close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

2641.Русский язык и культура речи.

код для вставкиСкачать
Министерство образования Российской Федерации
Пермский государственный технический университет
Л.Р. Дускаева, О.В, Протопопова
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве
учебного пособия по дисциплине «Русский язык и культура речи»
для студентов высших учебных заведений, обучающихся по техническим
направлениям и специальностям
Научная библиотека ПНИП
111 IIUIIIIII
2002050443
ББКШ 141.2-5-923
Д 79
БЛИОТ
ЭТФ
Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор И.А. Стернин,
кафедра общего языкознания ПГТГУ
Дускаева Л.Р., Протопопова О.В.
Д 79 Русский язык и культура речи: Учеб. пособие / Перм. гос. техн. ук-т. Пермь, 2003. -178 с.
ISBN 5-88151-392-4
Пособие знакомит с важнейшими сведениями о языке, речи, их свойствах, а
также дает представление о коммуникативных качествах хорошей речи и о
книжно-письменных стилях русского языка. Направленное на развитие и совер­
шенствование умений и навыков общения пособие содержит схемы, таблицы,
задания, проверочные и контрольные работы, краткий толковый словарь акту­
альной лексики.
Адресовано студентам технических специальностей, а также всем тем, кто
хотел бы повысить свою хультурно-речевую компетентность.
Работа выполнена при поддержке РГНФ (грант №03-04-00240 а/т).
ББК Ш 141.2-5-923
ISBN 5-88151-392-4
Пермский национальный
исследовательский
политехнический университет
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА
© Пермский государственный
технический университет, 2003
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
Вводная глава (О.В. Протопопова).................. .................................4
Глава 1. Коммуникативные качества хорошей речи..................... „30
Правильность речи (Л.Р. Дускаева, О.В, Протопопова)................. 30
Точность речи (О.В. Протопопова).................................................. 54
Логичность речи (О.В. Протопопова).................................. ............60
Выразительность речи (Л.Р. Дускаева)............................................ 74
Чистота речи (О.В. Протопопова).................................................... 86
Этикетность речи (Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова).................... 94
Глава 2. Характеристика трех книжно-письменных функ­
циональных стилей русского языка.......................................................... 103
Научный стиль (О.В. Протопопова)................................................. 104
Официально-деловой стиль (Л.Р. Дускаева, О.В. Прото­
попова)....................................................................................................... 128
Публицистический стиль (Л.Р. Дускаева)........................................148
Лабораторные работы (О.В. Протопопова)...................................... 159
Контрольные работы............................................................ ............. 164
Библиографический список..................... .........................................172
Приложение. Толковый словарь актуальной лексики
(О.В. Протопопова)...... ............................................................................ 174
4
ВВОДНАЯ ГЛАВА
f f i Язык - закономерно возникшая в человеческом обществе система
знаков, которая специально предназначена для общения и выполняет различ­
ные функции. Как важнейшее средство коммуникации язык объединяет лю­
дей, регулирует их межличностное и социальное взаимодействие, координи­
рует их практическую деятельность, служит средством выражения мысли,
формирует мировоззренческие системы и национальные образы мира, созна­
ние и самосознание человека, служит материалом и формой художественного
творчества, позволяет накапливать и сохранять информацию.
Наиболее существенны из перечисленных функции общения и мыслеформирования. выступающие в тесном единстве, поскольку мысль не просто вы­
ражается в слове, но и совершается в нем. Как видим, функции языка много­
образны: он играет жизненно важную роль в основных сферах человеческой
деятельности - коммуникативной, социальной, практической, духовной, эсте­
тической, информационной.
Язык существует как система, поскольку он состоит из множества взаимо­
связанных элементов, образующих единство. Однородные единицы языка
(звуки, морфемы, слова) объединяются и образуют уровни (ярусы) языка.
Заполните графу «Раздел лингвистики» в таблице.
Единицы
Уровни
Предложение
Формы и классы
слов
Лексемы
Морфемы
Звукя=фонемы
Синтаксический
Морфологический
Лексический
Морфемный
Фонетический
Раздел лингвистки
Пример единиц
Днем тумак рассеялся
Вода - воды- водой
Сеять - сеял ~сеешь
Вода, жизнь
Корень, айфиксы
[С’][э][й][а][л]
|
Единицы одною уровня сочетаются только друг с другом. Между единица­
ми разных уровней устанавливаются отношения иерархии. Язык - иерархия
вюночегшя: большее включает меньшее как составную часть, меньшее проявля­
ет свои функции в большем. Так, низшие единицы языка (звуки, фонемы) реа­
лизуют себя в единицах следующего уровня, т.е. в морфемах, из которых, в
свою очередь, образуются слова - единицы, более сложные, стоящие на. одну
ступень выше; из слов составляются предложения и т.д.
§
Прочитайте текст. О каких функциях языка говорит ученый?
Язык - продукт общественной деятельности, это отличительная дея­
тельность общества. А зачем нужен язык? Для чего нужна человеку членораз­
дельная речь? Во-первых, для того, чтобы люда могли обмениваться мыслями
при всякого рода совместной деятельности, т.е. он нужен как средство общения.
Во-вторых, язык нужен для того, чтобы сохранять и закреплять коллективный
5
опыт человечества, достижения общественной практики. Когда Архимед открыл
свой закон, то первое, что он при этом сделал, - сформулировал этот закон в сло­
вах, выразил свою мысль так, что она стала доступной для понимания и его со­
временникам, и нам, далеким потомкам. Когда вы учитесь в школе, вы усваивае­
те достижения общественного опыта по учебникам, где необходимые сведения
изложены в языковой форме. Наконец, в-третьих, язык нужен для того, чтобы че­
ловек мог с его помощью выразить свои мысли, чувства, эмоции. Например, в
стихах человек передает самые сокровенные мысли, чувства, переживания. И все
это благодаря языку. Без языка не было бы самого человека, потому что все то,
что есть в нем человеческого, связано с языком, выражается в языке и закрепля­
ется в языке (АА.Леонтьев).
Щ Познакомьтесь с отрывком из романа Д.Свифта «Путешествия Ле­
мюэля Гулливера». В чем проявляется системная сущность языка? Разум­
ны ли предложения по усовершенствованию языка, выдвигаемые профес­
сорами? Нуждается ли язык в таком усовершенствовании? Почему?
Мы пошли в школу языкознания. Там три профессора обсуждали раз­
личные проекты усовершенствования родного языка. Первый проект пред­
лагал упростить разговорную речь, переделав все многосложные слова в
односложные и выбросив глаголы и причастия. Автор указывал, что толь­
ко именам существительным соответствуют существующие предметы.
Второй проект требовал полного упразднения всех слов. Автор этого
проекта ссылался главным образом на его пользу для здоровья и сбереже­
ния времени. Ведь совершенно очевидно, что произнесение слов утомляет
горло и легкие и, следовательно, сокращает нашу жизнь. А так как слова
суть только названия вещей, то гораздо удобнее носить при себе вещи, не­
обходимые для выражения наших мыслей и желаний.
Многие весьма ученые и мудрые люди пользуются новьм способом
объяснения при помощи вещей. Единственным его неудобством является
то обстоятельство, что собеседникам приходится таскать на плечах боль­
шие узлы с различными вещами, которые могут понадобиться в разговоре.
Мне часто случалось видеть двух таких мудрецов, сгибавшихся, подобно
нашим разносчикам, под тяжестью огромной ноши. При встрече на улице
они снимали с плеч мешки, открывали их и, достав оттуда необходимые
вещи, вели таким образом беседу. Затем складывали свою утварь, помога­
ли друг другу взваливать груз на плечи, прощались и расходились.
fffl Социально-функциональная структура язы ка. В составе любо­
го национального языка выделяется несколько социально-функциональных
компонентов. Они различаются по составу их носителей, выполняемым
функциям и особенностям их строения.
Высшая форма национального языка - литературный язык. Это язык
государственных учреждений, науки, прессы, школы, театра, радио, кино и
6
телевидения, т.е. язык, обработанный мастерами слова, строго нормиро­
ванный в произношении и правописании, в употреблении слов и грамма­
тических форм. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности:
науку, политику, словесное искусство, законодательство, быт.
Основными признаками литературного языка являются:
- обработанность (литературный язык - это язык, обработанный масте­
рами слова),
- относительная стабильность,
- наличие функциональных стилей,
- реализация в двух формах - устной и письменной,
- нормативность.
Литературный язык, как нормированный, противопоставляется диа­
лектам - народным говорам и наречиям, территориально ограниченным,
распространенным на отдельных территориях, обслуживающим лишь
часть носителей языка. Используясь в основном в бытовом, повседневном
общении, диалекты, как правило, не имеют письменной формы. Их. проти­
вопоставление происходит по фонетическим, лексическим, грамматиче­
ским признакам. Диалектная речь дробится на говоры, группы говоров и
наречия. По языковым особенностям выделяются три массива диалектной
речи:
-северное наречие,
-южное наречие,
-среднерусские говоры.
Рассмотрите таблицу, в которой представлены наиболее характерные
отличия диалектных систем русского языка.
j Севернорусские говоры
Среднерусские говоры
Южное наречие
Фонетические особенности
Аканье и оканье: др[а]ва, Аканье: др[а]ва, в[а]ды
I Оканье: в[о]ды, др[о]ва
в[а]ды
Взрывной [г]
! Взрывной [г]
Щелевой [у]
Морфологические особенности
Местоим.: у меня, для тебя Местоим.: у мене, д а
Местоим.: у меня, для тебя
тебе
Глаголы.: хода[т], живё[т]; Глаголы: ходи[т], живё[т]; 1 Глаголы: ходи[т’], жиходярг], живу|т]
|ввГт’1; ходя[т’1, живу[т’1
ходяЫ, живуГт]
Лексические особенности
Дом - хата
Дом - изба, хата
Дом - изба
8 Вспомните, какие диалектные особенности свойственны речи лю­
дей, живущих в вашей местности. Одинаково ли реализуется диалект в ре­
чи различных групп местного населения: старшего поколения (ограничен­
но грамотных и общественно не активных крестьян), среднеграмотных
7
производственников, активно участвующих в трудовой и общественной
жизни села, местной интеллигенции?
? Какие лексические особенности диалектной речи обнаруживаются
в сказе ПБажова «Далевое глядельце»?
С той поры много годов прошло. Стал Троша Легонький знаменитым
горщиком, и звали его уж по-другому - Тяжелой Котомкой. Работал чест­
но, не хитничал, не барышничал. Терпеливых камешков целый мешок на­
копил, а далевого глядельца так увидеть ему и не пришлось.
Бывало, жаловался на свою неудачу Догаошке, а та не привыкла уны­
вать, говорит:
- Ну, ты не увидел, - может, внуки наши увидят.
Теперь Трофим Тяжелая Котомка - глубокий старик. Давно по своему
делу не работает, глазами ослабел, а как услышит, что новое в наших горах
открыли, всегда дивится:
- Сколь ходко ныне горное дело пошло!
? © Какими средствами достигается комический эффект в анекдоте?
Школа под Рязанью, Урок литературы.
- Сидоров, читай стихотворение, которое я задала.
- Поздняя осень, грачи улятели...
- Да как же «улятели»? Мы изучаем язык Толстого и Достоевского,
Тургенева и Чехова. Ну почему «улятели»?
- Клявать стало нечего, вот и улятели.
►► Кроме территориальных, имеются и социальные диалекты, которые
обслуживают отдельные социальные или профессиональные группы людей.
Разновидностью социально-профессиональных диалектов являются ж а р ­
гоны и арго. Существенной разницы между жаргоном и арго нет, оба упот­
ребляются обособленными группами людей - социальными, профессио­
нальными или возрастными - и связаны со стремлением отграничить себя
от остальной части общества. Жаргоны и арго характеризуются употреб­
лением значительного количества слов, заимствованных из других языков
или созданных специально, чаще всего путем переосмысления слов из об­
щего языка.
В отличие от территориальных, социальные диалекты дифференциро­
ваны в области лексики, фразеологии. По фонетическому и грамматиче­
скому строю они не отличаются или отличаются очень мало от системы
литературного языка. Укажем на некоторые профессиональные варианты в
акцентологии: добыча, рудник (у горняков), прядильщица и мотальщица (в
ткацком производстве), шестерня я искра (в технике), наркомания и ин­
сульт (у медиков) и др. Например: «Тут я впервые узнал о тайнах морепла­
вания. Во-первых, для успеха всякого морского дела нужно говорить ком­
пас, а не компас. Полезно также говорить рапорт, а не рапорт»
(В, Шульгин). К профессиональным морфологическим вариантам относят­
ся формы бункера, циркуля, профиля, привода, штурмана, троса, теста,
факела и т.п. См. объявление: «Предприятию срочно требуются столяра».
Профессиональные жаргоны используются в непринужденном устном
общении, связанном с работой, а вне производственных ситуаций и вне
профессиональной среды специалисты прибегают к другим разновидно­
стям национального языка - местному говору, просторечию, общелитера­
турному языку'. Ведь каждый специальный жаргон строго ограничен опре­
деленной сферой применения, за пределами которой он непонятен. В круг
носителей того или иного профессионального жаргона входят люди, вла­
деющие определенной специальностью и занимающиеся ею достаточно
долго. Существуют жаргоны медиков, горняков, летчиков, строителей, фи­
зиков и др.
Современные профессиональные жаргоны неоднородны: в них можно
выделить две группы коммуникативных средств. Во-первых, это единицы,
совпадающие со средствами национального языка и составляющие лекси­
ко-грамматическую основу жаргонов, а во-вторых, это слова и обороты,
отчасти дублирующие официально принятые термины. Иначе говоря, в от­
личие от территориальных диалектов, противостоящих литературному
языку, профессиональные жаргоны на него опираются.
Приобретение какой-либо профессии неразрывно связано с овладени­
ем соответствующим словарным запасом. Некоторые профессиональные
выражения служат как бы символом владения тем или иным ремеслом, ви­
дом деятельности. Например, летчики называют самолет машиной, плот­
ники бревенчатый дом рубят, корабли и поезда ходят и т.д.
В профессиональной речи встречаются образные и выразительные
слова и обороты, иногда - стилистически сниженные профессионализмы,
заменяющие собой официальные термины. Так, в обиходе медиков слово
свеча обозначает резкое изменение температуры у больного, выражения
острый живот, тяжелый ж ивот - разные степени заболевания кишечни­
ка; у железнодорожников в ходу выражения сломать график, кинуть поезд
на запасной путь и др. Моряки называют старшего механика дедом, кока кандеем; для шоферов руль - баранка, запрещающий движение знак - кир­
пич, стеклоочистители - дворники; у физиков синхрофазотрон - это каст­
рюля и т.п.
Некоторые средства профессиональных жаргонов основаны на сло­
весной игре, шутке, каламбуре. Так, шоферы называют сороконожкой уд­
линенный автобус, для слесаря дверной замок - дверняжка. Особенно рас­
пространены такие каламбурные образования, нередко с обыгрыванием
английских терминов, в жаргоне программисток, операторов, например:
геймить, Емеля, емелить, стеклить пень, чекист; клава, чайник и т.д.
9
Во многих жаргонах, обслуживающих технические специальности,
встречается метафорическое переосмысление общеупотребительных слов:
мотор кашляет, чихает, еле дышит', самолет клюет; компьютер зависает,
отказывает, всасывает информацию, имеет мозги (оперативную память)
и кишки (внутреннее устройство операционной системы) и др.
В 80-90-е гг. X X века отмечается активизация арго - социальных
жаргонов, которыми пользуются уголовники, мафиози, наркоманы, нищие,
бездомные, беспризорники и т.п. Эти жаргоны несамостоятельны, перете­
кают друг в друга. В основе такого разнообразия лежит тюремно-лагерный
жаргон, сформировавшийся в социально пестрой среде советских лагерей
и тюрем на протяжении десятилетий. В 60-80-е гг. эта устная разновид­
ность речи найма отражение в литературе, в произведениях
А.И. Солженицына, В.П. Гроссмана, А.Н. Рыбакова, Л.Э. Разгона, в поэти­
ческом творчестве В. Высоцкого, А. Галича и др.
Сегодня тюремно-лагерный жаргон и его разновидности активно
проникают во все сферы русской речи, в том числе литературной - устно­
разговорной и даже книжно-письменной. Широкое употребление жаргон­
ных выражений в средствах массовой информации (СМИ), обычно со спе­
циальными стилистическими, экспрессивными целями, например, тусовка,
крутой, разборка, капуста, чернуха, кинуть, поставить на счетчик и др.,
дало основание некоторым ученым-русистам утверждать, что в современ­
ных условиях в России формируется так называемый общий жаргон. Его
единицы нельзя отнести к какой-либо определенной социальной среде, т.к.
они хорошо известны в разных группах носителей русского языка.
В последние десятилетия появились многочисленные лингвистиче­
ские и лексикографические издания, посвященные социальным жаргонам:
работы М.А. Грачева, О.П. Ермаковой, Е.А. Земской, Р.И. Розиной и др.
Такой повышенный интерес к жаргонам связан с тем, что ранее в отечест­
венной русистике эта тема была запретной, а сегодня социальная база та­
кой внелитературной речи остается, к сожалению, широкой, поэтому ее
изучение необходимо.
►► Другая разновидность внелитературной разговорной речи - молодеж­
ный жаргон {сленг}, существующей вследствие стремления молодых людей
противопоставить себя в речевом плане взрослым. Жаргоны школьников,
учащихся и студентов отличаются главным образом лексикой, позволяющей
молодежи выражаться ярче, эмоциональнее, переосмысляя многие слова, соз­
давая метафоры: арбуз, глоб)>с, кастрюля, тыква, черепок (голова); волочь,
сечь, рубить (понимать); кол (единица), пара (двойка); доводить, плавать,
спихнуть, содрать, предки, корочки и т.п. Некоторые жаргонные слова обра­
зованы от общелитературных, например: стипа, стипуха; лаба, фоно, препод,
контра и др.
(О
В сленге много заимствований из просторечия и других жаргонов: лажа
- неинтересный предмет, скучная лекция (в жаргоне музыкантов так называют
фальшивое исполнение музыкального произведения); смыться - сбежать с за­
нятий (в арго это значит скрыться с места преступления); хвост - академиче­
ская задолженность (в арго это старое, нераскрытое дело; в горном деле - от­
ходы, получаемые при обогащении полезных ископаемых) и т.д., а также не­
мало искаженных заимствований из иностранных языков, например: г^ла,
мани, и/узы, сгшкатъ и др.
Жаргонизированная речь не является единственной формой общения мо­
лодых людей и употребляется ими как выразительное средство только в опре­
деленной обстановке, среди «своих». Увлечение сленгом - явление временное,
преходящее, связанное с возрастом, образовательным и культурным уровнем
(именно поэтому злоупотребление молодежным жаргоном называют «болез­
нью роста»),
f © Жаргон какой социальной группы использован в пародии
М.Розовского?
Всю дорогу со страшной силой хиляя по лесу. Серый Волк
подклеился к колоссальной чувихе в потрясной Красной Шапочке.
Та сразу усекла, что Серый Волк - хиляк и задохлик, и стала толкать
ему про больную бабушку,
- Слушай, детка, прими таблетку, - сказал Серый Волк.
- Это не фонтан, пшено и не в жилу. Отпад, - сказала Красная
Шапочка.
- Будь здоровчик! - воскликнул Серый Волк.
- Перестань метать икру, - сказала Красная Шапочка.
- Ну, будь, - сказал Серый Волк.
- Брось лапшой кидаться, - сказала Красная Шапочка.
- Ну, будь, - сказал Серый Волк.
- Гуляй, пока тебя клопы не съели, —сказала Красная Шапочка.
Вот это девочка, - подумал Волк и стал ловить тачку системы «Вол­
га».
W Особое место в составе общенародного языка занимает просторе­
чие {койне, общий сленг). В отличие от диалектов, просторечие не имеет
отчетливо выраженных территориальных или профессиональных ограни­
чений в распространении. Им пользуется в основном часть городского на­
селения, не владеющая литературным языком. Письменной формы просто­
речие не имеет и существует как внелитературная довольно выразительная
обиходно-разговорная речь, неоднородная по составу носителей и собст­
венно языковым характеристикам.
Выделяются два круга носителей современного просторечия: горож а­
не старшего возраста, не имеющие образования или малообразованные,
п
речь которых явно связана с диалектом, и горожане более молодого воз­
раст а, обычно имеющие среднее образование, но не владеющие нормами
литературного языка.
Просторечие первого типа отличается специфическими чертами на
всех уровнях - фонетики (какава, арадром, трамвай и др.), морфологии
{свежая мяса, кислый яблок; болезня, церква, простынь, бронь, т орт а,
шофера, крема, площадя, очередя, матеря и т.п.), лексики (серчать, пу­
щай, акурат, шибко, одёжа, папка, балбес, давеча, намедни, ндравитъся,
скидывать и др.), синтаксиса (Обед уж е приготовленный; Пол вымытый;
Я согласный; Я не мывши вторую неделю; Был выпимши и т.п.).
В просторечии второй разновидности встречается меньше грубых
ошибок, чем в первой, например: транвай; новая ишмпунь; эт от мозоль;
очередь за тюлью; употребляются обращения папаша, мамаша, бабуля,
женщина, мужчина, парень и др. Некоторые фразеологизмы служат свое­
образными «лакмусовыми бумажками», указывающими на просторечность
говорящего. Это, например, выражение надо же\, сравнительный оборот
как эт от (эта, эти); без разницы, типа, деловой; рога обломать, выпасть
в осадок и др.
Носители этой более молодой внелитературной городской речи раз­
нородны в социальном отношении: это и выходцы из сельской местности,
и уроженцы городов, находящихся в тесном диалектном окружении, и жи­
тели крупных городов, не имеющие среднего образования и занятые физи­
ческим трудом. Языковые особенности, присущие уроженцам определен­
ных мест, представителям определенных профессий или социально специ­
фической среды, могут проникать и в литературную речь, прежде всего в
устно-разговорную.
Характер распространения, широта употребления, особенности строе­
ния социальных компонентов языка, их взаимоотношения в разные исто­
рические периоды, в конкретных условиях функционирования разных язы­
ков имеют свои особенности. В настоящее время формы существования
русского национального языка изменили свою природу. Так, литературный
язык отчетливо подразделяется на две самостоятельные разновидности книжную и разговорную. Территориальные диалекты подверглись расша­
тывающему, нивелирующему влиянию литературного языка и сегодня
почти нигде не существуют в чистом виде. Все большее распространение
получают промежуточные образования, совмещающие черты диалекта, ли­
тературной речи и просторечия,
f Признаки какой разновидности внелитературной разновидности речи
представлены в записи подлинных высказываний Я Н . Целиковой?
Опять по радива говорили, что к нам иностранцы приехали, а ведь их надо
всех накормить, и все хорошием, ют нам ничего, кроме хека, и не остается - ну
12
где тута продуктов хватать будет: то в Никарагу посылаем, то еще неведомо куды, а тута сиди не жравши (пример ВДЧерняк).
*1 © Какие жаргонные, просторечные и арготические элементы ис­
пользованы в пародии Л,Н.Гумилева «История отпадения Нидерландов от
Испании»?
В 1565 году во всей Голландии пошла параша, что папа - антихрист.
Голландцы начали шипеть на папу и раскурочивать монастыри. Римская
курия, обиженная за пахана, подначила испанское правительство. Испанцы
стали качать права... По всей стране пошли шмоны и стук. Граф Эгмонт на
пару с графом Горном попали в непонятное: их по запарке замели, приши­
ли дело и дали вышку. Тогда работяга Вильгельм Оранский поднял в стра­
не шухер. Его поддержали гезы (урки, одетые в третий срок). Мадридская
малина послала своим наместником герцога Альбу. Альба был тот герцог!
Когда он прихилял в Нидерланды, голландцам пришла хана...
В это время в Англии погорела Мария Стюарт. Машке сунули лило­
вый букет и пустили на луну. Доходяга Филипп послал на Англию непобе­
димую армаду, но здорово фраернулся.., Английский адмирал Стефенс и
знаменитый порчак Френсис Дрей разложили армаду, как бог черепаху.
Половина испанцев натянула на плечи деревянный бушлат, оставшиеся
подорвали в Ховиру...
Голландцы обратно зашуровались и вусмерть покатились, когда дотыркали про армаду. Голландцы лепили от фонаря про победу, но им не
посветило - ссученных становилось меньше, чесноки шерудили рогами.
Голландцы восстали по новой... так владычество испанцев в Голландии
накрылось.
Ш О русском языке. В соответствии с Конституцией РФ (1993) рус­
ский язык является государственным языком России, а также государствен­
ным или официальным языком ряда республик, входящих в РФ, наряду с язы­
ком коренного населения этих республик. Русский язык - также средство
межнационального общения т о г а х народов, живущих в СНГ и других госу­
дарствах, ранее входивших в состав СССР. Кроме того, русский язык входит в
число наиболее распространенных языков мира. В конце X X века им в той
или иной мере владели свыше 250 млн, человек. Основная масса говорящих на
нем проживает в России и в других государствах бывшего СССР. По степени
распространенности русский язык занимает пятое место в мире, уступая ки­
тайскому (на нем говорят свыше 1 млрд. чел.), английскому (420 млн.), хинди
и урду вместе (320 млн.) и испанскому (300 млн.).
Русский язык выступает в сферах международного общения в функции
«языка науки», а также как необходимая принадлежность мировых систем
коммуникаций (радиопередач, авиа- и космической связи, Интернета и т.д.),
как язык дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма. Именно
13
поэтому русский язык используется в качестве одного из официальных рабо­
чих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций, входит в
число шести мировых языков (как и английский, арабский, испанский, китай­
скийи французский).
Статус русского языка как международного определяется богатым сло­
варным фондом, выразительной краткостью и ясностью лексических и грам­
матических средств, системой функциональных стилей, способностью отра­
зить все многообразие окружающего мира. Русский язык удовлетворяет язы­
ковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлеж­
ности, живущих как в России, так и за ее пределами и может употребляться во
всех сферах общественной жизни, посредством этого языка передается самая
разнообразная информация, выражаются тончайшие оттенки мысли. Мировое
признание получила русская художественная, научная и техническая литера­
тура.
Русский язык принадлежит (наряду с украинским и белорусским языка­
ми) к восточнославянской подгруппе славянской группы индоевропейской се­
мьи языков.
? Какова основная мысль фрагмента из эссе известного философа
начала X X в. Вяч. Иванова «Наш язык»?
Язык, по глубокомысленному воззрению Вильгельма Гумбольдта,
есть одновременно дело и действенная сила; соборная среда, совокупно
всеми непрестанно творимая и вместе предваряющая и обусловливающая
всякое творческое действо в самой колыбели его замысла; антиномическое
совмещение божественного и человеческого...
Велик и прекрасен дар, уготованный Провидением народу нашему в
его языке. Достойны удивления богатство этого языка, его гибкость, вели­
чавость, благозвучие, его звуковая и ритмическая пластика, его прямая,
многовместительная, меткая, мощная краткость и художественная вырази­
тельность, его свобода в сочетании и расположении слов, его многострунность в ладе и строе речи, отражающей неуловимые оттенки душевности...
Что же мы видим ныне, в эти дни буйственной слепоты, одержимости и
беспамятства?
Язык наш свят: его кощунственно оскверняют... - неимоверными,
бессмысленными, безликими словообразованиями, почти лишь звучания­
ми, стоящими на границе членораздельной речи, понятными только как
перекличка сообщников, как разинское «сарынь на кичку». Язык наш бо­
гат: уже давно хотят его обеднить, свести к насущному, полезному, механически-целесообразному; уже давно его забывают и растеривают - и на
добрую половину перезабыли и порастеряли, Язык наш свободен: его ос­
копляют и укрощают; чужеземною муштрой ломают его природную осан­
ку, уродуют ему крылья, как шарахаются в сторону от каждого вольного
взмаха его памятных крыл!.. Орудие потребностей повседневного обмена
14
понятиями и словесности обыденной, язык наш ... уже не живая дубрава
народной речи, а свинцовый набор печатника.
'? Как раскрывается в предыдущем тексте сущность языка? Какие
черты русского языка вызывают восхищение? Что послужило причиной
звучащей в эссе тревоги за состояние русского языка? Актуальны ли в на­
ши дни мысли философа?
ffll Русский язык на рубеже веков. Изменения в российском обществе
конца 80-х - начала 90-х гг. оказали на речевую ситуацию в стране революци­
оннее воздействие. Так, резко расширился состав участников коммуникации,
поскольку новые слои населения приобщились к роли ораторов и пишущих.
Вследствие отмены цензуры и автоцегоуры люди общаются свободно как до­
ма, на улице, так и на собраниях, митингах, в СМИ. Соответственно усилилось
личностное начало в речи, которая приобрела конкретного адресата. Возросла
биологичность общения, устного и письменного. Кроме того, расширилась
сфера спонтанного общения не только личного, но и публичного. Теперь лю­
ди не произносят и не читают заранее написанные речи, потому что они гово­
рят. Заговорили главы государства, политики, депутаты и др.
Массовая коммуникация протекает в условиях непосредственного обра­
щения к слушающим и при наличии обратной связи слушателей с говорящи­
ми. Изменились также ситуации и жанры общения во всех сферах коммуника­
ции, вследствие ослабления официального общения и рождения многих новых
жанров устной публичной речи (разнообразных бесед, дискуссий, круглых
столов, ток-шоу, брифингов и др.). Официальный диктор радио и телевидения
сменился ведущим, который размышляет, высказывает собственное мнение,
шутит.
И наконец, в сфере личного общения между незнакомыми людьми изме­
нился характер взаимодействия говорящих субъектов. Так, наблюдаются две
противоположные тенденции: появление чувства открытости друт к другу,
чувства «общности судьбы» и одновременно усиление отношений враждебно­
сти, агрессивности, конкуренции. Резко возросло психологическое неприятие
языка прошлого - идеологически нагруженного, сугубо официального, бюро­
кратически- канцелярского новояза.
Все эти внелингвистические факторы оказывают значительное влияние
на современный язык. Состояние русского языка сегодня определяется двумя
взаимосвязанными характеристиками: с одной стороны, по сравнению с тоталитарно-адмишгстративной эпохой происходит демократизация языка, что
рассматривается как положительное явление. С другой же стороны, демокра­
тизация языка часто переходит в своеобразную языковую вседозволенность со
всеми ее негативными последствиями. Иначе говоря, свобода слова («говори,
что хочешь») была многими понята ложно как свобода речи («говори, как хо­
чешь»).
15
Раскованность, раскрепощенность говорящего и пишущего действуют на
все механизмы языка - на словоупотребление и словообразование, на синтак­
сис, интонационное и фонетическое построение речи. Сниженная и вульгарная
лексика, жаргонизмы и арготизмы широко используются как в неофициальном
общении, так и в устной публичной речи, периодической печати, художест­
венной литературе. Наши современники допускают не только речевые по­
грешности, но и грубые ошибки. Наблюдается сознательный отказ от соблю­
дения норм литературного языка, что приводит к расшатыванию последних. Б
связи с эта»} часто говорят о «порче» русского языка, о его упадке, обеднении
и даже вырождении, что неправомерно. Скорее всего, в этом проявляется низ­
кая культура владения языком многих его носителей.
К сожалению, далека от образцовой речь на радио и телевидении. Далеко
не все журналисты осознают особую ответственность за сохранение культуры
русской устной речи, поскольку для слушателей и зрителей слово, звучащее в
эфире, все еще остается эталоном.
? © Какие явления в современном русском языке стали объектом
иронии? Каковы причины их возникновения?
Слова все равно брали, берем и брать будем. При Петре I - у немцев,
при Александре I - у французов (панталоны, фрак, жилет), при Брежневе и
Горбачеве - у англичан и американцев (шузы, траузера). Сейчас же пури­
сты могут быть довольны - слова мы теперь заимствуем у своих. И какие
слова: авторитет, западло, беспредел, братки, крутые, общак, пахан, раз­
борка, стрелка.
А что - язык у братков как язьпс, не лучше и не хуже другого. Подчи­
няется, как прочие наречия, определенным законам. Например, капусту
полагается стричь, деньги - сшибать или отмывать, а бабки - отстегивать.
При этом не всякое дерево в этом языке является зеленью. Только очень
большое дерево.
Или возьмем глаголы движения: наехать - совсем не антоним слову
отъехать. Первое возможно осуществить только в отношении другого лица
(мафия наехала на коммерсантов), а второе - исключительно самостоя­
тельно (ширанулся и медленно отъехал). При этом и то и другое не следует
путать со словом съехать, которое употребляется в жесткой связке со сло­
вом крыша. Н о не та крыша, что у НДР, а та, что на плечах.
Точно так же, снимать - это вовсе не обязательно избавляться от оде­
жды и даже не фотографировать, а обувать - вовсе не надевать ботинки.
Снимают обыкновенно телок, а обувают лохов.
Справедливости ради надо отметить, что блатной и приблатненный
жаргон не единственный источник пополнения нынешней политической
лексики. Слово компромат, например, переползло из профессионального
жаргона разведки. Оно и неудивительно, если весомость компромата изме­
ряется в чемоданах.
16
Удивляться такому явлению в развитии не приходится. С кого делаем
жизнь, у того и слова заимствуем. И, видимо, прав был Борис Березовский,
который не так давно сказал: «Дистанция между политическими силами и
криминальными элементами сегодня не так велика». Как сказал бы, навер­
ное, грибоедовский Скалозуб, будь он генералом нынешней Российской
армии: «Дистанция неслабого размера». Впрочем, вам виднее, Борис Аб­
рамович, вам виднее, в натуре...
f Щ Созвучны ли сегодняшней ситуации в России слова древнегре­
ческого мыслителя Сенеки? Закончите высказывание, приведя собствен­
ные аргументы в подтверждение этой вечной истины.
Вспоминая пословицу «Какова у людей жизнь, такова и речь», рим­
ский философ Луций Анней Сенека писал: «Если порядок в государстве
расшатан, если граждане предались удовольствиям, то свидетельствам об­
щей страсти к ним будет распущенность речи, коль скоро она присуща ее
одному-двум ораторам, а всеми принята и одобрена. Как пышность пиров
и одежды есть признак болезни, охватившей государство, так и вольность
речи, если встречается часто, свидетельствует о падении душ, из которых
исходят слова».
Ш Речь. Выполнять свое коммуникативное назначение язык может
только в речи, которая представляет собой его реализацию. Язык и речь обра­
зуют нерасторжимое единство. Язык функционирует и «непосредственно дан»
в речи, которая есть форма существования языка. Как писал известный швей­
царский лингвист Ф. де Соссюр, впервые четко разграничивший понятия язы­
ка и речи, «язык одновременно и орудие и продукт речи», т.е. творит речь и в
то же время творится в речи.
Так что же такое речь? Это - конкретное говорение, протекающее во вре­
мени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или
письменную форму. Термин речь понимается в двух значениях: с одной сто­
роны, как сам процесс речепорождения (речевая деятельность), с другой сто­
роны, как его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или
письмом). Во втором случае совпадают понятия речь и текст,
В широком смысле понятие «речь» (во втором значении) включает в себя
и так называемую внутреннюю речь, т.е. мышление с помощью языковых
средств (фонем, морфем, лексем и т а ), осуществляемое «про себя», без про­
изнесения вслух. Такая беззвучная мысленная речь возникает в тот момент,
когда мы думаем о чем-либо, решаем в уме определенные задачи, составляем
планы, припоминаем прочитанные книга, разговоры, а также молча читаем и
пишем. С помощью внутренней речи происходит логическая переработка чув­
ственных данных., их осознание и понимание, что делает эту форму речи весь­
ма важным механизмом умственной деятельности и сознания человека. Уже
17
на этапе внутренней речи создается речевое произведение, сложившееся в уме,
но не воплотившееся в устный или письменный текст.
Поскольку мысль начинает формироваться именно во внутренней речи,
последняя является основой речи «для других», т.е. внешней, которая подраз­
деляется на устную и тешенную.
Устная и письменная: речь - формы проявления языка. Устная речь
представляет собой «говорение», живую речь, создаваемую в считанные
секунды. Для ее характеристики часто используют выражение живое сло­
во. В устной форме воплощается речь обиходно-бытовая и социально зна­
чимая - публичная, осуществляемая не в частной обстановке, а в ситуаци­
ях официальных - на собраниях, лекциях, на службе, в СМИ и т. д. Сего­
дня многие люди могут оказаться в условиях, требующих от них публич­
ного говорения на различные темы.
Письменная речь графически зафиксирована, рассчитана на воспри­
ятие собеседником, отделенным от пишущего временем и расстоянием.
Такая речь в меньшей степени, чем устная, зависит от ситуации общения,
поэтому при написании текста неизвестному адресату необходимо пре­
дельно полно и точно формулировать мысли. В письменной форме вопло­
щается как публичная речь, например профессиональной сферы общения науки, техники, политики и пр., так и речь обиходно-бытовая в виде запи­
сей личного характера (личных писем, дневников и т.п.).
Различияустной и письменнойречи
Устная речь
1. Отличающаяся разной степенью подго­
товленности в зависимости от ситуации об­
щения (заранее неподготовленная, спонтан­
ная; частично подготовленная; подготов­
ленная), подчиняется менее строгим прави­
ламотбора языковых средств
2. Рассчитанная на слуховое восприятие,
буквально не повторяется, обычно варьиру­
ется
3. Слышимая, создаваемая при помощи сис­
темы фонетических и интонационных
средств выражение
4. Применяющая невербальные (несловес­
ные) средства общения (жесты, мимику,
громкость и гибкость голоса, позы и др.)
5. Реализуется при контактном и непосред­
ственном общении
6. Порождаемая в присутствии слушателей,
зависит от их мгновенной реакции, поэто­
му отличается импровизацией, оператив­
нойвариативностью
Письменная речь
1. Предварительно обдуманная, спланиро­
ванная, предельно оформленная и четко
сформулированная, полностью развернутая,
подчиняется более строгим правилам отбо­
ра языковых средств
2. Рассчитанная на зрительное восприятие,
на повторное и неоднократное прочитывание текста, после публвкащш не изменяется
3. Читаемая, графически закрепленная с по­
мощью букв, пунктуационных знаков,
шрифтовых выделенийи др.
4. Использующая в качестве невербальных
изобразительные средства (иллюстрации,
схемы, таблицы, фотографии и др.)
5. Реализуется при дистантном и
опосредованном общении
6. Ориентированная лишь на отдаченное во
времени и в пространстве восприятие, ис­
ключает оперативное внесение изменений в
текст
18
Устная речь
7. Исправляемая на ходу, содержит оста­
новки, паузы, повторы отдельных слов, сло­
гов, звуков, оговорки, поправки, самоперебивы, уточнения, добавления, поэтому пре­
рывиста
8. Выраженная посредством менее сложных
языковых форм, отражает менее сложные
формы мышления
9. Гибко учитывающая индивидуальные осо■беиноего подлинных слушателей(их уровень
образования, профессиональные и политиче­
ские интересы, национальность, пол, количе­
ство, эмоциональныйнастройидр.)
Письменная речь
7. Исправленная, отредактированная, дове­
денная в идеале до совершенства (автором
или редактором и корректором), гладкая,
плавная, непрерывистая
8. Выраженная посредством более сложных
языковых форм, отражает более сложные
формы мышления
9. Направленная воображаемому читателю,
не учитывает сугубо индивидуальные осо­
бенности адресата
Отметим, что устную речь не следует путать с озвученной письменной,
которая возникает при чтении вслух или воспроизведении наизусть письмен­
ного текста (декламация).
? О каких различиях устной и письменной речи говорит
И.Андроников?
Если человек выйдет на любовное свидание и прочтет своей любимой
объяснение по бумажке, она его засмеет. Между тем та же записка, по­
сланная по почте, может ее растрогать. Если учитель читает текст своего
урока но книге, авторитета у этого учителя нет. Если агитатор пользуется
все время шпаргалкой, может заранее знать - такой никого не сагитирует.
Если человек в суде начнет давать показания по бумажке, этим показаниям
никто не поверит. Плохим лектором считается тот, кто читает, уткнувшись
носом в принесенную из дому рукопись. Но если напечатать текст этой
лекции, она может оказаться интересной. И выяснится, что она скучна не
потому, что бессодержательна, а потому, что письменная речь заменила на
кафедре живую устную речь.
В чем тут дело? Дело, мне кажется, в том, что написанный текст явля­
ется посредником между людьми, когда между ними невозможно живое
общение. В таких случаях текст выступает как представитель автора. Но
если автор здесь и может говорить сам, написанный текст становится при
общении помехой.
? Какая разновидность речи представлена в отрывке из сказа
П.Бажова «Шелковая горка»? Какие признаки указывают на нее?
Недавно вот такой случай вышел. Моей старшей дочери с вешней Ав­
дотьи, с Птощихи-то, пятидесятый пошел. Сама давно бабушкой стала.
Так вот ее-то внучонок, мой, стало быть, правнучек, прибежал ко мне. По­
лакомиться, видно, медком захотелось, потому как я всегда к пчелкам при­
верженность имел. Раньше, как на заводе работал, улей-два держал, а те­
19
перь на старости лет одно у меня занятие - за пчелками ходить. Прибежал
Алексейко и говорит:
- Дедушко, я пособлять тебе пришел, - мед выкачивать.
Лето нынешнее не больно удалось для пчелиного сбору. Ну, для тако­
го пособника как не найти кусочка. Вырезал ему сотового медку.
- Ешь на здоровье! А качать будем, когда время придет.
Поедает Алексейко медок, а сам старается рассказать все свои ребячьи
новости. Шустрый он у нас мальчонка, разговорчивый и книжку почитать
любит. В этом разговоре вдруг и спрашивает меня:
- Дедушко, ты слыхал про камень-асбест?
- Как, - отвечаю, - не слыхал, коли в наших местах его сперва рас­
копали и в дело произвели.
Алексейко и говорит:
- Неправильно ты, дедушко, судишь. В Итальянской земле это дело
началось. Там одна женщина Елена, по фамилии Перпеити, самая первая
научилась из асбеста нитки прясть и Наполеону, когда он был в Итальян­
ской земле, поднесла, говорят, неопалимый воротник. За эту выдумку, что
она научилась с асбестом обходиться, эту женщину наградили, медаль осо­
бенную выбили для почету.
? Как характеризует изменения в современной устной публичной ре­
чи известный лингвист Е А.Земская?
Сказанное приводит к изменению основных признаков устной пуб­
личной коммуникации. На смену официального подготовленного, лишен­
ного непосредственности общения приходит общение неподготовленное,
характеризующееся признаком публичное™, но официальность которого
ослаблена. Следовательно, резкая граница, которая проходила между не­
официальным личным общением и общением официальным публичным,
размывается. В публичном общении (речь радио, ТВ, митингов, собраний)
возрастает степень неподготовленности и ослабляется официальность.
Нельзя сказать, что такое общение ведется теперь на разговорном языке,
но число разговорных, жаргонных., просторечных и иных сниженных эле­
ментов в нем резко увеличивается,..
Раскованность, раскрепощенность говорящего действует на все меха­
низмы языка - на словоупотребление и словообразование, на синтаксис,
интонационное и фонетическое построение речи, Необщепринятое слово­
образование, сниженная лексика широко используются не только в неофи­
циальном общении и художественной речи, они получают небывалый дос­
туп в периодическую печать, в устную публичную речь. Активизируются
механизмы свободного построения текста. Меняется синтаксическое по­
строение речи, особенно резко в сфере управления и некоторых видов со­
гласования. Неподготовленность публичной речи ведет нередко к расша­
20
тыванию старых норм, способствует проявлению тенденций развитая, за­
ложенных в системе языка. Меняется интонация устной публичной речи.
Н> Помимо названных форм речи, существуют такие ее разновидно­
сти, как монолог и диалог, которые различаются по количеству лиц, произ­
водящих речь. Иногда выделяется и полилог.
Диалог - это форма речи, состоящая из регулярного обмена высказы­
ваниями - репликами между двумя говорящими. Полилог - обмен репли­
ками между тремя и более говорящими. Единицей диалога (и полилога)
является диалогическое единство, состоящее из реплики-стимула инициа­
тора речи и ответной реплики-реакции собеседника.
Под монологом понимается форма речи, рождаемая в результате ак­
тивной речевой деятельности, не рассчитанная на активную же, словесную
реакгщю. В диалоге равномерно распределяется ответственность его уча­
стников за выполнение коммуникации, монолог же возлагает ее лишь на
говорящего при отсутствии опоры на восприятие речи слушающим. Моно­
логическая речь является наиболее развернутой, сложной, организованной.
Единица монолога - сверхфразовое единство (СФЕ) - часть завершенной
коммуникации, представляющая собой связанную последовательность
предложений, обладающая целостностью в контексте связной речи.
Признаки, по которым различаются диалог и монолог
Диалог
Монолог
1. Обмен репликами (участие в разго­
1. Отсутствие собеседника и его сло­
воре собеседника)
весной реакции
2. Лаконизм реплики
2. Пространность высказывания
3. Простой синтаксис реплики
3. Сложный синтаксис высказывания
Важно отметить, что различие между монологом и диалогом доста­
точно условно; их противопоставление происходит лишь по сумме всех
указанных признаков. Монологическая по форме речь всегда приобретает
признаки диалогичности в результате того, что для наилучшего осуществ­
ления коммуникативных целей (в разных сферах общения они могут быть
различными) автор при написании текста ведет мысленный разговор со
своим читателем. Двусторонняя сущность отношений автора и адресата
делает всеобщим признаком речи диалогичность, которая наиболее явно
проявляется в собственно диалоге как форме речи, но пронизывает я дру­
гую ее форму - монолог,
В ? Прочитайте интервью Д.Шеварова с Д.С.Лихачевым «Л живу с
ощущением расставанья..,» (приведено с извлечениями). Какие формы ре­
чи представлены в тексте? Какие признаки указывают на них?
Пушкинский Дом. На дверях комнаты № 203 - висячий замок дере­
венского такого вида. Дмитрий Сергеевич дает мне ключи, я открываю ка­
21
бинет. Здесь еще холоднее, чем в коридоре. Даже классики на портретах
выглядят озябшими.
Лихачев ставит на стол маленький рефлектор. Все время нашей бесе­
ды Дмитрий Сергеевич будет следить за тем, чтобы тонкая струйка тепло­
го воздуха текла в мою сторону. Дмитрий Сергеевич сидит за своим сто­
лом в пальто, я в куртке. На дверях - заботливо обернутое в полиэтилен
объявление: «В верхней одежде просьба не входить».
Звонит телефон. Лихачев берет трубку;
- Я слушаю вас... Позвоните по домашнему, здесь страшный холод...
Да это ужасно, потому' что у нас огромный рукописный отдел и рукописи
Пушкина, они не переносят перемены температуры. Если сейчас затопят
батареи, на рукописях будет осаждаться влага, на холодную бумагу... Да,
пожалуйста. До свидания.
Дмитрий Сергеевич разминает застывшие пальцы, мы начинаем бесе­
довать.
- Сколько лет один президент за другим на глазах всего мира обещали
вам, что Пушкинский Дом будет спасен, будет создано специальное хра­
нилище для рукописей с микроклиматом. ..
- Какой там микроклимат! Чтобы увеличить влажность, ставят лоханку'
с водой. Чтобы уменьшить - убирают. У властей нет никакого интереса к
сохранению Пушкинского Дома - это факт. Мои обращения ни к чему не
привели. Пока все делают для того, чтобы исчезла русская культура,
- А сколько слов было о защите высоких понятий - водопад! Инфляция
слова, забалтывание всяких понятий - эт о ж е не менее пагубно для души
и русского языка, чем партийная цензура. И результат т о т ж е - немота.
Тогда сказать было нельзя, а сейчас - нечего. Мне каж ется даже, что
люди в автобусе не общаются, а мычат друг на друга.
- Мы страна без обращения к другому...Страна без уважения к другой
личности... Какие отношения вообще возникают с детства, со школы, если
девочки начинают матюкаться?.. У меня очень много писем по поводу ма­
та...
- Брань вторгается в литературу. Когда в прошлом году я впервые
увидел матерные слова под голубой обложкой «Нового мира», стало не по
себе, стало просто страшно...
- Если бесстыдство быта переходит в язык, то бесстыдство языка соз­
дает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело. Существует
природа. Природа не терпит бесстыдства.
- Еще ст о лет назад в словаре было 287 слов, начинающихся с «благо».
Почти все эти слова исчезли из нашей речи, а те, что остались, обрели
более приземленный смысл. К примеру, слово «благонадежный» означало
«исполненный надежды», «ободрившийся»...
22
- Слова исчезли вместе с явлениями. Часто ли мы слышим «милосер­
дие», «доброжелательность»? Этого нет в жизни, поэтому нет и в языке.
'Или вот «порядочность». Николай Калинникович Гудзий меня всегда по­
ражал - о ком бы я ни заговорил, он спрашивал: «А он порядочный чело­
век?» Это означало, что человек не доносчик, не украдет из статьи своего
товарища, не выступит с его разоблачением, не зачитает книгу, не обидит
женщину, не нарушит слова. А «любезность»? «Вы оказали мне любез­
ность». Это добрая услуга, не оскорбляющая своим покровительством ли­
цо, котором)' оказывается. «Любезный человек». Целый ряд слов исчезли с
понятиями. Скажем, «воспитанный человек». Он воспитанный человек,
Это прежде всего раньше говорилось о человеке, которого хотели похва­
лить. Понятие воспитанности сейчас отсутствует, его даже не поймут,..
- После первых документальных фильмов с вашим участием и телевизион­
ных встреч в «Останкино» ваша речь стопа своего рода эталоном речи куль­
турного человека. А кого бы вы могли поставить в пример, чья речь вам нра­
вится?
- В свое время эталоном русской речи был язык актеров Малого театра.
Там традиция была со щепкинских времен. И сейчас надо слушать хоро­
ших актеров. В Петербурге - Лебедева, Басилашвили.
- Осталось не так много времени до пушкинского юбилея, всего три
года, возникает множество фондов, организаций, которые именуют себя
пушкинскими... Пушкинское двухсотлетие совпадает с концом века и кон­
цом тысячелетия. .. Что вы вкладываете в понятие «конец века»?
- К сожалению, я живу с ощущением расставанья. Расставания с преж­
ней культурой, прощания с нею. Прощание должно быть достойным и
приветливым. Я никогда не откажусь от необходимости при расставании
делать это прилично, торжественно, нежно даже.
Прощание должно соединяться со встречей нового. А вот ощущения встре­
чи новой культуры у меня нет. У нас нет еще идеалов, к которым мы должны
были бы стремиться. Может быть, они будут у нынешних детей? Среди детей
14—15 лет есть те, кто прекрасно занимается историей, гуманитарными науками.
Где есть хороший учитель в школе, там растут хорошие дети. Они хотят знать
историю не только своей страны и города, но и историю каждого дома. Когда
человек ходит по улицам и знает, кто жил здесь до него, ему интереснее жить,
ему легче даже идти, он меньше утомляется. Город эмоционально его настраи­
вает.
-Вамудается что-то перечитывать?
Да, на ночь «Война и мир», Булгаков... Из стихов - Баратынский. Я
очень люблю у него стихотворение «Пироскаф», поразительное... Никак
не могу разгадать тайну этого стихотворения. Оно гак великолепно напи­
сано, а по существу там нет чего-то, что соответствовало бы моему на­
строению. Я не плыву в Ливорно, «руки марсельских матросов» не подни­
23
мают на моих глазах якорь, «надежды символ». Но это стихотворение меня
завораживает.,.
., .Мы выходим в коридор. Дмитрий Сергеевич снимает с двери объ­
явление про «не входить в верхней одежде» и кладет его в карман.
По Невскому метет. На клодтовских коней намело белые попоны. Не
мокли бы ноги, не бил бы ветер в лицо —стоять бы и стоять здесь, глядеть
зачарованно в арки: как там горят дворцовым светом бедные окна и снег
густо летит мимо.
? Какова основная мысль, выраженная в высказываниях известных
мастеров слова?
Нельзя писать в пустоту. Работая, надо представлять себе того милого
человека, которому ты рассказываешь все лучшее, что накопилось у тебя
на душе и на сердце. Тогда придут сильные и свежие слова
(К.Паустовский).
Я понял вдруг, что настоящая картина, как и стихотворение, должна
посвящаться кому-то, она должна адрес иметь (Д.Гранин).
Меня никогда не отпускает мысль, что я пишу для кого-то. Обяза­
тельно для кого-то (В.Катаев),
Надо всегда конкретно представлять себе или воображать читателя
будущей работы и как бы записывать свою беседу с ним. Пусть этот вооб­
ражаемый читатель будет скептик, заядлый спорщик, не склонный прини­
мать на веру что бы то ни стало (Д.С.Лихачев),
? Какие разновидности речи представлены в записях живого слова?
1. Я думаю // что не все // задумываются / как образуется / изобра­
жение в зеркале // Я убедился / что есть люди // которые не могут просто
понять / их нужно / долго раскачивать // э // что / здесь неясного // Так я /
несколько // раз возвращался к этому вопросу // довольно / долго каждый
раз думал / и все меньше / и меньше понимал // Хотя перед зеркалом я II
стоял может быть меньше чем кто другой // но в общем-то я стал удивлять­
ся тому' / что / видно / в зеркале //.
2. Ну вообще // Я могу сказать ! что я вот никогда не сдавалась // А
проявлялось это по-разному // Ну вот один случай был такой / во время
войны // Ну понимаете / очень меня мучило вот такое чувство / что я вот
ничего / так сказать / не делаю для победы вот // А что я могла / я была со­
вершенно в общем-то 7 больная / еще более больная чем сейчас / у меня
было сердце очень больное // Так вот я хочу сказать / мама тогда предло­
жила мне / кроме того / что я была студенткой / у них в институте порабо­
тать / Тогда грозила холера / очень реально грозила / потому что ну была
она уже в городе / и надо было каждый день брать пробы воды на холеру /
вот в разных точках из водопровода / технического водопровода / из кана­
24
лизационной станции и из Волш ниже вот канализационных вот стоков //
И вот я должна была брать эти пробы приносить в институт//.
3.
А, Ольга Олеговна / ключ у вас? // Дайте / я посмотрю / поставили
нам столы//
Б. (Открывают дверь, вместе заходят в комнату) Еще не привезли //
А. Последите / чтоб здесь столы правильно поставили // Вы ведь за­
ниматься будете//
Б, А кто у вас в отделе ученый секретарь? //
А. Я ученый секретарь //
Б. Я не буду за столами следить //
А, Н о вы будете здесь сидеть / заниматься? //
Б. Нет / не буду //.
? Каковы индивидуальные особенности речи Виталия Плавншсова главного героя в рассказе И. Грековой «Дамский мастер»?
Виталий, - сказала я, - знаете, у меня с вами будет один серьезный разго­
вор....
- Это о Гале?
- Совершенно верно.
- Этот разговор я давно предчувствовал. Но, в конце концов, здесь вины
моей никакой нет. Я интересовался Галей как подходящим материалом для
прически, у нее живой волос, упругий и хорошо принимает форму под любым
инструментом. Я пробовал на нейразличные типы бигуди, А теперь я ее голову
исчерпал, мне это уже неинтересно, я должен развиваться дальше, не могу же я
всегда работать над одним типом волос.
- Как вы не понимаете, что здесь дело не в волосе.
- С другой стороны, вы сами можете понять, что я еще не плов, чтобы
расписаться, - ни по возрасту', ни экономически. Мне еще нужно сдавать за де­
сятилетку, не говоря уж об институте,, а площадью я не обеспечен. Если бы у
нее была площадь, я мог бы этим заинтересоваться, а то у нее одна комната, а
там же мать и сестра..,.
Ш Текст н его свойства. Речевая деятельность осуществляется в рече­
вых произведениях, фиксируемых памятью или письмом. В современном язы­
кознании основной единицей общения считается текст. Процесс общения не­
избежно влечет за собой формирование некоторого текста (например, в его
элементарной форме - диалоге). Таким образом, в тексте реализуется сама
сущность языка как средства общения.
Текстом считается относительно завершенный отрезок общения, обла­
дающий своим содержанием, организованный по определенной модели в со­
ответствии с принадлежностью к тому или иному функциональному стилю и
жанру. Рассмотрим наиболее важные признаки текста: связность и цельность.
25
Связность - выражение связи единиц в речевом контексте: слов - в пред­
ложения, предложений - в СФЕ, СФ Е - в фрагменты и т.д. Эту связь выражает
система языковых единиц разных уровней: лексических, морфологических,
синтаксических и т.д. Из лексических чаще других используются повторы, си­
нонимические замены, антонимы и др.; из морфологических - наречия, пред­
логи, союзы, частицы и др.; из синтаксических - вводные средства, конструк­
ции связности, восклицательные и вопросительные предложения и др.
Связность текста обеспечивает его цельность. Как уже было сказано вы­
ше, речевая деятельность осуществляется с определенной целью, выполнить
которую говорящий (или пишущий) стремится наилучхаим образом. Для этого
автор реализует замысел, воплощает главную идею. Наличие такой идеи, за­
мысла обеспечивает цельность текста.
Щ Составьте логически связный текст из следующих предложений.
Используйте, где это необходимо, известные вам средства межфразовой
связи. У данного высказывания нет третьей, заключительной части. Со­
ставьте ее, учитывая общее содержание и особенности построения выска­
зывания.
1.
Задумывались ли вы над тем, в чем проявляется богатство нашего
языка? 2. Красота и благозвучие русского языка связаны с чередованием
звонких и глухих согласных, с тем, что есть еще мягкие, которые для слуха
очень приятны. 3. Однако не будем забывать и о звуковой стороне. 4. Рус­
ский язык хорошо справляется с обязанностью быть средством общения:
он неисчерпаемо богат. 5. Если вы ответите, что оно заключается в богат­
стве словаря, в отточенности синонимических конструкций, то будете пра­
вы. 6. Очень активны и гласные в нашей речи: хотя их всего шесть, они по­
стоянно сопутствуют согласным, не допуская обычно их большого стече­
ния.
? Присущи ли выстроенному вами высказыванию текстовые призна­
ки? В чем они проявились?
►► Тексты разной протяженности отличаются своим составом: том,
часть, глава, параграф и т.д., системой оформления текста: абзац, красная
строка, цифровые и буквенные обозначения, последовательность частей (осо­
бенно для официально-делового и научного текста).
Развитие замысла, основной идеи в тексте происходат через развитие
микротем (звеньев главной мысли). Показателем перехода от одной темы к
другой служит абзац. Самое важное в содержании несет первое предложение
абзаца (абзацный зачин). Последующие предложения - комментирующая
часть, разъясняющая то, что заключено в первом предложении. Разделение
текста на абзацы облегчает его восприятие и понимание, поскольку привлека­
ет внимание читателя и показывает ему, что происходит переход от одной
мысли (или темы) к другой.
26
В Составьте текст «Гелиознергетика: бум пока не наступил», восстано­
вив правильный порядок абзацев.
Бизнес на «солнечном электричестве» находится сегодня в Германии на
удивительно низком уровне. Даже именитые производители солнечных устано­
вок почти полностью зависят от государственного «котла»: бюджетные дотации
из Бонна в прошлом году составили 88 млн. марок. Самый крупный немецкий
производитель коллекторов SIEMENS SOLAR, контролирующий 20% этого
рынка, довел свой оборот до 80 млн. марок. При этом убытки составили 94 млн,
марок.
Ближайшим конкурентам «Сименса» - NUKEM и DASA - заказы ,посту­
пают главным образом из дальних стран, но отнюдь не из самой Германии:
NUKEM поставила модули для солнечной электростанции в Толедо общей
площадью размером с футбольное поле. В начале июня 1994 г. там состоялся
торжественный пуск этой крупнейшей в Европе станции, преобразующей энер­
гию солнца.
DASA сооружает насосные станции в Аргентине н телевизионные релей­
ные станции на солнечной энергии во Внутренней Монголии. Вскоре эта фирма
должна обеспечить солнечной электроэнергией деревни на острове Хайнань в
Южно-Китайском море. Она должна быть существенно дешевле, чем произво­
димая ныне системой дизельных генераторов.
Примером делового подхода к планированию использования энергии
солнца является позиция Индонезии. В этом островном государстве без элек­
тричества до сих пор живут 60 млн. человек. Вместо строительства традицион­
ных электростанций правительство Индонезии решило пойти на сооружение
децентрализованной сети гелиостанций. В джунглях этой страны должен быть
установлен 1 млн. гагат производительностью по 50 Вт. Этой энергии должно
хватить, чтобы эксплуатировать телевизор или небольшие станки. Подобные
заказы оказывают на немецких производителей двоякий эффект в связи с тем,
что собственное правительство резко сокращает свои дотации - в этом году, на­
пример, на 20 процентов. Правительство перестало субсидировать и приобрете­
ние коллекторов частниками, спрос на которые и без того стал падать.
Ш Общение (коммуникация) в современном мире чрезвычайно важно
для каждого человека, не случайно оно названо «средой обитания человека».
Без общения невозможно формирование личности, развитие интеллекта. Ов­
ладение искусством слова, культурой устной и письменной речи необходимо
каждому независимо от того, каким видом деятельности он занимается.
Общение --сложный процесс взаимодействия людей, который может быть
рассмотрен и как информационный процесс, и как отношение людей друг к
друту, и как процесс их влияния друг на друга, и как процесс сопереживания и
взаимного понимания. Н.И. Формановской предложена одна из наиболее де-
27
тальных классификаций видов вербального общения, выделяемых на основании
следующих внеликгвистических факторов:
- по положению коммуникантов в пространстве и времени — кон­
тактное или дистантное;
- по наличию/отсутствию технических средств - непосредственное
или опосредованное-,
- по форме -устное или письменное;
- по постоянству или переменности позиции «я - говорящий», « ш слушающий» —диалогическое или монологическое;
- по количеству участников - межличностное (индивидуальное),
групповое или массовое;
- по сфере - бытовое (частное) или деловое (официальное); бытовое
реализуется в повседневной жизни, деловое - при выполнении служебных
обязанностей;
- по характеру личностных отношений и оценок - кооперативное
(при непротиворечивости оценок) или конфликтное (при несогласий в
оценках).
Речевое поведение коммуникантов, использование ими языковых средств
зависят от вида общения, Так, в официальной обстановке, в важных ответствен­
ных ситуациях парламентского или судебного заседания, защиты диплома, дис­
сертации и др. необходим контроль и самоконтроль речевого поведения комму­
никантов, соответствующий выбор языковых средств. В семейной, интимной
сфере, в дружеском общении, в молодежной среде и т.п. контроль и самокон­
троль снижен или отсутствует, что приводит к фамильярности, грубоватости и
даже грубости, снижению стиля, ненормативному словоупотреблению. Об этом
следует помнить, стремясь к благоприятному речевому взаимодействию.
? К какому виду общения относится разговор по телефону, переписка,
разговор попутчиков в поезде, реклама на телевидении, выступление на семи­
наре, молитва, дискуссия ученых на страницах специального журнала или на
симпозиуме, выступление в Думе, судебная речь, проповедь, дружеская беседа,
рассказ?
? Какие невербальные средства используются в устном контактном непо­
средственном общении?
ffll О речевом мастерстве, Успешное общение - речевое взаимодей­
ствие, при котором инициатор речи достигает поставленной цели и обес­
печивает согласие с собеседником. Можно выделить наиболее важные ус­
ловия, которые обеспечивают успех в общении:
1.
Учет адресата в общении, ориентация на собеседника (на его уро­
вень знаний, на его мнение, состояние, статус); соблюдение норм речевого
этикета; доверие собеседнику.
28
2. Создание речи с учетом внешних обстоятельств общения, значи­
тельно влияющих на ход взаимодействия.
3. Соблюдение требований хорошей речи: правильности, точности,
логичности, выразительности, которые принято называть коммуникатив­
ными качествами речи.
4. Оптимальный отбор стиля, жанра текста и средств речевого воз­
действия на адресата.
Как не вспомнить мудрые слова одного из выдающихся лингвистов
X X века академика В.В.Виноградова:«Высокая культура разговорной и
письменной речи, хорошее знание и чутье родного языка, уменье пользо­
ваться его выразительными средствами, его стилистическим разнообрази­
ем - самая лучшая опора, самое верное подспорье и самая надежная реко­
мендация для каждого человека в его общественной жизни и творческой
деятельности». Обладать такой культурой, о которой говорил академик, значит выполнять условия, которые способствуют успешному общению, а
следовательно, овладению речевым мастерством.
По нашему мнению, речевое мастерство - это умение создавать тек­
ста в различных, в том числе в особо профессионально значимых, сферах
общения: научной, деловой, общественно-политической и др. Подобное
умение означает:
- хорошее знание литературного языка и владение такими коммуни­
кативными качествами культурной речи, как правильность, точность, ло­
гичность, выразительность, чистота, этикетность (вежливость);
- умение использовать стилистическое разнообразие литературной
речи, уместно и целесообразно отбирать средства в соответствии с ситуаци­
ейобщения.
Надеемся, что наше пособие будет полезно тем, кто стремится повысить
свою речевую культуру, приобрести знания и навыки, обеспечивающие целе­
сообразное применение языка в процессе общения.
? © Как можно характеризовать общение, представленное в расска­
зе А.П.Чехова «Моя беседа с Эдисоном»? Удачно ли корреспондент об­
щался с известным изобретателем?
Я был у Томаса Эдисона. Это очень милый, приличный малый. Все
комнаты его завалены телефонами, микрофонами, фотофонами и прочими
«фонами».
- Я русский! - отрекомендовался я Эдисону. - Много наслышан о ва­
ших талантах. Хотя ваши изобретения и не вошли еще в программу наших
среднеучебных заведений, но тем не менее, ваше имя часто упоминается в
газетных «смесях».
- Очень рад, но предупреждаю вас, что дать вам денег взаймы, ейбогу, не могу!
--Я и не прошу! - сконфузился я от такого неожиданного афронта.
29
- Вы извините, но я читал и слышал, что брать у всех взаймы - на­
циональная особенность русских.
- Помилуйте, что вы!
Посидели, поболтали.
- Ну, что изобрели хорошенького? - спросил я. - Чай, чертову про­
пасть изобрели всякой всячины! Например, что это за висюлька?
- Это гасторономофон... Вы ставите перед этим отверстием раска­
ленный уголь... закручиваете этот винтик, придавливаете эту штучку, от­
мыкаете ток и за сто, двести миль отсюда получаете отражение угля в уве­
личенном виде. На отражении вы можете варить и жарить все, что вам
угодно...
- А это что за мантифолия?
- Это пластинка для расследования мыслей. Стоит только приложить
ее ко лбу испытуемого, пустить ток - тайны разоблачены...
- А аа... Впрочем, у нас это проще делается. Залезешь в письменный
стол, распечатаешь письмо, раз, два, три и - все, как на ладони! У нас бишопизм в сильном ходу!
И таким образом я осмотрел все новые изобретения. Мои похвалы так
понравились Эдисону, что, прощаясь со мной, он не вытерпел и сказал:
- Ну, так и быть уж, бог с вами! Нате вам взаймы!
g Подготовьте рассуждение на тему «Каждый ли человек может ов­
ладеть речевым мастерством?». Сформулируйте основную мысль вашего
рассуждения. С какими возражениями могут выступить ваши предпола­
гаемые оппоненты? Какие контраргументы можно привести в свою поль­
зу? Какие моменты вашего рассуждения могут быть непонятны, требуют
дополнительных разъяснений? Отредактируйте текст с учетом этих об­
стоятельств.
30
Глава 1. КОМ М УНИКАТИВНЫ Е КАЧЕСТВА
Х О РО Ш Е Й РЕЧИ
Речевое мастерство проявляется во владении литературными норма­
ми, в умении строить логичную, точную, выразительную, чистую речь
(письменную и устную), соответствующую правилам этикета. Все эти при­
знаки принято называть коммуникативными качествами хорошей, куль­
турной речи, потому что они обеспечивают гармоничное взаимодействие
между говорящими, эффективность общения, Термин «культура речи»
обозначает науку (учение о культуре речи), задача которой - охрана лите­
ратурного языка, его норм. Такая охрана является делом национальной
важности, поскольку именно литературный язык объединяет нацию, наря­
ду с экономическими, политическими и другими факторами. В нашем по­
собии рассматриваются важнейшие из качеств речи: правильность, логич­
ность, точность, выразительность, чистота, этикетность, Базовое среди них
- правильность.
Пра в и льн о сть
речи
f f i Правильность (нормативность) - соответствие языковой структуры
действующим литературным нормам: произносительным, словообразователь­
ным, лексическим, морфологическим, синтаксическим. Нормы литературного
языка-это совокупность определенных правил, складывающихся как результат
выбора наиболее пригодных для общения вариантов из ряда существующих.
Именно нормы помогают литературном}’ языку сохранять свою целостность и
общепонятность. Они защищают литературный язык от вмешательства чуждых
элементов и позволяют ему выполнять функцию мысяеформирования, мыслеоформления и общения.
Нормы существуют объективно, не зависят от воли ученых-фипологов,
они отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддержива­
ются речевой практикой. Источниками нормы являются:
1) культурная традиция, авторитет образованной части общества (со­
циальный фактор);
2) внутренние свойства языка и тенденции его развития;
3) признание нормы известными и уважаемыми писателями и журнали­
стами;
4) степень употребительности при условии авторитетности источни­
ка (количественный фактор).
Только все эти источники в комплексе обусловливают норму.
В национальном языке могут существовать варианты. Просторечные,
жаргонные, устаревшие и профессиональные варианты находятся за предела­
ми литературного языка.
По степени жесткости выбора из ряда вариантов литературного языка
выделяются императивные и диспозитивные нормы.
31
Императивная норма предусматривает жесткий выбор одного варианта
как единственно возможного; все остальные варианты признаются ошибоч­
ными. Например: варианты включишь, обеспечение, директора, солдат
единственно возможные в литературном языке.
Диспозитивная норма предусматривает возможность более свободно­
го выбора варианта, при этом оба признаются нормативными. Диспози­
тивная норма бывает двух уровней. Диспозитивная норма 1-го давня ней­
тральна, допускает равнозначные варианты (в словарях подается так: петля
и петля), т.е. дублеты. Диспозитивная норма 2-го уровня более подвижна,
допускает использование разговорных, а также устаревших форм (в слова­
рях подается так: девичий и доп. устар. девичий, мизерный и доп. мизер­
ный). Допустимость традиционного и нового в употреблении порождает
представление о двух ступенях норм-, «старшей» и «младшей». «Старшая»
норма опирается на традицию, «младшая» - на действие современной речевой
тенденции (например, кори[чн’]евый - «младшая» норма и кори[шн’]евый «старшая»).
В Пользуясь орфоэпическим словарем, заполните пропуски в таблице
словами иначе, сливочный, шофер, хвоя, баржа, творог, кета, сессия,
декан с соответствующими вариантами ударения.
Тип нормы
Императивная
Диспозитивная
Уровень нормы
-
Примеры
звонишь, пуловер, кухонный, каталог
1-йуровень
2-йуровень
-старшая
-младшая
►► В соответствии с уровнями языковой системы выделяются нормы:
1) орфоэпические (произносительные и акцентологические);
2) грамматические (словообразовательные, морфологические, син­
таксические);
3) стилистические.
Выделяются также орфографические и пунктуационные нормы , В
нашем пособии рассматриваются лишь орфоэпические, грамматические и
стилистические нормы.
Овладение норма™ современного русского языка возможно лишь при
условии умелой работы со словарями, которые служат источником инфор­
мации о культуре речи. Это богатый источник знаний. Словарь недаром
называют спутником цивилизации.
Важно знать, какие словари существуют, в каком из mix искать ответ
на возникший вопрос. Словари традиционно делятся на энциклопедические
' См,: Иванова Т.Б., Баженова Е.А., Дускаева Л.Р. Орфографические, пуюстуацион-
ные, речевые нормы русского языка в таблицах и тестах. П ер», 2002.
и лингвистические. Энциклопедические описывают не столько язык,
сколько окружающий нас мир. В них рассказывается о вещах, явлениях,
социальных институтах, людях. В лингвистических словарях описываются
языковые единицы (слова, устойчивые сочетания и т.д.). Словари бывают
одно-, дву* или многоязычные (переводные). В зависимости от характера и
объема языкового материала, целей и способов описания существуют раз­
ные одноязычные словари: толковые, фразеологические, этимологические,
крылатых слов и выражений, грамматические, орфоэпические, иностран­
ных слов и др. Различают также словари нормативные (построенные на
лексике литературного русского языка и предписывающие нормы) и не­
нормативные (например, словарь жаргонов). Знаменитый словарь В. Даля
содержит областные, диалектные слова и отчасти является энциклопедиче­
ским.
! Выполните лабораторную работу № 1.
Ш Трудности литературного произношения. Соблюдение норм
произношения - важнейшее условие взаимопонимания. Социальная роль
правильного произношения очень велика, особенно в современном обще­
стве, где устная речь стала средством самого широкого общения. Орфо­
эпия (греч. orthos - прямой, правильный и epos - речь) - раздел языкозна­
ния, изучающий особенности произношения. Орфоэпические нормы вклю­
чают правила произношения гласных и согласных звуков, а также нормы
ударения.
Произносительные нормы русского литературного языка
Правила произношения
Не пишутся и не произносятся: бессребреник, должны, ис­
пещренный, меблированная, перспектива, пертурбация, пи­
рожное, учреждение, чрезвычайный, чрезмерный
Прощнасится как [э] в словах: афера, бытие, головешка, зев,
-ев ударном
недоуменный, опека, оседлый
положении
Произносится как [о| в словах: издевка, коммивояжер, напер­
ченный, недооцененный, новорожденный, осужденный, внесен­
ный, переведенный, побасенка, полегший, свекла, сметка
- различают­ Ист[э]кший(срок) - ист[о]кший(кровью); совершенное (пение)ся по значе­ совершенное (открытие); оглаш[э]нный(кричит как оглашенный)оглашенный (указ); крГэ]сгный(ход) - крестный (отец)
нию
Редуцируются (ослабляется артикуляция)
- безударные
-[а] - в нач. слова или в первом иредуд. wore: [а]враг, мол[а]ко
-а, о
~(ъ] - в прочих слогах: г[ъ]лова, мол[ъ]д
—[и®]—в нач. слова или в первом иредуд, слоге: nfn'jpo, п[ие]так
-е,я
—[)ь] или [ъ] - в прочих слогах:
пап|ь]ц
Не редуцируются: б[о]монд, кака[о1, ради[о]
-займет сл.
Буквы
Гласные
33
Буквы
Согласные
-чя
допускается
- чгг
Правила произношения
Не пишутся и не произносятся в словах: благословение,
дерматин, изнеможенный, интриганы, инцидент, компромети­
ровать, кондиционер, констатировать, конкурентоспособный,
кортеж, одышка, милостивый, незлобивый, поскользнуться, по­
черк, почтамт, пощечина, прецедент, светопреставление, эс­
корт, юрисдикция, юрисконсульт
- [шн] в словах; горчичный, конечно, прачечная, скучно, нарочно,
перечница, полуночник, пустячный, скворечник, яичница, Ильи­
нична
- [шн] и [чн] в словах булочная, копеечный
- [шт] в слове “что” и производных от него (за исключени­
ем нечто): [шт]обы
Сочетания:
Уподобляются рядом стоящим
- CIII, зш
- [шш]: вы[шш]ий, ни[шш]ий
- [жж]: [жж]ать, ра[жж]ать
- [ж’ж’] или [жж] - внутри корня: по[ж’ж’]е. дро[ж’ж ’]и
- [ш’ш’]: [ш’ш’]итает, во[ш’ш’]ик
- [чч]: во[чч]ина, докла[чч]ик
-[хк]: ле!х’к|ий
- СЖ, ЗЖ
- уж, жж
- СЧ, 34
-тч, дч
-ГК
- перед [э] в
Произносятся твердо: бутерброд дегекшв, децентрализация, дезаимствов.
факто, де-юре, лазер, нейрохирург, остеохондроз, пастель, принтер,
словах
пюре, компьютер, менеджер, отель, сервис, тест, термос
Произносятся мягко: дебош, дебют, крем, компетентный,
музей, патент, рейс, резус, термин, фанера, шинель
Гласные
согласные
и
Пишутся и произносятся в словах: брелоков (родл.) бюллете­
ней(родл.). задолженность, компостировать, конвейер, конъюнктура,
натриевый, полиэтиленовый, (двумя) третями, прейскурант, проволока,
противень, середина, троллейбус
Должны соответегв. орфографич. облику слова и произно­
ситься правильно: аккумулятор, бомбардир, бреюсь, ветеринар,
военачальник, вскипятил, дивиденды, дуршлаг, если (не [э]сш),
есть (не [и]сть), коридор, лаборатория, макулатура, мафиози (не
мафиозник), невропатолог, нюанс, патблоганатом, пулбвер,
пиджак, полис (страховой), розегка, рэкетир, семь, скрупулез­
ный, табурет, трамвай, фуфайка, шербет, шифоньер
Произнесите слова, соблюдая орфоэпические нормы.
Безжалостный, брезжит, брызжет, вожжи, восшествие, господский,
дрожжи, с жалостью, изжарить, изжить, лицеистский, людской, можже­
вельник, наезжать, подписчик, позже, просчитаться, разжать, расшитый,
рассказчик, сжимать, сжег, туристский, угасший.
Установите, как произносятся согласные перед е в следующих
словах (твердо, мягко шш допускают колебания).
34
Бенефис, бизнесмен, брюнет, бутерброд, дебют, декан, депрессия,
идентичный, кафе, кофе, компетенция, консенсус, кредо, леди, нейрохи­
рург, претензия, рейтинг, сессия, термин, термос, фанера, фланель, ши­
нель, экспресс.
? По каким признака*! можно распределить слова каждой группы в два
столбика?
а) умело проведенный маневр, маневренный автомобиль, плыть са­
женками, волжские плесы, переплеск волн, опасный перекресток, крест­
ный отец, перекрестный допрос, крестный ход, непрочная сметка швов,
понадобилась решительность и сметка, нести околесицу, трехведерный
бак;
б) булочная, конечно, конечный, нарочно, Мария' Никитична, пустяч­
ный, прачечная, скворечник, скучно, что, чтобы, яичница.
? Отметьте нарушения орфоэпических и орфографических норм,
t. Обгрызаняый
6. Подчерк
11. Конъюнктура
2. Обокраду
7. Единачалие
12. Надсмехаться
3. Сооблазн
8, Здравохранение
13. Невропатолог
4. Дермантин
9. Кортеж .
. 14. Инциндент
5. Военоначальник
10. Распостранение
15.Будующий
►► Предметом особого беспокойства, но мнению специалистов, ста­
новятся и нормы ударения.
Словесное ударение может быть свободным или связанным. В по­
следнем случае ударение всегда стоит на определенном слоге слова: на
первом в чешском языке, на втором от конца в польском, на последнем во
французском и т.д. Словесное ударение в русском языке свободно и харак­
теризуется, во-первых» разноместностью (может стоять на любом слоге и
любой части слова): генезис, дефис, духовник и т.д., во-вторых, подвижно­
стью (в разных грамматических формах слова оно; может переходить с од­
ного слога на другой): ведомости - ведомостей, занял - заняла; щавель—
щавелём. В то же время есть слова с неподвижным ударением во всех фор­
мах; квартал - квартала - кварталом - кварталы, торт - торта -тортом торты, красивый - красивее - красивейший, звонит - звоним - звоните -позвоните и др,
Ударение выполняет ряд функций, главная из которых - объединяю­
щая, формирующая фонетическое единство слова, Ударный слог объеди­
няет вокруг себя несколько безударных, обычно не больше пяти-шеста.
Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-,
сверх-, супер-, экс-, вице- и другие могут иметь, кроме основного, побоч­
ное (второстепенное) ударение: вероисповедание, водонепроницаемый,
околоземный, суперобложка, вице-премьер, Возможно и объединение од­
35
ним ударением двух и более слов. Обычно это объединение знаменатель­
ного н служебного слова: из лесу, знаешь ли.
Свободное ударение позволяет различать слова, например: мука мука, кружки - кружки, замок - замок и т.д. Такие слова называются омо­
графами.
! Обращение к данному акцентологическому минимуму поможет из­
бежать некоторых ошибок в ударении.
Запомните/
добыча
досуг
донельзя
дремота
духовник
евангелие
еретик
жалюзи
жерло
завидно
завсегдатай
заворожённый
заговор
задолго
заём
зазубрить
закупорить
заусеница
звонить
звонница
знамение
зубчатый
изобретение
изыск
иконопись
инкогнито
нпок
исковое
исповедание
исподволь
истерия
исчерпать
каталог
катарсис
кедровый
кладовая
корысть
кредитор
кухонный
лубочный
мальчиковый
маркетинг
мастерски
медикамент
меновая
митинговый
молох
мытарь
надоумить
наискось
намерение
наотмашь
наркомания
недвижимость
некролог
ненависть
новорождённый
нувориш
обеспечение
обесценить
облегчить
общо
овен, овна
одноимённый
опошлить
оптовый
осведомиться
догмат
допризывник
дотемна
каучук
осмысление
санитария
квартал
квашение
осуждённый
откупорить
сантиметр
свёкла
Агент
агентство
агрономия
алкоголь
аналог
анатом
апостроф
апокалипсис
арахис
баловать
бармен
безудержный
бекон
бомбардировать
боязнь
буржуазия
бюрократия
валовой
верование
включим
воры
всенощная
втридорога
газопровод
гладильная
гордиев (узел)
гротесковый
гусеничный
давнишний
диалог
диоптрия
диспансер
отходная молитва
отчасти
очистной и
очистный
памятуя
пасквиль
патриархия
плато
плесневеть
пломбировать
повременный
подовый
позвонишь
полчаса
поручни
послушник
поутру
предвосхитить
предложить
преминуть
премирование
приговор
приданое
призыв
принудить
приобретение
раджа
ракушка и доп.
ракушка
рассредоточение
рефери и рефери
рефлексия
рудник
36
сирота
сливовый
снадобья
соболезнование
совестливый
согнутый
созыв
статут
статуя
ститльный
стоимостный
столяр
уведомить
углубить
сторицей
табу
умерший
таможня
упрочение
тандем и тандем
толика
торги (аукцион)
тотчас
туника
уставный
усугубить и доп.
усугубить
ходатайствовать
христианин
упростить
цельнокроеный
цемент
цеховой
цилиндровый
цыган
шарфы
шасси
шестерня
шофёр
эксперт
^Прочитайте слова, соблюдая нормы ударения.
Существительные: алкоголь, апостроф, арест, боязнь, буржуазия,
диалог, добыча, дебет-кредит, завсегдатай, заем, изобретение, исповеда­
ние, истерия, каучук, квашение, кладовая, кремень, ломоть, медикаменты,
намерение, недвижимость, новорожденный, нувориш, овен, осужденный,
пасквиль, пиццерия, поручни, на похоронах, привод (б отделение милиции),
привод (электрический), приобретение, раджа, ракурс, ракушка, санитария, слу­
чай, сосредоточение, в стенах (университета), столяр, (малая) толика, торга.
Прилагательные: безудержный хохот, валовой продукт, давнишний
разговор, договорный процесс, гладильная доска, гордиев узел, лубочный
стиль, оптовый рынок, очистные сооружения, стиральный порошок, стои­
мостная оценка, уставный капитал, ценовая политика.
Глаголы и причастия: блокировать, бомбардировать, включим, гри­
мировать, гравировать, звонишь, исчерпать, нормировать, обесценить, об­
легчить, откупорить, предвосхитить, премировать, принудить, проведен­
ный, разминуться, ревнуешь, растить, согнутый, творит, умерший, углу­
бить, усугубить, чертит.
Наречия: втридорога, издревле, исподволь, мастерски, мельком, наот­
машь, поутру, тотчас, щегольски, остричь наголо.
Прочитайте, соблюдая орфоэпические нормы. Удастся ли вам
пройти тест, предложенный участникам конкурса на замещение вакантно­
го места дихтора?
- Израиль подтвердил намерение продолжить мирные переговоры с
целью обеспечения мира на Ближнем Востоке.
- Ожидается созыв очередного съезда. Необходимо углубить и упро­
чить позитивные процессы в политической жизни страны.
- Выяснилось, что эту аферу осуществила одна неплатежеспособная
фирма. Тем самым она безнадежно скомпрометировала себя,
- В результате маневров самолеты смогли бомбардировать военный
объект противника. Правительства ряда стран осудили инцидент и вырази­
ли соболезнования семьям погибших.
- В Москву из СШ А прибыли эксперты ФБР,
37
- Владельцы акций не сидят сложа руки, дожидаясь дивидендов, а ра­
ботают на предприятии, производят конкурентоспособные товары.
- Сотрудники кафедры проводят консультации по основам маркетин­
га и менеджмента.
- Инвестиционный земельный банк «ИЗБАНК», уставный капитал ко­
торого составляет 100 млн. руб., приобретает земельные участки и
недвижимость.
- Фирма «Ортекс» предлагает своим клиентам самую современную
оргтехнику: факсы, компьютеры, лазерные принтеры, автоответчики, каль­
куляторы. Оптовым покупателям предоставляется скидка.
- Оптовый магазин предлагает: мягкую и кухонную мебель любой
комплектации и расцветки; холодильники, стиральные машины, газовые
плиты и прочую бытовую технику; шторы, жалюзи, рольставни; мелкую
галантерею (застежки-молнии, заколки, брелоки, ленты, банты); учебную и
специальную литературу, карты, атласы; строительные и ремонтные мате­
риалы (цемент, рубероид, доску обрезную, обшивочную, половую), фане­
ру, линолеум различных расцветок, стекло любое, стеклопакеты, пленку+стеюто (прозрачную броню).
& Прочитайте диалог, обращая внимание на произношение выделен­
ных слов. Какие варианты допустимы в непринужденной разговорной ре­
чи?
1- Бабушка, я побежала в магазин. Уже позавтракала, съела пирож­
ное и йогурт. Завтра у деда день рождения. Что и сколько купить?
- Купи яйца, языковую колбасу, торты . Пусть торт красивее офор­
мят, завяжут бантом.
- Ладно, я сбегаю на оптовый рынок, там подешевле, а за тортом
зайду в кулинарию. Бабушка, ты кому звонишь? Нине Сергеевне?
- Да, ей. Чуть не забыла, купи еще свеклы и помидоров, яблок для гос­
тей и грейпфрутов для деда. Будь осторожна. Подморозило, так не поскольз­
нись.
2 - Смотрите, здесь кафе работает! Зайдем и выпьем горячий кофе с бу­
тербродами.
- Давай, хотя я на диете, но уже вчера была в пиццерии и съела пиц­
цу. Вкуснотища!
- Здесь всегда замечательные тефтели и бульоны с поджаристыми
гренками. Возьмем?
- Конечно. Кстати, здесь рядом кулинария, если там есть свекла или
творог, я возьму и приготовлю на ужин запеканку и салат.
- А у меня сегодня на ужин будет яичница с беконом.
3.
- Надя, сходи, пожалуйста, на оптовый рынок и купи яйца, свеклу,
арахис, бекон, творог и сливовый сок.
- Хорош о, а можно мне купить еще пирожное?
- Да не забудь приготовить ужин папе. Можешь пожарить яичницу с
беконом или сварить ячменную кашу. Крупа лежит в кухонном шкафчике
над плитой. Каша варится полчаса, смотри, чтобы не подгорела.
- Мама, скажи, где лежит стиральный порошок, я хочу постирать ве­
щи.
- Около стиральной машины. Только поторопись, скоро вернется па­
па. Когда он придет, сразу же позвонишь мне.
Прочитайте диалог, исправляя ошибки.
- А что у нас сегодня на ужин? Продуктов ведь нет.
- В самом деле, купи кеты или камбалы, можно лососи, языкового
фарша, еще ячменной крупы, свёклы и творога. Да, и свежего хлеба не за­
будь, а то дома весь хлеб уже заплесневел.
- А не много ли? Мы что, нувориши? Зарплата у тебя мизерная. Гос­
тей же балуешь.
- Не особо мы их и балуем. Когда придешь, приберешься у мусоро­
провода, ты там насорила, позвонишь Ольге Ефимовне, напомни о нашем
приглашении. Да проследи, чтоб тубареток хватило. Кстати, надень полувёр и джинсовую куртку.
- Лучше я надену пальто, так красивее.
Составьте диалоги на любые темы с использованием слов, при
произношении которых допустили ошибки.
Проверочная раб от а
Вариант 1
Teem 1. Отметьте нарушения норм ударения. Исправьте ошибки.
1)
2)
3)
4)
5)
бармен
алкоголь
ходатайство
углубить
красивее
6) принудить
7) допризывник
8) намерение
9) каталог
10)арахис
П)
12)
13)
14)
15)
случай
добыча
звонишь
осужденный
эксперт
Тест 2, Отметьте нарушения орфоэпических и орфографических норм.
1)
2)
3)
4)
5)
му[ш'ш']ина
экскорт
ску[ш]но
[т']ермос
дермантин
6) профаши[стс]кий
7) гренад[э]р
8) ло[т']ерея
9) задолжность
10) улыбал[с] я
И)
12)
13)
наро[ш]но
надсмешка
15)
факульте[ц]к!
[дз]фект
14) протвень
39
£ 3 Грамматические трудности русского языка. Морфологические
нормы регулируют словоизменение и словообразование в русском языке.
Далее показаны типичные морфологические ошибки, связанные с упот­
реблением разных частей речи.
Употребление имен существительных. Формы склонения
Нарушение норм
Правила и перечни слов
С окончаниями -ы(и): архитекторы, возрасты, вы­
боры, выговоры, гербы, кители, кремы, лекторы,
офицеры, почерки, приговоры, ректоры, шоферы
С окончаниями -а(-я): борта, буфера, векселя, вен­
зеля, города, директора, доктора, жемчуга, катера,
купола, окорока, округа, ордера, отпуска, паспорта,
повара, профессора, терема, фельдшера, шелка
Джемперы и джемпера (разг.); договоры и договора
- допускается
(разг.); свитеры и свитера (разг.)
- различаются по зна­ Корпусы (туловища) и корпуса (здания); пропуски
(отсутствие) и пропуска (документы); счёты (взаим­
чению
ные) и счета (документы), тоны (звуковые) и тона
(цветовые); тормозы (препятствия) и тормоза (меха­
низмы); хлебы (печеные) и хлеба (на корню)
С полным окончанием: абрикосов, апельсинов,
Форма род. п. мн.ч.
помидоров; гектаров; носков; негров, таджиков, тата­
- сущ. М.р.
ро-монголов, чеченцев; рельсов, коррективов
С нулевым окончанием: ампер, ботинок, валенок,
погон, сапог, чулок; башкир, грузин, румын, туркмен,
турок; солдат, партизан, гусар
Баклажанов и баклажан (разг.); граммов и грамм
- допускается
(разг.), килограммов и килограмм (разг.)
С полным окончанием: верховьев, кружевцев, до­
- сущ. ж. и ср.р.
лей, доньев, кеглей, копытцев, платьев
С нулевым окончанием: барж, басен, блюдец, ва­
фель, дел, зеркалец, кочерёг, мест, одеялец, яблонь
Простыней и простынь, свечей и свеч (фразеол.)
- допускается
- сущ., не имеющие С полным окончанием: консервов, будней, яслей
С нулевым окончанием; нападок, потемок, мака­
форм ед. ч.
рон
Граблей и грабель
- допускается
Составьте словосочетания, употребив слова;
а)
в форме mi. лад. мн.ч.: аптекарь, архитектор, борт, боцман, бухгал­
тер, ветер, выговор, годы, директор, диспетчер, договор, доктор, доля,
джемпер, директор, инспектор, компас, конструктор, лектор, приговор,
прожектор, профессор, свитер, слесарь, снайпер, сплетня, сорт, столяр,
сторож, редактор, токарь, торт, трюфель, улей, шторм, яблоня, якорь;
Форма
им. п. мн. ч,
40
б)
в форме род. пад. мн.ч.: ампер, басня, блюдце, брелок, бюллетень,
верховье, вольт, гектар, гренадер, гусар; брызги, вафли, дела, клипсы, ма­
кароны, микроны, нападки, партизаны, рельсы, сумерки, солдаты,
шампиньон, цапли, ясли.
§ Заполните пропуски подходящими по смыслу словами.
1. У животного, как и у человека, иногда болят .... Процесс изготов­
ления ... машин по новой технологии значительно упрощен (зубьев, зубы),
2. Электрические ... измеряются приборами. Глухариные ... находятся в
глухих лесах (токи, тока). 3. По берегам широкой реки расположены тури­
стические .... Враждующие политические ... существенно усиливали не­
стабильность в стране (лагери, лагеря).4. ... российской науки снискали
мировую славу. Новоиспеченные ... и жены кружились в свадебном вальсе
(мужья, мужи),5. ... пара и дыма окутали место пожара. Ночные ... при­
влекают богатых туристов (клубы, клубы). 6. Месторождений каменных и
бурых ... в России довольно много. У художника всегда под рукой много
. .. для рисования (углей, углей).
В Закончите фразу, использовав слова в скобках в нужной форме.
В магазине было много фруктов и овощей (абрикосы, апельсины, ба­
наны, баклажаны, вишни, дыни, помидоры, яблоки),
На складе осталось мало (ботинки, гольфы, джинсы, кеды, кроссовки,
лосины, носки, сандалии, сапоги, тапки, туфли, чулки).
'Мы купили множество полезных в хозяйстве вещей: (грабли, вилы,
кочерги, ножницы, тиски, плоскогубцы, щипцы).
В шкафу аккуратно лежат комплекты: (наволочки, одеяла, пледы, по­
додеяльники, подушки, покрывала, полотенца).
У нее не было ни шелковых (чулки), ни замшевых (перчатки) - ниче­
го, кроме старых (платья) и грубых (туфли).
Ему пришлось долго жить среди (армяне, башкиры, буряты, грузины,
туркмены, румыны, турки, цыгане), а потом - среди (белорусы, казахи,
киргизы, чеченцы, таджики, якуты).
Категория рода и категория числа
Правила и перечни слов
Нарушение норм
Определяется по родовому наименованию
(Сочи - город - м.р.; Миссури - река ~ ж.р.)
В основном по опорному слову (МВД - ср.р.; ГУМ
- м.р.; РАН - ж.р ), за исключением вуз, МИД - м.р. и
Иностранные гео­
графические названия
Аббревиатуры
j
........
■ЗРПо роду более значимого слова, чаще по первому:
витрина-стенд - ж.р., счет-фактура - м.р., но кафестоловая - ж.р., крем-краска - ж.р., плащ-палатка -
Составные слова
1
............................. ............................... ..
-
ж.р.
41
Нарушение норм
- несклоняемые не­
одушевленные
-кроме:
- несклоняемые
одушевленные
1
-другие
- допускается
- различаются по
значению
Форма числа:
- некоторых «веще­
ственных» существи­
тельных
- другие существи­
тельные
Правила и перечни слов
Сущ, ср.р.: алиби, бра, метро, меню, такси
Кофе (м.р. и доп.ср.р.); авеню, салямк(ж.р) и нек.др.
Сущ. м.р., обознач. лиц муж. пола: атташе, денди,
импресарио, маэстро
Сущ. м.р., обознач. животных, птиц: колибри, пони,
шимпанзе
Сущ. общего рода (род определяется полом лица):
плакса, неряха, староста, визави, инкогнито, протеже
Сущ. м.р.: банкнот, бланк, ботинок, зал, катафалк,
кед, корректив, лебедь, овощ, погон, помидор, путь,
рельс, рояль, толь, тюль, шампунь
Сущ. ср, р.: повидло, яблоко, колено
Сущ. ж.р.: бакенбарда, плацкарта, вуаль, калоша,
коленка, мозоль, туфля, тапка
Жираф и жирафа, заусенец и заусеница, клавиш и
клавиша, манер (во фразеол. обор.) и манера
Гарнитур (набор мебели) и гарнитура (очертание
шрифта); метод (способ познания) и метода (система
приемов в работе)
Ед.ч. обозначает вещество, массу, жидкость: креп­
кийтабак, отличное вино, сливочное масло
Формы мн.ч. чаще употр. в проф. речи: сорта Таба­
ков и вин. производственные масла
Упопгр. только в ф. мн.ч.: кавычки, консервы, сутки
Употр. только в ф. ед.ч.: молодежь, электорат
1
Составьте словосочетания с приведенными ниже существительны­
ми в соответствии с их родом.
а) Авеню, БАМ, бра, боа, вуз, завод-лаборатория, лебедь, Онтарио,
плащ-палатка, фирма-получатель, тюль, ФСБ, цунами, Чили, шампунь, ди­
ван-кровать, киви, усадьба-музей, школа-интернат, СП, манго, романгазета, каратэ, дзюдо, алоэ, рагу, шасси, ГРЭС, безе, кашпо, пенальти,
МЧС, какао; б) бланк..., брон,.., плацкарт..., киоск..., рельс,.., простын...
8 Отметьте существительные общего рода. Обладают ли некоторые из
них особой стилистической окраской?
Враг, старшина, человек, пень, друг, особа, тезка, тупица, умница, слуга,
чадакяка, верзила, злюка, убийца, староста, жертва, няня, сова, жаворонок, плак­
са, товарищ, лицо, звезда, идол, кумир, сирота, пьяница, одиночка, невидимка,
невежда, невежа, малютка, коллега, бродяга, левша, визави, протеже, инкогни­
то, сластена, засоня, лежебока, плакса, громила, ябеда, судья, зануда, пройдоха,
неумеха, грязнуля.
42
Употребление имен прилагательных
Вид ошибки
Ошибочное употребление
Употребление пол­
Мой ребенок способный к
ной формы с зависи­ математике
мым словом
Более худшее, самый наи­
Смешение простой и
составной форм степе­ больший
ней сравнения
Звончее, ловчее, слаже
Неправильное обра­
зование форм сравни­
тельной степени
Следует употреблять
Мой ребенок спосо­
бен к математике
Более плохой или
хуже; самый большой
или наибольший
Звонче, ловче, сла­
ще
Bj Отметьте нарушения норм употребления прилагательных и отре­
дактируйте предложения.
I.
Разработка морских нефтяных месторождений становится более ин­
тенсивнее. 2. Комната низкая для такой мебели, 3. Этот учитель более
строгий. 4. Этот удар оказался ловче предыдущего: мяч достиг цели. 5.
Показатели у первой группы были более выше, чем у второй. 6. Дипломная
работа должна быть переплетенная. 7. У мамы характер мягче, чем у ба­
бушки. 8. Такие объяснения в корне ошибочны, 9. Поступок имел самые
тяжелейшие последствия. 10. Более замечательнее города, чем Березники,
я не знаю .
Употребление имен числительных
Правила употребления
Нарушение норм
Склонение;
Изменяются все компонента, входящие в их со­
-количественныхчисли­
став: шестьюстами пятьюдесятью тремя
тельныхfсколько?)
- порвдсовых числитель­ Изменяется только последнее слово: в двести пя­
тую комнату'
ных (который?)
Могут употребляться;
Употребление:
- со словами, обозначающими лиц муж.пола: двое
- собирательных чис­
братьев;
лительных
- с прил., перешедшими в сущ.: трое военных;
- со словами, не имеющими форм ед.ч.: трое нож­
ниц;
- со словами «дети, ребята, люди»: двое ребят;
- со словами, обозначающими детенышей живот­
ных: пятеро волчат, семеро козлят:
- с личными местоимениями: их было пятеро
Не могут употребляться:
- со словами, обозначающими лиц женского пола;
со словами, обозначающими взрослых животных
........- ....
... ... .....
43
Нарушение норм
-оба
- полтора
- полтораста
Правила употребления
Имеет формы муж., ср. и ж.р.; обоих братьев/окон, но
обеих сестер
Согласуются с существ, в косвенных падежах: в
полутора (не в полутора*-) часах (не часов)
Употребляется в им. и вин. п. с сущ. в ед.ч., в осталь­
ных падежах - с сущ. мн.ч.
У Прочитайте тексты, правильно употребляя формы склонения коли­
чественных числительных.
1. Немного статистики. Большая часть из 1673 дорожно-транспортных
происшествий в этом году произошла по вине пешеходов. Из 2345 постра­
давших получили тяжелые травмы более 790 человек. 655 водителями,
увы, совершены наезды в нетрезвом виде. Этим 655 водителям хотелось
бы напомнить: «Меньше выпьешь - дальше будешь!» Я прощаюсь с вами.
Удачи на дорогах!
2. В нашу редакцию пришло более 7800 писем. В 5765 из них вы про­
сите возобновить сеансы Кашпировского. Сообщаем, что после зарубеж­
ного турне, в котором Анатолий Михайлович провел 48 сеансов с 52 893
гражданами разных стран, он отправился в провинцию России.
3. Берлинская стена была сооружена из сверхпрочного бетона, имела
длину около 106 км, высоту - 3,6 м и располагала 302 вышками наблюде­
ния, 20 бункерами, 259 постами с собаками. За время ее существования
удалось более 5070 попыток побега на запад, арестовано при нелегальном
переходе границы около 3200 человек, погибло у стены (по разным дан­
ным) от 100 до 240 человек. До 600 тонн демонтированного из стены бето­
на использовано для строительства дорог в единой Германии.
Прочитайте тексты, правильно употребив формы склонения коли­
чественных числительных.
1.Температура на поверхности Солнца достигает 6 млн. градусов. 2.
Эксперимент завершится между 18 и 23 ч. 3. По проводнику идет ток на­
пряжением порядка 30 В. 4. Море в этой точке имеет глубину около 300 м.
5. Падение напряжения в электрической цепи имеет величину до 30 В. 6.
Подсчитано, что все животные океана имеют биомассу порядка 70 млрд. т.
7. Длина корпуса корабля равна 290 м. 8, Магнит состоит из 150 блоков,
имеющих массу 200 т каждый. 9. Температура жидкого гелия достигает
269°С ниже нуля. 10. Проголосовали 320 человек из 970.
Ф Прочтите текст, озаглавьте его. Обратите внимание на падежные
формы числительных, выразительно прочтите текст.
Золотая громада купола храма Христа Спасителя была видна за мно­
гие километры. После того как колокольня Ивана Великого, скрытая по­
вышенной застройкой города второй половши X IX в., утеряла роль глав­
44
ной архитектурной доминанты, ее выполнил храм: ведь его высота от ос­
нования до высшей точки креста на главном куполе - более 100 м.
Храм был опоясан не­
большим балконом с бронзовой
решеткой. Это единственное
здание, с которого можно было
любоваться круговой панора­
мой Москвы.
Вот некоторые размеры
храма: внешняя площадь около
6828 м2, внутренняя - около
3990 м2,
объем
около
1.01992 м3.
Фундамент выкопан на глубину 10-13,5 м. Было вынуто более 106330
м3грунта. На строительство пошло 40 млн. кирпичей,
Храм был рассчитан на 7200 чел., в нем 60 окон. Толщина наружных
стен 3,2 и, внутренних - около 1,4 м.
На позолоту глав ушло 25 пудов 31 фунт золота; 721 фунт золота ис­
пользовали для изготовления церковной утвари.
Во внутренней отделке храма было использовано семь пород камня лабрадор, щокинский мрамор и пять видов итальянского мрамора. Храм
освещался 35 люстрами с 264 бронзовыми подсвечниками.
Практически внутри храма располагался огромный мемориал Отече­
ственной войны 1812 г.
? Можно ли считать вышеприведенное высказывание текстом? По
каким признакам вы судите об этом?
Употребление местоимений
Виды ошибок
Ошибочное употребление
Следует употреблять
Двусмысленность фразы Я вынула книгу из сумки и Я вынула книгу7и поло­
ж ит ее на стол
из-за неверного употребле­ положила ее на стол
Отец умер, когда ему бы­
Отец умер, когда сыну
ния местоимения 3-го лица
было девять лет
ло девять лег
Как себя чувствуете?
Как сегодня явствуете?
Пропуск местоимения
себя
Группа просила проэкза­
Группа просила проэк­
Нарушение согласова­
ния с замещаемым сло­ меновать их в первую оче­ заменовать ее в первую
очередь
вом
редь
В Исправьте ошибки, где это необходимо.
1. Пойдем мимо ихних ворот, 2. Скольки карандашей не хватает?
3. Брат решает задачи лучше него. 4. Когда в университет приходит новое
пополнение, мы убеждаемся, насколько различен уровень их подготовки.
45
5. Народ не понимает причин кризиса. Они полагают, что их главный враг
- интеллигенция. 6. Выросло целое поколение, для которых война - исто­
рия.
Употребление глаголов, причастий, деепричастий, наречий
Виды ошибок
Неправ.
образование
форм некоторых глаголов:
- 1-го л. ед.ч.
- 3-го л. ед.ч.
Ошибочное
употребление
Следует
употреблять
Побежу
Смогу победить
Полоскает,
тескает,
Полощет,
плещет,
сыпет
сыплет
- беслришв, прош.вр. с Мокнул, сохнул, вянул
Мок, сох, вал (доп.
Суф. HJвянул)
- беспригавв. е-шЛожитъ
Класть
- повелит, накп. от шго- Хоти, едь, положь
Можешь хотеть, по­
лов: выдапь, ехать, осаж­
езжай, положи
дать, хотеть идр.
Стираться, играться
- с суффиксом -ся
Стирать, играть
Смешение форм вре­ Когда мазь узнаёт, чем за­ Когда мал. узнаёт, чем
мени и вида глаголов
нимается сын, у нее появился занимается сын, у нее по­
арахзанего
является страхза него
Двусмысленность при Студенты направляются Студенты направле­
употреблении глаголов с для прохождения практики ны для прохождения
-ся
практики
Смешение возвратных Войска, сражаюирш т ули­ Войска, сражающиеся
и невозвратных причас­ цах города, отбили здание ко­ на улицах города, отбили
тий
мендатуры
зданиекомендатуры
Смешение действит. и Девочка, воспитывающаяся Девочка, воспитывае­
мая бабушкой, учигея хо­
бабушкой, учитсяхорошо
ирадат. причастий
рошо
Неверное образование
форм причастий:
Который сделает
Сделающий
- на -ющийот гл. сов.в.
Который вызвал бы
Вызвавшее быупрек
- с частицей бы
упрек
Неправ, употребление
форм деепричастий
Встретив, купив
Запретивши, купивши
- на -вши
положив
Высуня, положа (вне фра- Вьиуяув,
- устар. на -а(-я)
(вне фразеод. оборотов)
зеся. оборотов)
Неверное образование Вовнутрь, докуда, навряд Внутрь, куда, вряд
ли, нараспашку
ли, нарастотшку
наречий
46
S Исправьте ошибки в следующих предложениях,
1, После химобработки деталь помещается в ванну. 2. Мастер сказал,
что строители сейчас ложат перегородки. 3. Ты лягешь спать на раскла­
душке. 4. Формулы упрощаются и будут иметь такой вид. 5. И только при­
смотрясь внимательно, я заметил в его глазах усталость. 6. Студенты, по­
желавшие бы сдавать экзамены досрочно, должны подать заявление в де­
канат. 7. Пассажиры! Проходите взад, там свободно. 8, На берегу Камы
воздвигнули монумент. 9. Деньги ложатся на индивидуальный счет работ­
ника. 10. У него душа нарастопашку. 11. Включатель находится за дверью.
12. Как в этих условиях поведет себя порода, сказать трудно. 13, Кислород
представляет газ.
§ Прочитайте текст. Исправьте ошибки.
Сегодня воскресенье, Маша собралась на рынок. Мама ейговорит:
- День холодный, поэтому одень шубу.
Как только Маша зашла в автобус, услышала знакомую фразу кондук­
тора:
- Оплотам за проезд. Следующая остановка «Оптовый рынок».
На рынке Маша подошла к одному из торговцев:
- Дайте мне 2 консервы тушенки, по килограмму апельсин и яблоков.
Еще пять килограмм крупы, по три пачки вафель и макаронов, 2 упаковки
сливового сока. А есть у вас хорошее кофе? Ложите в сумку.
Потом пошла смотреть, что еще есть на рынке. Случайно встретила
подругу. Решили делать покупки вместе,
- Смотри, как много дешевых носок и полотенцев!
- Да, а я хочу в этой киоске прикупить два крема-краски,и две шампу­
ни, и еще стирального порошка.
- Домой покуда пойдем?
- Здесь короче, пойдем посюда.
Проверочная работ а
Тест. Отметьте нарушения морфологических норм.
1. Мы купили одну консерву, две пачки вафель, пачку чая. 2. Возь­
мись обоими руками. 3. Ты не видел в тот момент туфлей? 4. Мать послала
сына на вокзал встретить своего знакомого. 5. Как в этих условиях, суще­
ственно отличающих от прошлого года, организовать подготовку к зиме?
6. Старые дикие обычаи дают себя знать и теперь. 7. Ложи документы в
стол. 8. Он стоит, махает руками. 9. Иссякнули возможности добиться ре­
шения вопроса. 10, Высуни руки из кармана. И . Олег - отъявленный не­
вежда. 12, Сказочное Капри поражает своей экзотической красотой.
iffl Синтаксические нормы литературного языка определяют по­
строение словосочетаний и предложений. Среди трех видов подчинитель­
47
ной связи (согласование, примыкание и управление) наибольшие трудно­
сти при образовании словосочетаний вызывает выбор форм управления.
Нормы у правлен ия
Управление - вид подчинительной связи, при которой зависимое
слово ставится в определенной падежной форме без предлога (беспред­
ложное управление) или с предлогом (предложное управление). В случае
неправильного выбора падежной формы или предлога возникает ошибка:
уверенность в победу, вера в победе (следует употреблять: уверенность в
победе, вера в победу).
Нарушение норм
Беспредложное и
предложное управ­
ление
Правила и примеры словосочетаний
Различного управления требуют многие конструк­
ции со словами, близкими по значению или
однокоренными:
- идентичный чему-л. - сходный с чем-л,,
- обосновывать чем-л,- основываться иа пем-л,,
- обрадоваться чему-л. - обрадован чем-л„
- обращатьвнимание т что-л.~удешъ внимание чему-л.,
■
- оперировать чем-л. - работать с чем-л.,
- оплатить что-л. - уплатить за что-л.,
- отличать что-л. от чего-л,- различать что-л. и что-л.,
- паяный(преишолненньй)чего-л.-наполненныйчем-л,,
- препятствовать чему-л. - тормозить что-л.,
- рассержен чем-л. - рассердиться на что-л.,
- свойственныйчему-л. - характерный для чего-л.
Следует правильно выбирать предлоги в словосо­
Употребление
четаниях:
предлогов:
- беспокоиться о ком-л, - тревожиться за кого-л,,
- вера во что-л. - уверенность в чем-л.,
- похожий ва кого-л. - сходный с кем-л.,
- превосходство над чем-л. - преимущество перед чем-л.,
- предостеречь от чего-л. - предупредить о чем-л.
- благодаря, со­ Употребляются с дательным (не с родительным!) па­
гласно,
вопреки, дежом имени: согласно расписанию, вопреки предсказа­
нию, наперекор судьбе
наперекор
Употребляется с предложным (не с дательным!) па­
- по (=после)
дежом: по приезде, по окончании
Употребляется с дательным пад.: по сведениям, по
- по (“согласно)
мнению, по графику, по расписанию
Управление
при Общее дополнение могут иметь однородные члены, до­
однородных членах пускающие одинаковые падежные формы, например: чи­
тать (что?) и конспектировать (что?) статью. Ошибочно:
подбор (чего?) и наблюдение (над чем?) над фактами
Правила и примеры словосочетаний
I Нарушение норм
I Нанизывание па­ Расположение цепочкой нескольких форм родительно- i
дежей,
затрудняю­ го или творительного падежей: для решения задачи уско- \
рент подъема уровня знаний студентов; овладение зна­
щее понимание
ниямиучащимися
§ Составьте словосочетания, выбрав правильную форму слова.
1. Претворение (замысел). 2. Опираться (люда). 3. Основываться (аргу­
менты). 4. Рецензия (книга). 5. Превосходство (соперник). 6, Тормозить
(преобразования). 7. Предостеречь (приятель). 8. Отпечатки пальцев, иден­
тичные (отпечатки подозреваемого).
§ Замените выделенные слова близкими по значению.
1.Обращать внимание на мелочи (уделять внимание). 2. Потерпеть
поражение от соперника (проиграть), 3. Различать язык и речь (разграничи­
вать). 4. Уплатить за проезд (оплатить). 5. Рассержен неудачей (рассердить­
ся). 6. Гонения на диссидентов (опала). 7. Обижен бестактностью (рассердить­
ся).
В Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением.
1. Об этом мы познакомим вас позже. 2. Высказывается критика о
том, что мы делаем. 3, Решимость парламента свелась лишь в предостав­
лении полномочий. 4. Магазин, ориентированный специально для школь­
ников. 5, Уверенность каждого за свой завтрашний день. 6. Пришел искать
разрешения от каких-то наболевших вопросов. 7. Озабоченность за безо­
пасность границ. 8. Участвовать на выборах. 9. Факты говорят за возмож­
ность использования резервов. 10. Управляющий банка отверг это предпо­
ложение.
Й Исправьте недочеты и ошибки, связанные с употреблением пред­
лога.
1. Согласно приказа директора предприятие перешло на круглосуточ­
ную работу. 2. Разрушения произошли за счет плохой работы водоснабже­
ния. 3. Благодаря тому что график нарушен, строителям приходится рабо­
тать в очень тяжелых условиях. 4. В силу недостаточности освещения мно­
гие растения гибнут. 5. По окончанию работы все должны собраться в зале.
6. Вопреки указанных положений на заводе продолжается нарушение тех­
ники безопасности. 7. По истечению некоторого времени можно будет
снова вернуться к этому вопросу. 8. Жители были разбужены от страшного
грохота. 9. Наряду с НТВ, в прессе много говорят об изменениях в нашей
телекомпании.
В Составьте словосочетания, используя слова в скобках в нужной
форме.
49
1. Подготовка и руководство (аспиранты). 2. Помощь и сотрудничест­
во (родственные предприятия), 3. Руководство и контроль (местные орга­
низации), 4. Надеяться и верить (свои выпускники). 5. Понять и смириться
(трудности переходного периода). 6. Подбор и наблюдения (факты).
7. Координировать и руководить (деятельность смежных организаций).
Координация подлежащего и сказуемого
Подлежащее выряжено
Собирательным
сущ.
без
управляемых слов
Сочетанием колич. числитель­
ного или слов с колич. значением
(более, несколько, много, масса,
свыше, ряд, часть) с одушевл.
сущ.
Сказуемое ставится
В ед.числе: Большинство проголосовало за
предложеннуюрезолюцию
В ед. числе, при координации по форме для
подчеркивания целостности выполняющих дей­
ствие: Большинство избирателей проголосовало
за кандидата
Во мачисле, при координации по смыслу для
подчеркивания активности каждого выполняю­
щего действие: Большинство избирателей про­
голосовали за кандидата
Сочетанием собират. сущ. с не- Обычно в ед.числе: Часть книг лежала на
полке
одушевл. сущ.
Во мн.ч,: Три книги лежат на столе
Два, три, четыре +сущ.
Однородными членами перед Обычно во мн.ч.: Таня и Оля идут крепко
взявшись за руки
сказуемым
Употребление предложений с однородными членами
Ошибочное употребление
Виды ошибок
Недопустимое сочета­
ние:
Я люблю футбол и пла­
- инфинитива и сущ.
вать
Легко читается книга,
- второстепенного
члена и придаточного рассказывающая о при­
ключениях друзей и кото­
предложения
рая знакомит с затерянным
миром
- полн. и кр. форм Его выводы простые и
понятны
прилаг. и причастий
Неправ, порядок слов при Я не только люблю лето,
но и зиму
двойшхссяозах
Неправильное исполь­ Нетапько-а также/но
зование пар сопоставит, Как-а также
Поскольку - поэтому
союзов
Следует употреблять
Я люблю футбол и
плавание
Легко читается книга,
которая рассказывает о
приключениях друзей и
знакомит с затерянным
миром
Его выводы просты н
понятны
Я люблю не только
лето, но н зиму
Не только - но и
Как - так и
Поскольку- постольку
50
I Виды ошибок
| Употребление в ряду
1однородных членов;
- слов, одно из кото­
рых не сочетается по
смыслу с управляющим
словом
- логически несопос­
тавимых понятий
- слов, обозначающих
род и вид понятия
Отсутствие согласо­
вания в падеже однород­
ных членов с обобщ.
словом
Ошибочное употребление Следует употреблять
Комиссией были внесены Комиссией были внесе­
ценные предложения й ны ценные предложения
критические замечания
и сделаны критические
замечания
Принятыми мерами, а В результате приня­
также старитой милиции тых старшиной мили­
Величко угонщик был обна­ ции Величко мер угонщик
ружен .
былобнаружен
Приглашены работники Приглашены
работ­
милиции и следователи
ники милиции
Во встрече участвовали
Во встрече участво­
представители трех стран; вали представители трех
Англия, Франция, Италия
стран: Англии, Фран­
ции, Италии
? Какие ошибки, связанные с употреблением однородных членов, вы
находите в следующих предложениях?
1.
Круглов боялся всего нового и не угодить начальству. 2, Цель дан­
ного проекта - разработка новой модели компрессора, выяснение принци­
пов его действия, описать технологию его изготовления. 3. Астров Иван
Яковлевич, уроженец города Перми, русский, женат, образование 10 клас­
совое 1997 году принят такелажником в цех № 2 завода «Прогресс». 4. С
целью повышения производительности труда и разрабатывая новый узел
станка, Янош и Скойбин задерживались в цехе после смены. 5. Человек,
который любит свою профессию и работающий с увлечением, приносит
пользу обществу. 6. Крамер угрожала и оскорбляла вахтера корпуса. 7. В
момент аварии в машине было два человека; водитель и потерпевший, а
также три свиньи. 8. Пивовар Иван Таранов очень любил пиво «ПИТ» и
помечтать о будущем.
IS Исправьте ошибки в предложениях.
!. Глава администрации распределяет и управляет имуществом и фи­
нансами. 2. Читать и конспектировать научную литературу лучше всего
утром. 3. В работе дается краткая характеристика методики исследования
глагольных конструкций и описания стилевой, а также жанровой специфи­
ки употребления. 4. Уполномоченные мэром органы самостоятельно'обра­
зуют и распоряжаются внебюджетными фондами. 5. Центристский блок
пока не имеет и очень нуждается в лидере. 6. Речь была встречена депутата­
ми шумными аплодисментами.
51
Употребление причастных оборотов
Виды ошибок
Ошибочное
Следует употреблять
употребление
(один из вариантов)
Размещение опреде­ Лежащая книга на сто­ Лежащая на столе книга
ляемого слова внутри ле
или
причастного оборота
Книга, лежащая на столе
Нарушение согласова­ В магазине, принадле­ В магазине, принадле­
ния причастного оборота с жащим
В.К.Усынину, жащем В.К.Усынину, про­
определяемымсловом
проведена проверка
ведет проверка
Отрыв
причастного Дубровский поймал кре­ Дубровский поймал в сво­
оборота от определяемо­ стьян Троекурова в своих их лесах крестьян Троекуро­
го слова
лесах, кратш дрова
ва, кравших дрова
Нарушение видовремен­ О поступках, совершае­ О поступках, совершен­
ной соотнесенности глаго­ мых в прошлом, мы сожа­ ных в прошлом, мы сожа­
ла и причастия
леливсю жизнь
лели всю жизнь
В Проверьте порядок слов а предложениях с причастными оборотами.
Объясните, где допущены ошибки, исправьте их.
1. Прочитанная лекция для учеников о мирном использовании атома вы­
звала большой интерес.
2. Наша регулярно издаваемая с 1965 года газета пользуется популярно­
стью.
3. Приведенные факта в докладе свидетельствуют о больших успехах
данного метода.
4. Намытая насыпь гидромеханизацией уплотнения не требует.
5. За оставленные вещи в коридоре администрация не отвечает.
6. Нельзя быть спокойным при виде уничтоженных лесов, загрязненных
реки отходами производства.
Употребление деепричастных оборотов
Виды ошибок
Употребление:
- в предложениях, где дей­
ствия, основное и допол­
нительное, относятся к раз­
нымлицамилипредметам
- в безличном предло­
жении
- в страдательной кон­
струкции
Ошибочное
употребление
Следует употреблять
(один из вариантов)
Познакомившись с от­
рывком из книги, у меня
появилось желание про­
читать ее
Подходя к лесу, мне
стало холодно
Поднявшись вверх по
Волге, баржа будет вы­
гружена на причалах Ка­
зани
Когда я познакомился
с отрывком из книги, у
меня появилось желание
прочитать ее
Подходя к лесу, я за­
мерз
Баржа
поднимется
вверх по Волге и будет
разгружена на причалах
Казани
52
Ошибочное
употребление
Встречаясь с гросс­
Следует употреблять
(один из вариантов)
Встретившись с
Нарушение видовой со­
шахматист гроссмейстером, шахма­
отнесенности глагола и дее­ мейстером,
тист одержал победу.
одержал победу.
причастия
Виды ошибок
11
Объедините, где это возможно, два предложения в одно с деепри­
частным оборотом.
Образец: Я отредактировал рукопись. Я передал рукопись редактору.
- Отредактировав рукопись, я передал ее редактору.
1. Я накупался вдоволь. Я возвратился домой. 2. Доктор познакомился с
результатами исследования. Доктор рекомендовал курс лечения. 3. Туристы
достигли вершины. Они остановились на привал. 4. Принять меры к задер­
жанию преступника. Следователю удалось задержать преступника. 5. Выхо­
дит из такси. Босняцкому не дали сдачи. 6. Студенты сдали зачеты и
экзамены. Их отправили на практику. 7. Исследователь провел серию экспе­
риментов. Им получены интересные результаты. 8. За девять месяцев дрейфа
льдина прошла 250 км. Она была покинута экспедицией.
Y В Правильно ли употреблены деепричастные обороты? Объясните
ошибки, исправьте их.
1. Возвращаясь домой, меня застиг дождь. 2. Получив огнестрельное ра­
нение, солдат был спасен санитарами. 3. Пользуясь компьютером, расчеты
производятся быстро. 4. Подъезжая к КПП, мы остановились. 5. Меня не по­
кидает чувство восхищения, прочитав стихи Лермонтова. 6. В этом турнире
команда ветеранов, встречаясь с молодежью, проиграла. 7. Переходя улицу,
нужно следить за сигналом светофора. 8. Проведя аудиторскую проверку, у
нашей фирмы обнаружили недостачу.
Употребление сложных предложений
Виды ошибок
| Отрыв придагоч1ного от того слова, к
которому оно отно­
сится
Смешение конст­
рукций главного и
придаточного пред­
ложений
Неоправданное
повторение одина­
ковых союзов или
союзных слов
Ошибочное употребление
Меркурьев был удален из
Следует употреблять
Меркурьев, у которого
аудитории во время экзаме­
на, у которого была обна­
ружена шпаргалка
Главное, на что я хочу
обратить ваше внимание, это
на характеристику нашего
кандидата
Деревня, е которой мы
провели лето, находилась на
берегу реки, которая слави­
лась обилием рыбы
была обнаружена шпаргал­
ка, был удален из аудито­
рии во время экзамена
Главное, на что я хочу
обратить ваше вниманиеэто характеристика наше­
го кандидата
Деревня, в которой мы
провели лето, находилась
на берегу реки, славив­
шейся обилием рыбы
S3
Виды ошибок
Ошибочное употребление
Следует употреблять
Повтор близких по Собакевич так расхвали­
Собакевич так расхвали­
значению союзов
вал своих умерших крестьян, вал умерших крестьян,
что как будто они живые
будто они были живые
Неточное упот­ Докладчик остановился на
Докладчик остановился
ребление
союзов вопросе, что нередко под­ на вопросе, который не­
или союзных слов
нимается на подобных со­ редко поднимается на по­
вещаниях
добных совещаниях
Нарушение гра­ Именно Глебов является ге­ Именно Глебов является
ниц предложения:
роем своего времени, также героем своего времени. Более
- чрезмерное
надо отмсшгь, что это герой того, его можно назвать «ге­
усложнение
«всех времен и народов», т.к. роем всех времен и народов»,
он - конформист, т.е. человек, т.к. он - конформист (т.е. че­
приспосабливающшкя к лю­ ловек, который приспосаб­
бым мнениям, следовательно, ливается к любым мнениям).
он может выжить в любых ус­ Он, вероятно, может выжить
ловиях
в любых условиях
- неоправданное
Васильев совершил наезд
Васильев совершил наезд
сегментирование
на пешехода. После чего на пешехода, после чего
скрылся, надолго уехав из скрылся, надолго уехав из
города.
города
В Исправьте ошибки в предложениях.
1.
По не зависящим причинам от Центрального телевидения они не
могли продолжить передачу. 2. Многие называли его Прометеем, давшего
огонь людям. 3. Егор тревожился о семье, живущей в деревне и которую
он оставил без средств к существованию. 4. Детали, поступавшие с завода
запасных частей, иногда не отвечают требованиям экспертов. 5. Достигну­
та договоренность о ряде мер, возможно, открывающими путь к миру.
6. Одна из картин Левитана висит перед нами, которая называется «Весна
- большая вода». 7. В России нет ни одного ветеринарного высшего или
среднего специального заведения, обучающим лечению собак. 8. На место
преступления прибыли сотрудники уголовного розыска с собаками, вы­
званные для поимки преступников.
8 Исправьте ошибки там, где это необходимо.
1.
Думая об этом, ум за разум заходит. 2. Казалось бы, видя каждый
день человеческие пороки, что может светлого остаться в душе? 3. Не бу­
дучи специалистом по стихосложению, мне трудно установить «технику»
этого творчества. 4. Увидев это жилище, у меня сложилось самое плохое
впечатление. 5. Свалившийся сосуд со стеллажа упал кладовщику на голо­
ву. 6. Такие нарушения, как допуск на территорию посторонних лиц, рас­
питие спиртных напитков на рабочем месте, является недопустимым явле­
нием. 7, Поскольку Сибирь - край переселенческий, так что песни здесь
54
распространены со всех областей.8. Пришло письмо о том, что бригада Ро­
гова направляется в Киров, 9. Ее соседка, чья комната находилась в даль­
нем конце коридора, уверяла, что от грохота содрогнулся весь дом.
Проверочная работа
Тест . Отметьте нарушения синтаксических норм. Исправьте ошибки.
1.Ответчику направлена претензия, на которую получен ответ, в котором
ответчик оправдывается. 2. Петров отказался со всеми студентами сдавать зим­
нюю сессию. 3. Проводник говорил, что давайте повернем назад. 4. Прочитав ста­
тью, я законспектировал ее. 5. Все, кто владеют компьютером, успешно справля­
ются с учебой. 6. Докладчик убеждал своих слушателей в том, что будто бы эта
положения проверены на практике. 7. Ка повторную проверку направлены ряд
дополнительных документов, выявленных в ходе ревизии. 8. Подойдя к перрону,
Грачевым был обнаружен узел с вещами. 9. Власова была задержана 10 апреля
в Игарке, у которой было обнаружено 7 тысяч рублей. 10. Люди должны
понять о необходимости вместе решать проблемы. 11. Мы наблюдали ду­
говой разряд не только при нормальном давлении, но и при пониженном.
12. Босяяцкий утверждал, что он со своей бригадой приехал из Москвы
поработать на время отпуска.
Точность РЕЧИ
£0 Точность - одно из важных достоинств хорошей речи, которое оз­
начает соответствие между смысловой стороной речи и предметной дейст­
вительностью. Это достигается использованием слов согласно их языковым
значениям. Различают два вида точности - предметную (фактическую) и
понятийную (коммуникативную). Действительно, для того чтобы быть точ­
ным в речи, необходимо правильно отражать мир в соответствии с реально­
стью и при этом точно передавать сзою мысль адресату'. Важно помнить,
что «с русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и
в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание
музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неяс­
ность сна, тяжкое громыханье 1розы , детский шепот и шорох морского
гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых,
- для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения»
(К.Г.Паустовский).
? Почему известные мастера слова придавали огромное значение точно­
сти речи?
Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для
того чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так,
чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие
и точные понятия (ЛКТолстой).
55
Точность слова является не только требованием стиля, требованием
здравого вкуса, но, прежде всего, требованием смысла (К.Федин).
Точность всегда связана с пониманием значений слов. Чаще всего
трудности возникают при употреблении заимствований, терминов, В слу­
чае затруднений в определении их значений необходимо обращаться к
толковым словарям (см. лабораторную работу №1).
*f Можете ли вы объяснить значение следующих заимствованных слов?
При необходимости воспользуйтесь словарями,
Адаптация, альтернатива, апелляция, аудиенция, аффект, девальвация,
дифирамб, имидж, импозантный, конъюнктура, корпорация, лаконичный,
лимит, лицензия, лояльный, мониторинг, ортодоксальный, прецедент, ре­
номе, репутация, фактор, эвфемизм, эксклюзивный,
? Какие слова соответствуют определению слова?
.. .- двухколесная или трехколесная машина для езды, приводимая в дви­
жение педалями.
... - устройство для проветривания или для усиления подачи воздуха.
.. .-аппарат, расположенный во внутреннем ухе, орган чувств, восприни­
мающий изменения положения головы и тела в пространстве.
... - государственное пособие предприятиям, организациям для покрытия
каких-л. расходоа
... - затруднительный выбор между двумя противоположными возможно­
стями.
И Важно обеспечить точность (недвусмысленность) речи при упот­
реблении многозначных (полисемичных) слов и омонимов (слов, совпа­
дающих по звучанию или написанию, но имеющих разный смысл). На­
пример, высказывание «Надо оставить это предложение» вследствие
двоякого понимания многозначного слова оставить (сохранить предло­
жение в прежнем виде или отказаться от него) нужно дополнить какимилибо пояснительными словами (к примеру, так: «Надо оставить это пред­
ложение в тексте»). Двусмысленно и следующее предложение, содержа­
щее омоним: «Вы прослушали объявление?», т.е. восприняли переданную
информацию или же, напротив, пропустили ее.
? © Какие языковые явления лежат в основе шуток?
1.
Когда принц Прусский гостил в Петербурге, шел беспрерывный
дождь. Государь изъявил сожаление. «По крайней мере, принц не скажет,
что Ваше Величество его сухо приняли», - заметил Нарышкин. 2. Любил
студентов засыпать он, видно, оттого, что те любили засыпать на лекциях
его. 3. Настоящий мужчина состоит из мужа и чина. 4. Они прямо-таки
воспылали любовью к спорту. Но в спорте им больше нравилось не содер­
жание, а форма: костюмы гарусно-шерстяные, иссиня-темные, желательно
56
с белой окаемочкой. 5. Заведующая загсом по своей рассеянности постави­
ла в паспортах не тот штамп, и Николай с Татьяной, формально даже не
вступив в брак, вдруг оказались уже разведенными. Словом, брак получил­
ся с браком. 6. С того дня я стал ходить по инстанциям, хлопотать насчет
газа и насчет обуздания ретивых газификаторов. Но схлопотал лишь репу­
тацию кляузника.
►► При употреблении синонимов (слов, различных по звучанию или
написанию, но близких или тождественных по значению) следует обра­
щать внимание на различия:
- оттенков смысла (мокрый - влажный - сырой);
- объемов понятий(способный - талантливый- гениальный);
- сфер употребления (просить - ходатайствовать — взывать - вы­
прашивать - клянчить);
- экспрессивных окрасок (лик-лицо - рож а).
f Какие различия между синонимами можно отметить?
1. Коммуникабельный, общительный, разговорчивый, болтливый.
2. Врач, доктор, лекарь, эскулап. 3. Мокрый, влажный, сырой. 4. Беспокой­
ство, волнение, тревога, смятение. 5. Бессознательно, инстинктивно, ма­
шинально, автоматически, механически. 6. Алкоголь, спиртное, хмельное,
горячительные напитки, дары Вакха. 7. Отнять, отрезать, ампутировать.
? Какие слова вы выберете? Свой выбор обоснуйте.
1, Жители бесцеремонно (разглядывать, рассматривать) приезжих.
2. Древние египтяне (соорудить, воздвигнуть, построить) огромные пира­
миды. 3. Сергей был (любознательный, любопытный), поэтому часто по­
падал в переплет. 4. Мы сели к столу и стали с аппетитом (есть, кушать).
5. Закат солнца был совершенно чист, и это казалось хорошим (предзнаме­
нование, предвидение, предсказание). 6. Дочь имела больш... (аналогия,
сходство) с матерью. 7. В нашем классе произошел забавный (случай, ин­
цидент). 8. Судьи (индифферентно, равнодушно) усмиряли дравшихся иг­
роков.
? \
ШКакой из фрагментов текстов требует редактирования? Почему?
Какими синонимами можно заменить повторяющиеся в нем слова?
1. «Сикстинская мадонна» - одно из прославленнейших произведений
мирового искусства. Эта картина принадлежит к числу самых ярких по­
этических образов, созданных художниками эпохи Возрождения. Картина
является итоговой в творчестве великого художника. История этой карти­
ны является тайной для потомков. По официальной версии, картина Рафа­
эля была написана художником для монастыря св. Сикста в Пьяченце, где
и находилась до покупки ее Дрезденской галереей.
2. Самым прекрасным чувством издревле считается любовь. На любви
к ближнему построены все религии на земле. Любовь и красота - мощные
57
двигатели прогресса. Человечество хранит в своей памяти имена людей,
жизнь которых была отмечена высокой любовью к родным людям, к Роди­
не, к человечеству.
© Злоупотребление канцелярскими штампами делового стиля часто
встречается а речи многих носителей русского языка. Укажите в примерах
из книги К.Чуковского «Живой как жизнь» такие обороты.
1. Полоса застоя и упадка театра отнюдь не шла по линии отсутствия
талантливых исполнителей. 2. Ввиду отсутствия красной розы жизнь моя
будет разбита. 3. Незнакомец подошел к моему другу, ловившему рыбу в
соседнем пруду, и спросил; «Какие мероприятия предпринимаете вы для
активизации клева?».
►► При употреблении паронимов (близких, но не тождественных по
звучанию однокоренных слов) важно различать их значения. Например, у
слов ритмичный и ритмический общий корень, они близки по звуковому
составу, но различаются по значению; ритмичный —чувствующий ритм или
обладающий ритмом, ритмический - основанный на ритме.
В Выберите подходящий по смыслу пароним.
1. (Решимость, решительность) его поступка удивила всех.
2. Автомобиль имеет несколько (новинок, новшеств). 3. Слово (представ­
ляется, предоставляется) декану факультета. 4. Для решения этого вопроса
нужно (представить, предоставить) доказательства. 5. Девочка (одела, на­
дела) на куклу платье. 6. Университет (кодируется, котируется) выше, чем
институт. 7. Он привык работать (методично, методически), без надрыва.
8. Жизнь его сына (осложнилась, усложнилась).
8 Объясните разницу в значении слов. Приведите примеры.
1) Акселерат - акселератор; 2) предпринять - принять; 3) освоить усвоить; 4) занизить - снизить; 5) представить - предоставить; 6) инцидент
- прецедент; 7) адресант - адресат; 8) академичный - академический;
9) статус —статут; 10) тотальный - тоталитарный.
►► В процессе речепорождеяия важно учитывать лексическую соче­
таемость (способность слова употребляться совместно с другим словом в
речевом отрезке). Границы сочетаемости в значительной степени опреде­
ляются;
- значением слова. При построении предложений следует обращать
внимание на связанность отдельных значений полисемичного слова внутри
высказывания (например, можно сказать: повысить урожайность, ско­
рость, но нельзя: повысить выпуск, т.к. повысить можно лишь то, к чему
приложим параметр высокий);
- языковой традицией. С точки зрения современного языка часто бьгаает
трудно или даже невозможно объяснить причины различной сочетаемости
58
близких по смыслу слов (например: уделять внимание/придавать значение
музыкальному образованию). Такие сочетания входят в словарь языковой
личности в готовом виде, и умение их использовать составляет часть ее рече­
войкультуры.
В Образуйте словосочетания, правильно используя слова в скобках.
1. Утвердить..,, сохранить... (преимущество, приоритет). 2, Произве­
сти
оказать... (влияние, впечатление). 3, Играть..., иметь... (значение,
роль). 4 ,Потерпеть..., одержать... (победа, поражение). 5 .Вручить...,
преподнести... (медаль, цветы). 6 .Разжаловать в..., произвести в...
(генералы, солдаты). 7 .Привести..., навести.., (справки, аргументы).
8. Завоевать.. занять... (первое место, кубок).
й Образуйте словосочетания, правильно используя слота в скобках. Какие
предложения можно составить с ними?
1. (Обогатить, расширить) кругозор. 2. Первый тост (поднял, произнес) та­
мада. 3. Замечания (высказаны, вынесены). 4. Вопрос не входит в нашу (мис­
сию, компетенцию). 5. (Высказать, сказать) мнение. 6. Приняты (эффектные,
эффективные) меры. 7. (Оказать, произвести) впечатление. 8. Взрыв (не причи­
нил, не вызвал) разрушений.
►► Точность речи определяется также лаконизмом - употреблением
слов, кратко и точно называющих явления, отказом от лишних слов (плео­
назма) и повторов (тавтологии).
? Какие из данных плеонастических словосочетаний закрепитесь в языке,
а какие противоречат языковой норме?
Народная демократия; патриот своей роданы; габаритные размеры; авто­
биография жизни; свободная вакансия; частная собственность; экспонат
выставки; прейскурант цен; перспективы на будущее; родные пенаты; ре­
альная действительность; взаимно друг к другу; период времени; огромная
махина; коренной абориген; передовой авангард; предварительный аванс;
собственна» автобиография; другая альтернатива; огромная армада.
►►Несоблюдение условий создания точной речи приводит к речевым
ошибкам.
? Какими причинами вызываются нарушения точности речи?
Виды ошибок
Употребление слов в
несвойственном
им
значении
Неустраненная
кон­
текстом
многознач­
ность
Ошибочное
употребление
Следует употреблять
Петров высказал свое Петров высказал свою теч­
кредо на организацию ра­ ку зрения на организацию
боты отце®
работы отдела
Несовершенство прибо­
ставит под сомнение ре­ ров ставит под сомнение
зультаты экспериментов результата экспериментов
Недостаток приборов
59
Виды ошибок
Ошибочное
употребление
Недоучет стилистиче­ Чичиков сумел всех
скойокраски слов
объегорить
Смешение паронимов
Иван очень экономич­
ный
Нарушение норм лек­ Иметь роль, играть
сическойсочетаемости значение
Памятный сувенир,
Плеоназм
коллеги по работе
Рассказать
рассказ,
Тавтология
спросить вопрос
Следует употреблять
Чичикову удалось всех
обмануть
Иван очень экономный
Играть роль, иметь зна­
чение
Памятный подарок, това­
рищи по работе
Рассказать историю, за­
дать вопрос
В Устраните нарушения точности речи.
1. Большая половина текста посвящена истории вопроса. 2. Мы отме­
чаем юбилейную дату дня. 3. После первого дебюта в одном известном
фильме молодая актриса стала получать предложения сниматься за грани­
цей. 4. Пресса высоко позитивно оценивает результаты выборов. 5. Мы
вдвоем нашли свой обоюдный взаимный паритет. 6. На научном семинаре
автор изложил главную суть этой книги. 7. Если это гипотетически пред­
положить, то ситуация видится в ином свете. 8. В связи с тем, что сложней­
шие автоматические линии и агрегатные станки для завода изготовлялись и
монтировались в очень сжатые сроки, были допущены некоторые упущения.
9. Следует применшъ меры для снижения потерь в выпускаемых асинхронных
двигателях. 10. Бесконтрольность, несогласованность в работе оказывают ог­
ромный вред стройке. И. Эти станки все больше занимают ведущую роль.
12. Роль опоры в конструкции несет шарикоподшипник.
? Какие нарушения точности наблюдаются в следующих предложе­
ниях?
1. Они внесли огромную лепту в организацию этого дела. 2. Поставьте
здесь личную подпись. 3. Такая планировка сроков работ оказалась неточ­
ной. 4. Эта неточность не играет никакого значения. 5. Представлен ти­
пичный проект жилого дома. 6. Трудный вопрос поставил студента в ту­
пик. 7. Гость пытался собрать осколки сломанной вазы. 8. С этим парнем
все время происходят какие-нибудь коллизии. 9. Необходимо обеспечить
командировочных общежитием. 10. В актовом зале школы царила деловая
суета. 11. В этом магазине слишком дорогие цены. 12. В банно-прачечном
комбинате можно приобрести вехотки и мыло всех сортов.
►► Точность речи различных функциональных стилей проявляется поразному, в зависимости от специфики каждого из них. Например, в деловой
речи точность означает недопущение тотолкованш. В деловых текстах инотолкование недопустимо, поскольку ведет к нарушению основной функции
права - регулировочной. Художественная речь не всегда отвечает требова-
60
нням точности, потому что неточности в ней служат средством создания вы­
разительности, образности. В этом случае точность речи - это верность обра­
зу, Точность научной речи, являясь важным ее признаком, все же допускает и
определенную степень инотолкования (например, неодинаковое осмысление
различных понятий, выводов и концепций).
Ддя разговорной речи характерно такое специфическое качество, как
меткость, особого рода выразительная и образная точность. Она проявляет­
ся при необычайно точной характеристике отдельных признаков предмета,
явления, процесса, нередко внешних, частных. Иллюстрацией может служить
использование фразеологизмов типа верста коломенская (о человеке высоко­
го роста), бежит только пятки сверкают (о быстром беге).
Более детально специфические проявления точности в текстах раз­
личных функциональных стилей будут рассмотрены в дальнейшем.
П роверт им работа
Тест. Отметьте случаи нарушения точности речи. Какого рода эти
ошибки?
1. Самолет сделал смертельную петлю, 2. Неожиданно для всех в
стране изменился премьер-министр. 3. Уровень потребления повысился.
4. Законам квантовой механики подчиняется весь микромир, 5. Родители
возлагали на сына большие надежды. 6. Появление газеты явилось важным
событием в жизни общества. 7. Коэффициент нагрузки ослабляется при
новой схеме прокатки. 8. На этот подвиг человек идет, осознавая всю тя­
жесть последствий. 9. Пенсионеры считают, что уровень их жизни ухуд­
шается. 10. Светское общество ему не родня. 11. Раиым-ранешенько, с
первыми кочетами, мы выходили в поле. 12. Важно успеть оказать внима­
ние ветеранам. 13. С ним она впервые познакомилась на вечеринке,
14. Важные функции возлагаются на отдел рекламы.
Логичность РЕЧИ
Ш Логичность., как и точность, характеризует речь со стороны содер­
жания. Последовательность, непротиворечивость высказывания в соответст­
вии с законами логики, его соответствие реальной действительности называет­
ся логичностью речи.
Логичность реализуется как в предложении, так и в текстовых едини­
цах - абзацах, микротемах, а кроме того, в целом тексте. Особую роль в
построении логичного текста играют средства межфразовой связи (средст­
ва связности).
61
Средства межфразовой связи на уровне высказывания
Средства
Предлоги в, к, на, от,
по; в отношении
Союзы и, а, но, не... а...,
однако; будто, если, чтобы,
хотя, так как, потому что
Частицы ведь, вот и, же,
ли
Вводные слова и сло­
восочетания
I
Единство видо-вршеиных
форм глаголовсказуемых
Примеры
Накануне отъезда пошел в парк. Свет разлагает
углекислоту в силу своей яркости
И чудится, будто весь вылит он из стекла и буд­
то голубая зеркальная дорога, без меры в ширину,
без конца в длину, реет и вьется по зеленому миру
Глупый ты - вот тебе и сказ весь. Проверяющих
много, но какая же польза от них
Я скоро заприметил две немаловажные вещи: вопервых, количество журналов на столике не только
не уменьшается, а, наоборот, увеличивается за
счет поступления новых номеров; во-вторых, ни­
кто и никогда не читает этих журналов
Старшина я некоторые из присяжных приподня­
лись и, затрудняясь тем движением или положени­
ем, которое они должны придать своим рукам, по­
дошли к столу и поочередно посмотрели на кольцо,
склянку и фильтр
►
► Необходимо контролировать логичность не только каждого от­
дельного высказывания, но и текста в целом. Представленные выше сред­
ства служат межфразовой связи как на уровне высказывания, так и на
уровне целого текста. Между тем есть собственно текстовые средства вы­
ражения логико-смысловых отношений. Очень важно уметь их правильно
использовать при написании текста. Рассмотрим наиболее часто встре­
чающиеся.
Средства межфразовой связи на уровне текста
Средства
Примеры
Лексические
Августа достала из посудницы большую кружку, резан­
Повторы
ную еше леяом. Когда-то эта кружка была на заимке.
■
Давно нет заимки, и деда нет, а кружка осталась
В лесу мы видели лося. Сохатый шел вдоль опушки и
Синонимические
никого не боялся
замены
Хорошее, доброе долго помнится. Злое забывается бы­
Антонимы
стро
Наружность его показалась мне замечательна-, он был
Слова со значе­
нием «целое и час­ лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В
ть»
черной бороде показывалась проседь; живые большие гла­
за так и бегали. Лицо его имело выражение довольно при­
ятное, но плутовское. Волосы были обстрижены в кружок;
на нем был оборванный армяк и татарские шаровары
62
М0рф0Л0ГИЧ€СКй£
Местоимения 3-го
Призыв об охране лесов должен быть обращен прежде
лица
всего к молодежи. Ей жить и хозяйствовать на этой зем­
ле, ей и украшать ее
Уничтожая природу, человек уничтожает среду собст­
Указательные
слова (местоимения, венного обитания и в конечном итоге уничтожает самого
наречия, частицы)
себя. Это становится все более очевидным...
Наречик времени
Мы хорошо теперь видим: планета Земля очень неве­
лика... Было время, когда дым ... мог лишь испачкать
белье... Сегодня дым из трубы достигает соседней стра­
ны и грозит уже замарать землю целого государства...
Мы укажем на три проблемы. Одна из них есть про­
Порядковые и ко1 личественные
чис- блема литературной нормы... Вторая проблема есть со­
отношение литературного языка с языком литературы...
i лительные
Наконец, третья проблема - это соотношение литера­
турного языка со школьным обучением родному языку
Союзы
Основанием послужило бурное развитее средств мас­
совой коммуникации. Но это не только радио, телевиде­
ние, газеты...
Предлоги
Эта часть состоит из шести глав...
Синтаксические
Видо-времеиная
Победа не упала с неба. Мы ее выстояли. Мы ее выко­
соотнесенность
вали. Мы ее оплатили горем к кровью. Мы ее заслужили
глаголов
стойкостью и отвагой
Вопросительные
Упражняется ли милосердие в нашей жизни? Есть ли
предложения
постоянная принуда этого чувства? Часто ли мы получа­
ем призыв к нему?
Восклицатель­
.. .И все-таки больше всего был я с Пушкиным, Сколько
ные предложения
чувств рождал он во мне! И как часто сопровождал я им
свои собственные чувства и все то, среди чего и чем я
жил!
Вводные слова,
Какие же умения нужны общающимся? Во -первых, уме­
предложения
ние правильно оценить собеседника, быстро поменять
свою речь, поведение в зависимости от поведения партне­
ра. Это требует внимательного отношения к собеседнику,
наблюдательности, доброжелательности. Во-вторых, уме­
•
ние осознать речевую задачу, цель общения и выбрать
правильный тактический путь для ее достижения.
В-третьих, умение анализировать свои промахи и удачи,
избегая повторения ошибок. В-четвертых, умение при­
'’ '
менять общепринятые, правильные формы и методы рече­
вого воздействия на собеседника
63
? Какими средствами достигается связность текста?
Отечественное телевидение берет свое начало в 1930 году, когда во
Всесоюзном электротехническом институте была создана соответствую­
щая лаборатория во главе с профессором П.В, Шмаковым. Группа инжене­
ров приступила к разработке и постройке передающего устройства и при­
емника, который практически не имел ничего общего с тем, что мы теперь
привычно называем телевизором. Единственное сходство того прибора с
нынешним заключалось в том, что у него тоже имелся экран, правда, очень
маленький. Он был размером со спичечный коробок, и, чтобы различить
изображение, зрителям приходилось приникать к нему, как к микроскопу,
каждым глазом по очереди. Сами изобретатели шутили, что их изобрете­
ние с почтовый ящик, а изображение - с почтовую марку. Телевизор (тогда
он назывался просто передатчиком) представлял собой внушительный
ящик, который в шутку называли «гробом». Внутреннее его устройство
выглядело так: на валу электромоторчика был большой бумажный диск с
отверстиями по спирали, позади диска - неоновая лампа оранжевого све­
чения, спереди - линза, чтобы хоть немного увеличить крохотный экран.
Первый телевизор действовал с разложением на 1200 элементов по 30
строкам... Следующей вехой в развитии телевидения стал 1934 год. Тогда
произошло сразу несколько важных событий. Во-первых, во Всесоюзном
радиокомитете был создан отдел телевидения... Во-вторых, завод «Физэлектроприбор» наладил выпуск телевизоров с экраном размером 6*9. И
наконец, 15 ноября состоялась первая передача регулярного ТВ..,
(Ф.Раззаков).
►
► Текстовые средства межфразовой связи, как правило, выполняют
двойную функцию: обобщают сказанное ранее и открывают следующую
микротему повествования. Существует два способа межфразовой связи:
цепная, параллельная. Большую роль в речи играет цепной вид связи (8085 % объема текстов во всех стилях речи), отражающий последовательное
движение мысли, при котором каждое новое предложение развивается из
предыдущего: «...теперь жена казалась в полтора раза старше его. Это
была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная...»
(А.ПЛехов). Широкое использование цепных связей придает изложению
нейтральный, объективный характер.
Речь приобретает эмоциональный, экспрессивный характер при па­
раллельной связи, когда предложения не развиваются одно из другого, а
сопоставляются. Каждое последующее предложение развивается по типу
предыдущего. Не случайно параллельная связь очень часто дополняется
фигурами речи, усиливающими ее выразительность, например анафорой
(единоначатием): «Это было в День Победы. Это было в солнечном горо­
де, в сквере, где буйная зелень, яркие цветы и веселые ребятишки - все го­
64
ворит о весне и жизни. Это было там, где над братской могилой горит
вечный огонь»,
? Каким способом связаны предложения в тексте?
1.
Нравы и обычаи египтян не такие, как у других народов, а наобо­
рот. Женщины у них торгуют на площадях, а мужчины хозяйничают дома.
Хлеб в Египте пекут не из пшеницы и ячменя, а из полбы. Тесто месят но­
гами, а глину руками. Пишут и считают не слева направо, а справа налево.
Покойников не сжигают на костре, как греки, а бальзамируют и стараются
сохранить как можно дольше. Самые большие постройки в Египте не хра­
мы и не дворцы, а царские могилы ~ пирамиды. Самых больших пирамид три; построили их цари Хеопс, Хефрен и Микерин, Когда строили пирами­
ду Хеопса, то работали на стройке сто тысяч человек, сменяясь каждые три
месяца, все другие работы в стране были запрещены. Строили ее тридцать
лет, и на пирамиде написано, что только на редьку, лук и чеснок для рабо­
чих издержано было две тысячи пудов серебра, сколько на все остальное,
не считал никто.
№ Логичность речи на уровне текста проявляется в умело построен­
ной композиции. Представление о композиции как логике развития темы
возникло в древности. Законы композиции во многом определяются кон­
кретным жанром произведения, но трехчастное построение речи (вступле­
ние, основная часть, заключение) - почти универсальный закон конструи­
рования нехудожественного текста.
Вступление предполагает введение в тему, ознакомление с предметом
речи. В основной части развивается главная мысль, намеченная во вступ­
лении. Здесь непосредственно и разносторонне раскрывается тема, реша­
ются поставленные проблемы, сообщаются основные сведения, суть дела.
В заключении обычно подводится итог, формулируются со всей опреде­
ленностью выводы, обобщается сказанное.
Текст создается в соответствии с композиционными особенностями
преобладающего в тексте типа речи: повествования, описания, рассужде­
ния. Повествование - это рассказ о развивающихся действиях, событиях.
Описание - словесное изображение предмета, явления действительности.
Рассуждение - изложение и доказательство или опровержение какоголибо мнения. Деление речи на эти типы достаточно условно, потому что в
реальной речевой практике они часто употребляются и взаимодействуют в
одном тексте. Значит, можно говорить лишь о преобладании какого-то од­
ного из типов в каждом конкретном тексте. Тексты зеех типов речи делят­
ся на три части: введение, основная часть и заключение.
Рассмотрите таблицу. Какие композиционные особенности присущи
разным типам речи?
65
Повествование
Время, место, дейст­
вующее лицо
Развитие действия его наглядное представ­
ление, ведущее к куль­
минации
Прямое развигие - от
завязки к развязке; об­
ратное - от развязки,
события к его развитию
Развязка, завершение
события
Описание
Общее представле­
ние о предмете, явле­
нии
Описание
отдель­
ных частей в порядке
убывающей важности
(для неодуш. предме­
тов)
Описание характер­
ных черт и действий
(для людей)
Авторские чувства,
оценки, мысли по по­
вод}' изображаемого
Рассуждение
Введение в тему, озна­
комление с предметом речи
Тезис (мысль, которую
следует доказать) и аргу­
менты, подтверждающие
тезис. Количество аргумен­
тов зависит от темы текста,
его объема, желания и воз­
можностей автора
Следствие из
подведение
размышлений
тезисов,
итогов
? Какой тип речи используется в отрывке из путевых очерков
Н.Д.Телешова «За Урал»? Укажите вид связи между предложениями, назо­
вите его лексические, морфологические и синтаксические средства связи.
Можно ли говорить о цельности композиции в этом отрывке? Если да, то
назовите завязку - развитие действия - кульминацию - развязку, В чем
особенности композиции этого текста?
Кто не знает, кто не слыхал о Демидовых, простых тульских кузнецах,
потомки которых располагают громадными миллионными средствами и
носят титул князей Сан-Донато?..
Родоначальником этой фамилии был Никита Демидович Антуфьев,
тульский кузнец из крестьян. О первой встрече с царем Петром I, которая
послужила началом его обширной деятельности, рассказывают следующие
подробности.
Проездом через Тулу Петр велел починить испортившийся пистолет
работы знаменитого оружейника Кухенрейтера. Когда кузнец (Демидов)
исправил его и принес царю, тот обратил внимание на великолепную рабо­
ту и пожалел, что у него нет мастеров, чтобы делать такое оружие.
- И мы, царь, против немца постоим! - сказал Никита.
Царь, уже не раз слышал эти ненавистные слова, это «закидаем шап­
ками» от своих московских бояр, к тому же он выпил анисовки и его рети­
вое не стерпело: он ударил в лицо Демидова и закричал:
-Т ы , дурак, сначала сделай, а потом хвались!
- А ты, царь, сначала узнай, а потом дерись! - ответил Никита и подал
Петру сделанный им новый пистолет, нисколько не уступавший по работе
заграничному.
Горячий царь смилостивился и извинился перед кузнецом.
66
I ! Прочитайте отрывок из очерка М. Горького «Один из королей рес­
публики». Определите тип речи. Укажите вид связи между предложения­
ми, назовите средства связи. В чем особенности композиции этого текста?
.. .Стальные, керосиновые и все другие короля Соединенных Штатов
всегда смущали мое воображение. Людей, у которых так много денег, я не
мог себе представить обыкновенными людьми.
Мне казалось, что у каждого из них, по крайней мере, три желудка и
полтораста штук зубов во рту. Я был уверен, что миллионер каждый день с
шести часов утра и до двенадцати ночи все время, без отдыха - ест. Он ис­
требляет самую дорогую пищу: гусей, индеек, поросят, редиску с маслом,
пудинги, кэки и прочие вкусные вещи. К вечеру он так устает работать че­
люстями, что приказывает жевать пищу неграм, а сам уж только проглаты­
вает ее. Наконец, он совершенно теряет энергию, и, облитого потом, зады­
хающегося, негры уносят его спать. А наутро, с шести часов, он снова на­
чинает свою мучительную жизнь.
Мне казалось, он должен носить белье из парчи, каблуки его сапог
подбиты золотыми гвоздями, а на голове, вместо шляпы, что-нибудь из
бриллиантов. Его сюртук сшит из самого дорогого бархата, имеет не менее
пятидесяти футов длины и украшен золотыми пуговицами в количестве не
меньше трехсот штук. По праздникам он надевает сразу восемь сюртуков и
шесть пар брюк. Конечно, это и неудобно, и стесняет... Но, будучи таким
богатым, нельзя же одеваться как все...
Можете вообразить мое изумление, когда я, встретив миллионера,
увидал, что это самый обыкновенный человек.
Передо мной сидел в глубоком кресле длинный, сухой старик, спо­
койно сложив на животе нормального размера коричневые сморщенные
руки обычной человеческой величины. Дряблая кожа его лица была тща­
тельно выбрита, устало опущенная губа открывала хорошо сделанные че­
люсти, они были усажены золотыми зубами... Его бесцветные глаза не
имели бровей, матовый череп был лишен волос. Казалось, что этому лицу
немного не хватало кожи и все оно - красноватое, неподвижное и гладкое
- напоминало о лице новорожденного ребенка. Трудно было определить начинает это существо жить или уже подошло к ее концу... Одет он был
как простой смертный. Перстень, часы и зубы - это все золото, какое было
на нем. Взятое вместе, оно весило, вероятно, менее полфунта. В общем,
этот человек напоминал собою старого слугу из аристократического дома.
►
►Рассуждение аргументирует определенные идеи, положения. Цель
же аргументации - добиться, чтобы мнение автора стало мнением адреса­
та, в ней используется естественный язык и обращена она не только к уму,
но и к чувствам, воле человека. В логическом аспекте структура аргумен­
тации может быть уподоблена структуре доказательства. Она включает в
67
себя три элемента: тезис, аргументы и демонстрацию связи тезиса и аргу­
мента - доказательное рассуждение.
К рассмотрению этих элементов мы и переходим.
Тезис в рассуждении, Логически стройное рассуждение предполагает
наличие четкой и ясной для читателя главной мысли, которую автор решил
донести до сознания аудитории. Если такой мысли нет, текст «рассыпает­
ся» и с трудом воспринимается читателем. Хороший доказыватель в ко­
нечном счете всегда имеет в виду одну главную цель - оправдание или оп­
ровержение тезиса.
Центральная мысль текста - его главный тезис. Все другие элементы
логической структуры служат для подкрепления главного тезиса. В первую
очередь эту функцию выполняют второстепенные тезисы, которые по от­
ношению к главному являются аргументами, но имеют также свои аргу­
менты (и, следовательно, по отношению к ним выступают как тезисы дока­
зательства). Схематично все эти отношения можно представить следую­
щим образом;
Аргумент 1
Дополнительный
Аргумент 2
тезис 1
Аргумент 3
Аргумент 1
Дополнительный
Основной
Аргумент 2 Вывод
тезис 2
тезис
Аргумент 3
Аргумент 1
Дополнительный
Аргумент 2
тезис 3
Аргумент 3
В Перед вами материалы к рассуждению на тему: нужно ли читать клас­
сику? Какою ваше мнение? Прочитайте материалы; если вы согласны с выска­
занным тезисом, добавьте свои аргументы, подтверждающие его истинность:
если же вы придерживаетесь другого мнения, приведите свои доказательства.
Классик}’ читать необходимо. Это несомненно!
Основной тезис
Классика - школа нашего мышления,
1-й дополни­
тельный тезис
Чтение романов Ф.Достоевског о требует напряженной
1-й аргумент
работы мысли. Люди, не любящие читать классику, рас­
плачиваются интеллектуальной посредственностью.
Классика - школа нравственности.
2-й доп.тезис
Классические произведения сеют «разумное, доброе,
2-й аргумент
вечное», они - нравственное достояние человечества.
Классика поддерживает культуру нашего общения.
3-й доп.тезис
Исчезнет внезапно классика - молодым станут непо­
3-й аргумент
нятными многие выражения: недорослей нам не надо;
Вывод
есенинская Русь, гамлетовские раздумья и т.д.
Классика - духовная история человечества, которая
помогает понять современность.
68
►
►Тезисы (по объему содержания):
- простые (суждения, констатирующие наличие какого-то одного ка­
чества в том или ином суждении): Новое изобретение позволяет значи­
тельно увеличить производительность труда;
- сложные (фиксирующие наличие нескольких качеств у исследуемо­
го явления): Новое изобретение позволяет значительно увеличить произ­
водительность труда и облегчить труд изготовителя.
Тезисы (по характеру информации):
- фактологические (утверждающие наличие факта, явления);
- оценочные (содержащие оценку явления);
- нормативные (содержащие предписание, долженствование, требова­
ние).
Требования логики к формулировке тезиса:
- точность, однозначность выражения;
- единство, недопустимость подмены;
- следование из аргументов, подтверждение ими.
Виды аргументов:
1. Фактологические - научные и документальные факты. Научные
факты - это научные эмпирические сведения, научные законы и принци­
пы. Документальные факты - это сведения, полученные в ходе обыденно­
го наблюдения действительности автором или другими людьми. Получен­
ные другими людьми сведения автор узнает из бесед с людьми, из доку­
ментов.
2. Ценностные аргументы содержат ссылки на оценки и нормы (идео­
логические, политические, правовые, культурные, религиозные), привле­
ченные в качестве обоснования тезиса. Наличие ценностных оснований в
аргументации вполне правомерно и объясняется тем, что автор не может
не опираться на те или иные нравственные принципы, не ориентироваться
на общенародные или социально ограниченные интересы.
Требования логики к аргументам:
- истинность, доказанная независимо от тезиса,
- качественная и количественная достаточность для тезиса,
- непротиворечивость друг другу.
Связи тезиса и аргумента могут осуществляться в формах индукции,
дедукции и традукции.
При индуктивной демонстрации в качестве тезиса выступает сужде­
ние обобщающего характера, а в качестве аргумента - суждение о единич­
ном факте.
При дедуктивной демонстрации в качестве тезиса выступает сужде­
ние о единичном факте, а в качестве аргумента - обобщающее суждение.
69
Традуктивные отношения двух суждений в аргументации использу­
ются, например, когда тезис и основание мы связываем с помощью анало­
гии. Единичное обосновываем единичным. Исходя из сходства одних при­
знаков двух явлений, мы делаем заключение о сходстве других их призна­
ков. Важно, чтобы аналогия устанавливалась по существенным, а не по
второстепенным признакам сопоставляемых предметов.
В Прочитайте отрывки. Определите тип речи. Укажите способы и
средства связи между частями текста. Какие виды тезисов и аргументов
использует автор? Определите способ доказательства тезиса.
1)
В прошлом году со мной приключилась беда. Шел я по улице, по­
скользнулся и упал... Упал неудачно, хуже некуда: лицом о поребрик,
сломал себе нос, все лицо разбил, рука выскочила в плече. Было это, при­
мерно, в семь часов вечера. В центре города, на Кировском проспекте, не­
далеко от дома, где живу.
С большим трудом поднялся - лицо залило кровью, рука повисла пле­
тью... Я чувствовал, что держусь шоковым состоянием, боль накатывает
все сильнее и надо быстро что-то сделать. И говорить-то не могу - рот раз­
бит.
Решил повернуть назад, домой. Я шел по улице, думаю, что не шата­
ясь; шел, держа у лица окровавленный платок; пальто уже блестит от кро­
ви. Хорошо помню этот путь - метров, примерно, триста. Народу на улице
было много. Хоть бы кто на этом пути подошел ко мне, спросил, что со
мной, не нужно ли помочь. Я запомнил лица многих людей - видимо, без­
отчетным вниманием, обостренным ожиданием помощи... Боль путала
сознание, но я понимал, что, если лягу сейчас на тротуаре, преспокойно
будут перешагивать через меня, обходить. Надо добираться до дома.
Позже я раздумывал над этой историей.. Могли ли люди принять меня
за пьяного? Вроде бы нет. Вряд ли я производил такое впечатление. Но
даже если бы и принимали за пьяного,.. Они же видели, что я весь в крови,
что-то случилось - упал, ударился, - почему же не помогли, не спросили
хотя бы, в чем дело? Значит, пройти мимо, не ввязываться, не тратить вре­
мени, сил, «меня это не касается», стало чувством привычным?
Раздумывая, с горечью вспоминал этих людей, поначалу злился, об­
винял, недоумевал, негодовал, а вот потом стал вспоминать самого себя. И
нечто подобное отыскивал и в своем поведении. Легко упрекать других,
когда находишься в положении бедственном, но обязательно надо вспом­
нить и самого себя. Не могу сказать, что при мне был такой случай, но не­
что подобное обнаруживал и в своем собственном поведении - желание
отойти, уклониться, не ввязываться... И, уличив себя, начал понимать, как
привычно стало это чувство, как оно пригрелось, незаметно укоренилось...
70
К сожалению, наши обильные разговоры о нравственности носят
слишком общий характер. А нравственность... она состоит из конкретных
вещей - нз определенных чувств, свойств, понятий.
Одно из таких чувств - чувство милосердия. Термин несколько уста­
ревший, непопулярный сегодня и даже как будто отторгнутый нашей жиз­
нью. Нечто, свойственное лишь прежним временам. «Сестра милосердия»,
«брат милосердия» - даже словарь дает их как «устар.», то есть устарев­
шие понятия. В Ленинграде, в районе Аптекарского острова, была улица
Милосердия. Сочли это название отжившим, переименовали улицу в улицу
Текстилей.
Изъять милосердие - значит лишить человека одного из важнейших
действенных проявлений нравственности. Древнее это, необходимое чув­
ство свойственно всему живому сообществу: милость к поверженным и
пострадавшим. Как же так получилось, что чувство это у нас заросло, за­
глохло, оказалось запущенным? Мне можно возразить, приведя немало
примеров трогательной отзывчивости, соболезнования, истинного мило­
сердия. Примеры, они есть, и тем не менее мы ощущаем, и давно уже,
убыль милосердия в нашей жизни. Если бы можно было произвести со­
циологическое измерение этого чувства...
Уверен, что человек рождается со способностью откликаться на чу­
жую боль. Думаю, что это врожденное, данное нам вместе с инстинктами,
с душой. Но если это чувство не употребляется, не упражняется, оно атро­
фируется (Из статьи Д.Гранина).
2) Всю жизнь слышал слово «душа» и сам произносил это слово, во­
все не понимая, что оно значит. Мне кажется, если бы меня спросили, что
такое душа, я бы довольно верно ответил на этот вопрос. Я сказал бы, что
душа - это внутренний мир человека, это что он сам знает о себе. Вовторых, я бы о душе сказал с точки зрения философа, что душа есть сово­
купность знаний человека о себе и т.п., как сказано в учебниках психоло­
гии. В-третьих, я бы вспомнил о представлении души примитивным чело­
веком как некоей сущности, обитающей в теле. И все это понимание души
было бы не от себя, не о своей душе, а как говорят и думают о ней все лю­
ди.
Между тем у меня была своя душа, и я знал о ней с очень далекого
времени, почти с детства, когда потихонечку проливал слезы о том, что я
вышел на свет не такой, как все. Мало-помалу с годами, с десятками про­
ходящих лет, я через это страдание узнал свое назначение, мало-помалу
оказывалось, что быть не как все, а как сам, и есть то необходимое, без че­
го мое существование было бы бессмысленным (Из статьи М.Пришвина).
3) Для всех нас близость к природе, понимание природы является са­
мой жизнью, радостью, большой долей возможного счастья. Это не надо
доказывать. Мудрость эту каждый постигает самостоятельно и радуется,
71
когда узнает, что и мудрейшие в роде человеческом стояли на том же.
«Счастье - это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», - записал в
дневнике Лев Толстой.
Надо признать, ценность природы не всеми понимается одинаково.
Для одних лес - это всего лишь место, где можно и заблудиться. Если нет
грибов и ягод - в лесу им скучно. Для других - это мир, полный тайн, кра­
соты, мир, где человека покидают болячки телесные и душевные, где по­
нятие «радость жизни» вдруг становится почти осязаемым.
Чувство природы врожденное, и есть оно у каждого человека. Но чув­
ство может и спать. Кто его разбудит? (йз статьи В.Пескова).
^Аргументация изначально диалогична и поэтому включает в себя
не только обоснование тезиса, но и опровержение антитезиса, включает в
себя спор с оппонентом, даже заочным, предвидение его возражений, со­
мнений и использование контраргументов.
Конструктивно-стилистические особенности рассуждения:
1) отражение существенных сторон предметов и явлений,
2) выражение причинно-следственных связей и отношений между ни­
ми.
Первая особенность передается в текстах главным образом с помо­
щью отвлеченной лексики. Вторая - разными средствами: сложными сою­
зами и союзными словами (ввиду того что, благодаря тому что, так как,
вследствие чего и др.), преобладанием союзной связи над бессоюзной, ак­
тивным использованием вводных слов, словосочетаний и предложений,
подчеркивающих логику изложения (во-первых, во-вторых, итак, наобо­
рот, в частности, например; таким образом, с одной стороны, с другой
стороны; как уже было сказано выше) и др.
В Заполните пропуски подходящими по смыслу средствами связи.
Рассуждение по природе своей полемично,........ отражает противоре­
чия современной жизни и коллизии общения. Понять организацию ...
можно, исходя из учета позиций,........противостоит, путем сопоставления
двух (или нескольких текстов) или различных мнений, . . . - двух или не­
скольких планов, которые можно принять за тезис и антитезис. В рассуж­
дении прослеживается сложная и планомерная организация противона­
правленного смысла, черты экспрессии, аргументативной структуры,
...приводит к определению ... как специально убеждающего. ...автор
строит свой текст как целостный противопоставленный смысловой план,
организуя движение речи как сложную развернутую мысль, отталкиваясь
от противоположного смысла. Можно выделить два вида полемичности:...
имплицитную (скрытую, внутреннюю) и ... эксплицитную (или открытую,
внешнюю).... вид полемичности проявляется практически во всех рассуж­
дениях, ...автору приходится убеждать читателей в своей правоте, не на­
72
зывая возможных несогласных читателей и оппонентов. ... полемичность
связана с открытой защитой своих взглядов и опровержением оппонентов,
Слова для справок: иначе говоря, поскольку, что, такой речи, ее, экс­
плицитная, первый вид, так как, которым она, таким образом, второй вид.
►
► Цельной и стройной логическая организация текста становится
благодаря выраженным переходам от одной части к другой. Эти переходы
помогают создать внутренне стройный и завершенный текст. Наличие
главной мысли придает тексту цельность. Развитие ее в тексте происходит
через развитие микротем (звеньев главной мысли). Показателем перехода
от одной микротемы к другой служит абзац. Напомним: правильному вос­
приятию и пониманию текста способствует разделение текста на абзацы.
IB Разделите текст «Компьютер размером в атом» на абзацы. Составь­
те план текста.
Миниатюризация компьютера может дойти буквально до размеров
атома. Речь - о так называемом квантовом компьютере. Мозг современно­
го компьютера - центральный процессор, оперативная и постоянная па­
мять, вспомогательные и периферийные устройства. Основные логические
(в том числе вычислительные) операции совершает центральный процес­
сор. Делает он это при помощи хитрых комбинаций микроэлектронных
схем. Различные логические элементы БИСа (больших интегральных схем)
построены из одних и тех же простейших логических ячеек «битов». Бит элементарная ячейка памяти, которая может находиться в двух устойчивых
состояниях. Одному из них соответствует код «О» (отсутствие информа­
ции), другому - код «1» (ее наличие). В микроэлектронных БИСах роль
битов выполняют так называемые триггеры на микротранзисторах - схе­
мы, способные переключаться под действием импульса напряжения между
двумя устойчивыми состояниями: «закрыт» - «открыт». По мере развития
технологий происходили дальнейшая миниатюризация микросхем, их уп­
лотнение, внедрение оптических методов передачи, хранения и обработки
информации. Лет 15 назад ученым удалось создать искусственную кванто­
вую систему в виде одиночного иона (или атома), которой можно управ­
лять извне, меняя, скажем, температуру иона. В связи с появлением таких
«макроатомов» естественным образом возникла идея использовать их для
создания «квантовых компьютеров». Под этим термином подразумевается
тот факт, что в таких «компьютерах» элементарной ячейкой-битом являет­
ся один ион (атом) с двумя устойчивыми квантовыми состояниями. Такая
ячейка памяти была названа «кубитом» (русское написание английского
слова «qubit», где «qu» - сокращение от «quantum» - квантовый). Пере­
ключения (переходы) между двумя состояниями кубита было предложено
осуществлять, воздействуя на ион (атом) лазерным импульсом с соответст­
венно подобранной рабочей частотой. Важно понять, что и в гигантских
ЭВМ, и в компыотере-атоме действует один и тот же исходный принцип
73
выбора между двумя разными информационными состояниями. Это может
быть выбор между «О» и «1»,
Противоречивость высказываний, нарушение последовательности
изложения, отсутствие переходов от одной части к другой, ошибки в вы­
боре средств межфразовой связи неизбежно приводят к разрушению ло­
гичности текста в целом. Все это мешает тексту выполнять коммуникатив­
ную функцию и затрудняет процесс общения.
Виды логических ошибок (алогизмов)
Вид ошибки
Ошибочное употребление
Утверждение
взаимоисключающих Всем особенно понравился дуэт
баянистов Малюгина, Кузьмина, Топонятий
ропова
В семье Татьяну Ларину не пони­
Смещение плана изложения
мали. Она часто сидела у окна
Кругом, кроме трупов, ни живой
Сопоставление логически неоднород­
души
ных понятий
Неверное установление причинных Отсутствие спортивных площадок
приводит к тому, что некоторые под­
связей
ростки портят стены, бьют стекла
Неправильный выбор средств связи
- между частями высказывания
Сейчас в Москве 14-16 градусов, а
в Санкт-Петербурге тоже 14-16.
- между высказываниями
Человечеству
удастся
избежать
ядерной войны. Но защита природы,
помощь малоразвитым государствам
все же необходима
9 Какие виды ошибок содержатся з высказываниях? Чем они вызва­
ны? Исправьте их.
1. Силы резания стеклопластиков сопоставимы с магниевыми сплава­
ми. 2. Конструкция данной машины аналогична образцу. 3. Прочность этих
резцов значительно выше обычных. 4. Современные ракеты приближаются
к скорости света. 5. Износостойкость этих сверл примерно в десять раз
больше обычных. 6. Результата последнего опыта оказались схожими с
табл. 7. Агрегат работает с минимальной вибрацией, его монтаж на объек­
те проще, чем неавтоматизированные компрессоры. В. Черная металлургия
Японии больше всех стран с развитой металлургией зависит от импорта
сырья.
И* Между тем алогизмы могут использоваться в стилистических це­
лях в художественном и публицистическом стилях, например, как средство
создания комического эффекта: «Был с почтением у губернатора, который,
как оказалось, подобно Чичикову, был ни толст, ни тонок собой, имея на
74
шее Анну и поговаривали даже, что был представлен к звезде, впрочем,
был большой добряк и даже сам вышивал по тюлю» (Н.В.Гоголь). Ало­
гизм может быть положен в основу произведений юмористического или
шуточного характера: анекдотов, афоризмов, басен и пародий.
? © Каким образом создаются алогизмы в следующих высказывани­
ях? Какова их роль?
1.
Нет ничего проще, чем бросить курить. Лично я это делал раз два­
дцать (М.Твен). 2. Иван Иванович несколько боязливого характера. У Ива­
на Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках,
что если бы раздуть их, то в них можно было бы поместить весь двор с ам­
барами и строением (Н.Гоголь). 3 ,- Эй, Вацлав, отгадай: сколько моя Каська хлебов напекла? Отгадаешь - все шесть твои будут (Из польского
юмора). 4. —А если я откажусь стать твоей женой, - прошептала она с за­
миранием сердца,- ты действительно покончишь собой? - Да, - ответил он
с пафосом - я всегда так поступаю в подобной ситуации (Американский
анекдот). 5.... какое-то снотворное, маковое покрывало... надвигалось на
мои глаза и застилало от них весь Петербург с его веселящейся скукой и
скучающей веселостью (Н.Лесков). 6. Пономарев протестует: испорчены
честь и пальто. 7. Пришел человек с желчным лицом и с опровержением.
8. У нас в части было даже рекомендовано «Земщину» выписывать. Такая
газета есть. Для обертывания ног нижним чинам.
И> Логичность как общее коммуникативное качество свойственно
текстам любых функциональных стилей. Но проявляется это речевое каче­
ство весьма специфично - в зависимости от конкретных условий коммуни­
кации. Наиболее жестко подчинено законам логики научное изложение.
Это будет показано в второй главе.
Проверочная работа
§ Составьте план рассуждения. Для этого обдумайте основную
мысль текста. Какие аргументы могут быть использованы для ее обоснова­
ния? В каком порядке их целесообразно выстроить? Примерные темы для
рассуждения: Мое отношение к единому госзкзамену; Должно ли быть об­
разование платным?
В ы ра зи т ел ьн о с ть реч и
Ш Речевой опыт каждого из нас подсказывает, что степень воздейст­
вия речи на сознание неодинакова. Мы знаем, что человеческому слову
под силу передать тончайшие оттенки чувств, малейшее движение челове­
ческой души и мысли, вызвать тем самым глубокий интерес слушателей и
читателей. Этому способствует такое коммуникативное качество хорошей
речи, как выразительность. Выразительной называется такая речь, которая
75
способна поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, уси­
ливать эффективность воздействия на адресата.
В арсенале автора имеется несколько источников создания вырази­
тельности: тропы и фигуры речи, фразеология, синонимия.
Троны - обороты речи иди слова в переносном значении, сохраняю­
щие выразительность и образность. Основные виды тропов: метафора,
эпитет, сравнение, гипербола, литота, олицетворение, перифраз, метони­
мия, ирония.
Метафора - перенос названия с одного предмета на другой по сход­
ству этих предметов: Целый день осыпаются с кленов силуэты багряных
сердец (Н.Заболоцкий),
Эпитет - образное определение: Ягненочек кудрявый - месяц гуляет
в голубой траве (С.Есенин).
Сравнение - сопоставление двух явлений, с тем чтобы пояснить одно
из них при помощи другого: Внизу, как зеркало стальное, синеют озера
струи (Ф.Тютчев).
Гипербола - выражение, содержащее непомерное преувеличение: В
сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский).
Литота - художественное преуменьшение: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Н. Некрасов).
Олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевленные
предметы:
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли (А. Пушкин).
Аллегория (иносказание), недомолвка — выражение отвлеченного по­
нятия (идеи) в конкретном художественном образе:
Прекрасен царскосельский сад,
Где, льва сразив, почил орел России мощной
На лоне мира и отрад (А. Пушкин).
Символ - многозначный предметный образ, объединяющий разные
планы изображаемого:
Гололед на земле, гололед,
Целый год напролет гололед,
Будто нет ни весны, ни лета.
Чем-то скользким покрыта планета.
Люди, падая, бьются об лед,
Гололед на земле, гололед,
Целый год напролет гололед (В. Высоцкий).
76
Ирония - употребление слова в смысле, обратном буквальному: Отку­
да, умная, бредешь ты, голова? (И. Крылов). Умная голова - обращение к
ослу.
Парадокс - неожиданный, резко расходящийся с логикой предшест­
вующего текста или с привычным мнением вывод: Век живи - век учись!
И ты наконец достигнешь того, что, подобно мудрецу, будешь иметь право
сказать, что ничего не знаешь (К.Прутков).
Метонимия - перенос наименования предмета на другой предмет по
смежности: А в двери - бушлаты, шинели, тулупы (В.Маяковский); Янтарь
в устах его дымился (А.Пушкин) - о янтарной трубке.
Синекдоха - разновидность метонимии, при которой название части
(детали) предмета переносится на весь предмет целиком: Все флаги в гости
будут к нам (А. Пушкин).
Перифраз(а) - замена обычного однословного названия описательным
оборотом: белокаменная столица России - о Москве; царь зверей - о льве;
унылая пора, очей очарованье (АЛушкин) - о ранней осени; солнце рус­
ской поэзии'-о Пушкине; певец «березового ситца»—о Есенине.
Различают тропы общеязыковые (с заранее готовой образностью) и
авторские. Общеязыковые тропы используются в речи всеми: горячая пора
- метафора, устал до смерти! - гипербола, платят жалкие копейки - ли­
тота, солнце село - олицетворение, съешь тарелочку (предложение съесть
тарелку супа) - метонимия. Однако, когда речь идет о создании вырази­
тельности, имеются в виду случаи создания оригинальных тропов. Такие
тропы чаще встречаются в художественной и публицистической речи, в
меньшей степени - научной речи. В разговорной речи чаще используются
общеязыковые тропы, употребительность индивидуальных тропов зависит
от индивидуальности говорящего, темы разговора, ситуации общения.
В основе почти всех тропов лежит операция сравнения. При сравне­
нии есть то, что сравнивают (субъект сравнения), то, с чем сравнивают
(объект сравнения), и признак, лежащий в основе сравнения (термин срав­
нения).
В речи тропи выполняют следующие функции:
- отражают личностный взгляд человека на мир, выражают оценки,
чувства при постижении мира, а значит, делают речь эмоциональной;
- делают речь привлекательной для читателя;
- способствуют наглядному отражению картины внешнего и внутрен­
него мира человека;
- обогащают восприятие мира, показывают предметы и явления с но­
вой. неожиданной стороны;
- помогают точнее понять автора, а читателю - лучше запомнить пе­
редаваемое автором.
77
Т
Каковы функции тропов в следующих фрагментах текстов?
1. Эти же прекрасные фантастические картины мы видели на яшме
самого знаменитого русского месторождения в окрестностях Орска: вот
бушующее море, покрытое серовато-зеленою пеною, на горизонте сквозь
черные тучи пробивается огненная полоска заходящего солнца — надо
только врезать в это бурное небо трепещущую чайку, чтобы достигнуть
полной иллюзии бури на море; вот какой-то хаос красных тонов, что-то
бешено мчится среди пожара или огня, и черная сказочная фигура резкими
контурами выделяется на фоне кошмарного хаоса; вот мирный осенний
ландшафт: голые деревья, чистый первый снег, кое-где еще остатки зеле­
ной травки; вот лепестки и цветы яблони, они упали на поверхность воды
и тихо качаются на волнах заснувшего пруда. Таких картин не перечесть.
2. ...Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так искрилось
и животрепетало, как метко сказанное русское слово (Н.В.Гоголь).
3. Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весен­
него ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня
над колыбелью. Что такое Родина? - это весь народ. Это его культура, его
язык (А.К.Толстой).
? К какому типу речи относится данный текст? Обоснуйте ответ.
Одним из важнейших признаков сравнения является момент неожи­
данности, новизны, изобретательности. Поэтому каждый автор в смысле
подбора и употребления сравнений индивидуален. Опытные мастера слова
избегают штампованных, примелькавшихся сравнений («как неживой»,
«как угорелый», «белый как снеге).
Когда волосы сравниваются со снегом на основании общего признака
- белизны, то образность речи проигрывает, ослабевает, потому что осно­
вание для такого сравнения слишком общеизвестное. Но когда Гоголь
уподобляет дороги ракам («дороги расползлись во все стороны, как раки,
когда их высыплют из мешка»), то в таком случае поражает изобретатель­
ность автора (А.И.Ефимов).
? i С чем можно сравнить экзамен, победу любимой спортивной
команды, приход весны? Превратите сравнения в тропы. Используя срав­
нение, помогите вашим читателям ярко представить свое эмоциональное
состояние в этот момент.
? § Как вы считаете, удачно ли использованы приводимые ниже
тропы? Свой ответ обоснуйте.
1.
Окна вспотели, как старательный труженик. 2. Сонной птицей рас­
пласталась станица, а в переулках движенье и гам. 3. Сталь, словно тесто,
покорялась резцу. 4. Как саранча, летел он на свиданье. 5. Тусклым мали­
новым пятном с тяжелой астматической одышкой отрывается от горизонта
солнечный диск... В алмазных сполохах, в буйном жемчужном блеске идет
78
извечная междоусобица между морозом и солнцем. 6, В лесу было тихо.
Рядом пела звонким голосом лирическую песню, перелетая с дерева на де­
рево, иволга. Где-то далеко куковала невидимая кукушка. 7. Онегин и Пе­
чорин - две ветви старого пня.
В Подберите к понятиям познание, доброта, красота подходящие
сравнения и дайте их в развернутой форме.
? В Какими свойствами живого можно наделить березы, реку, мыс­
ли, зависть? Подготовьте краткое их описание, используя прием олице­
творения.
? Какие виды тропов лежат в основе словосочетаний? Выделите сре­
ди них общеязыковые и индивидуальные.
Ш Ф игуры речи - особые формы синтаксических конструкций, уси­
ливающие воздействие речи на адресата. Можно выделить три группы фи­
гур:
1. Основанные на разном соотношении значений слов; антитеза, гра­
дация, инверсия, эллипсис.
Антитеза - оборот, я котором резко противопоставляются понятия:
Где стол был яств, там гроб стоит (Г. Державин).
Градация - расположение ряда слов в порядке нарастания шш ослаб­
ления йх значения: Звериный, чужой, неприглядный мир (К. Шульчев). Не
жалею, не зову, не плачу (С. Есенин).
Инверсия - расположение слов, нарушающее обычный порядок:
Изумительный наш народ (И. Оренбург).
Эллипсис - пропуск какого-либо подразумеваемого слова: Мужики за топоры (А. Толстой).
2. Основанные на повторе одинаковых элементов: повтор слов, повтор
конструкций (параллелизм), период.
Анафора - повторение одинаковых слов в начале предложений:
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди.
Жди, когда снега метут.
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера (К. Симонов).
Эпифора - повторение отдельных слов или оборотов в конце предло­
жений: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему
именно титулярный советник? (Н.Гоголь).
79
Композиционный стык - совпадение концовки предыдущего и начала
последующего предложения: О весна без конца и без краю - Без конца и
без краю мечта! (А. Блок).
Параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних
предложений, расположение в них сходных членов предложения:
Мне вас не жаль, годы весны моей,
Протекшие в мечтах любви напрасной,
Мне вас не жаль, о таинства ночей,
Воспетые цевницей сладострастной,
Мне вас не жаль, неверные друзья,
Венки пиров и чаши круговые,
Мне вас не жаль, изменницы младые,
Задумчивый, забав чуждаюсь я (А.Пушкин).
Период - ритмомелодическая конструкция, мысль и интонация в ко­
торой постепенно нарастают, достигают вершины, после чего тема получа­
ет свое разрешение, и соответственно снижается интонационное напряже­
ние: Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место несколь­
ко сот тысяч, изуродовать ту землю, на которой они жались, как ни забива­
ли камнями землю, чтобы ничего не росло на ней, как ни счищали всякую
пробивающуюся травку, как ни дымили каменным углем и нефтью, как ни
обрезывали деревья и ни выгоняли всех животных и птиц, - весна была
весною и в городе (Л. Толстой).
3.
Основанные на выражении риторической адресованности к читате­
лю или слушателю: обращение, вопрос, восклицание.
Риторическое обращение - подчеркнутое обращение к кому-нибудь
или чему-нибудь, призванное выразить отношение автора к тому или ино­
му объекту, дать его характеристику:
Люблю тебя, булатный мой кинжал,
Товарищ светлый и холодный.
Задумчивый грузин на месть тебя ковал,
На грозный бой точил черкес свободный (М. Лермонтов).
На риторический вопрос не может быть дан ответ, он задается с целью
привлечения внимания адресата к важному моменту речи: Разве я не знаю
его, эту ложь, которою он весь пропитан? (Л.Толстой).
Риторическое восклицание - стилистическая фигура, повышающая
эмоциональный уровень речи: Да здравствует Солнце, да скроется тьма!
(А. Пушкин).
80
Роль синтаксических фигур в речи велика. Они способны усилить
впечатление от излагаемого, подчеркнуть логику изложения, придать тек­
сту наглядность, эмоциональность. Кроме того, с их помощью выделяется
наиболее важное в содержании, а также подчеркивается связь между пред­
ложениями.
§ Какие фигуры речи использованы в следующих фрагментах
текстов? Каким целям, кроме создания выразительности, они служат?
1. Приехав домой, Лаевский и Надежда Федоровна вошли в свои тем­
ные, душные, скучные комнаты (А. Чехов). 2. Знаете ли вы украинскую
ночь? О, вы не знаете украинской ночи! (Н. Гоголь). 3. Мы села - в пепел;
грады - в прах; В мечи - серпы и плуги (В.Жуковский). 4. Как медлит вре­
мя, когда мы спешим, и как оно спешит, когда мы медлим! (М. Лисянский). 5. Кто хочет дойти до отчаяния самого мрачного, самого черного, с
зелеными жилками (гладкие цвета теперь не в моде)? (Тэффи).
6. «Не станет нас!» А миру хоть бы что.
«Исчезнет след!» А миру хоть бы что.
Нас не было, а он сиял и будет.
Исчезнем мы, - а миру хоть бы что! (Омар Хайям).
7. Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой (А.Пушсин).
В Выберите одну из предложенных тем. Постройте небольшое рас­
суждение, пользуясь антитезой.
1.Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак
не подняться (И.Крылов). 2. Быть бедным - большое несчастье. Не мень­
шее несчастье - родиться богатым (А.Моруа).
Ш 1- Перед вами три синонимических ряда. Какую градацию - вос­
ходящую или нисходящую - можно построить из этих синонимов? Все ли
слова можно при этом использовать? Почему?
Жестокий свирепый, безжалостный, беспощадный, лютый, жестоко­
сердный, бесчеловечный, садистский, зверский, изуверский.
Преследовать, травить, подвергать остракизму, гнать, подвергать пре­
следованиям, гнаться по пятам.
Призывать, манить, кричать, кликать, сзывать, созывать, бросать клич,
скликать.
2. Постройте предложения, используя эти градационные ряды.
§ Составьте небольшой рассказ (фрагмент рассказа) об интересном
происшествии, используя фигуры эллипсиса и инверсии. Рассказ озаглавь­
те.
? В Согласны ли вы с таким утверждением: а) чтобы хорошо гово­
рить, нужно много учиться; б) чтобы хорошо жить, необходимо иметь
81
много денег; в) чтобы ценить счастье, нужно много страдать? В соответст­
вии с этими темами составьте несколько периодов, используя следующие
модели.
Образец: по модели Чтобы.., чтобы..., чтобы..., нужно много учить­
ся можно составить период: Чтобы хорошо говорить, чтобы уверенно и
легко владеть словом, чтобы превратить его в действенный и послушный
инструмент, нужно много учиться.
Модели: 1. Если не..., если не..., если не..., невозможно научиться хо­
рошо говорить. 2. Чтобы говорить как.., чтобы... как..., чтобы ... как...,
нужно много учиться. З.Кто..., кто..., кто.,., тот в конце концов научится
хорошо говорить. 4. Как..., как..., как..., так к мы делаем все, чтобы нау­
читься хорошо говорить. 5. Сколько я ни..., сколько я ни..., как ни..., до сих
пор не могу научиться хорошо говорить.
§ Задайте риторические вопросы и составьте риторические обраще­
ния и восклицания на предложенные темы.
1. Мир - высшее благо, которого люди желают в этой жизни (Серван­
тес). 2. Война есть бедствие и преступление (Вольтер).
Ш ф разеологизм ы (сочетания и выражения) являются вторым ис­
точником экспрессивности в речи. Русская фразеология содержит бога­
тейший потенциал экспрессии, придает речи неповторимый национальный
колорит. Справедливы слова М.А. Шолохова: «Необозримо многообразие
человеческих отношений, которые запечатлелись в чеканных народных
изречениях и афоризмах. Из бездны времен дошли до нас в этих сгустках
разума к знания жизни радость и страдания людские, смех и слезы, любовь
и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и
лень, красота истин и уродство предрассудков».
С точки зрения происхождения и традиции использования в книжно­
письменной либо в устно-разговорной речи выделяются следующие виды
фразеологизмов:
1. Книжные: а) термины и обороты из научного обихода (центр тяже­
сти, цепная реакция); б) обороты из произведений художественной и пуб­
лицистической литературы («с чувством, с толком, с расстановкой»
[А. Грибоедов]; «Живой труп» [Л. Толстой]) и афористические, т.е. крат­
кие, меткие, образные, выражения (Дело пахнет керосином [М.Кольцов];
Мысль изреченная есть ложь [Ф.Тютчев]; Чем меньше женщину мы лю­
бим, тем легче нравимся мы ей [АЛушкин]); в) так называемые библеизмы, т.е. выражения, заимствованные из книг религиозного содержания
(блудный сын; Содом и Гоморра; не сотвори себе кумира; камня на камне
не оставить).
2. Разговорные: а) выражения из профессиональных жаргонов и из ар­
го (зеленая улица, ставить в тупик, топорная работа, втирать очки, карта
бита); б) выражения из бытовой речи (чудеса в решете, заговаривать зубы,
82
на безрыбье и рак рыба) и краткие изречения с, поучительным смыслом пословицы (Цыплят по осени считают; Слово не воробей, вылетит - не
поймаешь).
С точки зрения сферы использования, соотносительной с тем или
иным функциональным стилем, выделяются функционально окрашенные
фразеологизмы: научные (принять во внимание, доказательство от против­
ного, оставить след); официально-деловые (понести наказание, взимать пе­
ни, на основании изложенного и т.д.); публицистические (на мировой аре­
не, пустить утку, греть руки, с легкой руки, петь с чужого голоса); поэти­
ческие (кисейная барышня).
По экспрессивно-эмоциональной окраске фразеологизмы подразде­
ляются на высокие (из глубины веков, на поле брани); неодобрительные
(пороть горячку, из пальца высосать); иронические (водить за нос, плакать
в жилетку, тишь да гладь); шутливые (глухая тетеря, кормить завтраками,
тютелька в тютельку, сапоги всмятку); грубые (воротить рыло, ни кожи ни
рожи, с жиру беситься).
При использовании фразеологизмов возможна их трансформация
(английская бабушка надвое сказала, судьба русских не самая большая го­
ловная боль московских голов), придающая высказыванию ироническую
окраску.
Как в письменной, так и в устной речи часты ошибки в употреблении
фразеологических оборотов.
Виды ошибок при использовании фразеологизмов
Ошибочное употребление
Следует употреблять
Перебирать из пустого в
Переливать из пустого в
порожнее
порожнее
та
Вступили в действие
Вступили новые правила
Сокращение или
новые правила
расширение состава
По гроб жизни и до гро­
По гроб доски
Смешение двух
бовой доски
оборотов
Среди слушателей были
Среди слушателей были
Несоответствие
студенты, которые лыка не студенты, которые плохо
контексту
вязали в русском языке
знали русский язык
Подвернуться
под
рукой
Подвернуться под руку
Замена формы эле­
ментов
Учитель попросил всех
Учитель попросил всех
Стилистическая
выйти из класса
сматывать удочки
неуместность
Виды ошибок
Замена компонен­
? В В чем смысл данных фразеологизмов? Укажите их источник и
приведите примеры употребления в речи.
1. Легкость в мыслях необыкновенная. Есть еще порох в пороховни­
цах. Блажен, кто верует (тепло ему на свете). Смеяться, право, не грешно
над тем, что кажется смешно. А воз и ныне там. Вертеться как белка в ко-
87
Нарушения
- просторечные элементы
Слова и словесные оборо­
ты узкой сферы употребле­
ния:
- жаргонизмы
- арготизмы
Иноязычные выражения,
неоправданно включаемые в
речь
- варваризмы
Примеры
Граммах.: ceemfamj, ходю[т')
Лексич.: баской, вехотка, литовка
Фонет.: голу[п], транвай, тролебус, шофер
Граммат.: дожить, бигудя в волосах
Лсксич.: ляпнуть, проныра, сперва
Клевый, крутой, навороты, прикид
Замочить, ксива, малина, шепнуть
Фонетич.: плей-офф, уикенд
Граммат.: костюм от Версачи, Горбачев-фонд
- «вкрапления» на лати­
Лексич.: консалтинг, легитимный, сингл-playнице
party, a la carte, Cristmas, witefish
Часто повторяемые слова,
Вот, как бы, короче, ну это, это самое, в об­
чуждые задачам общения щем
слова-паразиты
Грубые слова и выраже­
Жрать, пузо, рыло, стерва, шваль
ния - вульгаризмы
Нецензурные слова и выражения
Сквернословие
Приметой наших дней стал процесс расширения границ литературно­
го языка, изменение его состава и норм. Происходит его дальнейшая демо­
кратизация, т.е. активное освоение литературным языком народных пла­
стов общенационального языка.
В современном литературном языке отмечается также либерализация,
которая выражается в сознательном отказе образованных людей от языка
тоталитарной эпохи, в преобразовании языкового канона, в стремлении к
новаторству и индивидуализации выражения, т.е. в обновлении примель­
кавшихся экспрессивных средств. Все это приводит к стремительному из­
менению литературного канона за счет внутренних языковых заимствова­
ний (из просторечия, диалектов, жаргонов, арго), а также за счет внешних
заимствований из иностранных языков.
Процесс внутренних заимствований не .может оцениваться однознач­
но. С одной стороны, литературный язык постоянно заимствует просто­
речные, диалектные, жаргонные, арготические элементы, тем самым обо­
гащаясь. Так, литературными стали бывшие диалектизмы «варежка, мям­
лить, шумиха, подоплека», профессионализм «водолазка», арготизмы
«беспредел, наверное» (от сочетания «идти на верное дело»), «валять ваньку», ряд жаргонизмов (наехать, достать, напрячь, возникать, ломка).
83
С другой стороны, чрезмерное увлечение внелитературными элемен­
тами, усилившееся в последние годы, ведет к вульгаризации речи, более
того, к языковой разнузданности и цинизм)'. Примером тому могут слу­
жить публикации прежде всего молодежных изданий, в частности «Мос­
ковского комсомольца»: «...В минувший вторник дискотека “Джамн”
стояла просто на ушах. Г-н Т. справлял свой очередной день рождения.
Фирменные тачки подъезжали одна за другой. Сливки, элита, “звезды” эс­
трады и околотусовочиая мафия - в общем, крутые (как принято их назы­
вать у нас) были желанными гостями. Боня лично всех обзванивач... Т. с
командой лично всех встречал... на фоне блестящего металлом “Харлея”.
Причесон у него покрутнел - выбрил на затылке тюбетейку и стал похож
на узбека».
Желание пофрондировать, соригинальничать ведет к размыванию ес­
тественных эстетических ограничительных рамок культурного общения и
к утрате тех свойств, которые обеспечивают его полноценность, эффек­
тивность.
Ш
Определите уместность использования просторечной, диалектной,
жаргонной лексики в следующих предложениях. Исправьте предложения,
где это необходимо.
1. Банковские платежи стали застревать до трех месяцев. 2. По наблю­
дению автора настоящей работы, надобность такого анализа и сейчас акту­
альна, 3. Известно, что по музыке это будет авангардная электроника с ку­
чей сэмплированных мелодий. 4. У бедной гражданки просто поехала кры­
ша. 5. Мне эти туфли малы во взъеме.
№ Неоднозначно следует оценивать и другое проявление либерали­
зации русского языка - рост внешних заимствований. Самым ярким при­
знаком сегодняшнего языкового развития стало заимствование из амери­
канского варианта английского языка, затронувшее все уровни языковой
системы - фонетический, грамматический, лексический.
Наибольший интерес представляют лексические заимствования, мно­
гие из которых обогащают русский язык. Они обозначают коммуникатив­
но важные понятия, поэтому их употребление мотивировано и целесооб­
разно. Жизненно оправданными представляются обозначения новых (или
забытых типа акция, акционер, биржа, биржевик, маклер) явлений рыноч­
ной экономики, новой техники и технологии (бартер, брокер, дилер, ксе­
рокс, лизинг, маркетинг, менеджмент, модем, принтер, телекс, теле­
тайп).
К сожалению, широкий размах приобрел процесс заимствования слов
- варваризмов, понятных не многим, засоряющих русский язык, снижаю­
щих эффективность общения. Англоязычные слова заимствуются даже ко­
гда имеются не менее точные русские эквиваленты (реперный - «ключе­
вой», важный; транспарентный - «прозрачный», пилотный - «опытный,
89
пробный, экспериментальный»). Распространение получают англоязычные
слова не только в русском, но и в оригинальном произношении (паблисити
- «реклама», джаст ин тайм - «точно вовремя», промоушен - «рекламная
кампания»).
Немотивированное употребление внешних и внутренних заимствова­
ний нарушает стилистические нормы литературного языка, тогда как ис­
пользование других элементов, нарушающих чистоту речи, - вульгаризмов
и сквернословия —противоречит нравственным и этическим нормам рече­
вого общения. Возмущает широкое распространение вульгаризмов и
сквернословия в наши дни.
? Нарушает ли чистоту речи использование просторечной, жаргон­
ной, иноязычной лексики в газетной заметке?
Старина Европа дышит тяжко, несмотря на лоск и глянец, лавочное
изобилие и демократические прибамбасы. Рэмбо, Мадонна, «Плейбой»,
шарм раскрепощенного, прущего напролом невежды - словом, задавил
крутой, белозубый, напористый, меру не знающий АМЕРИКАНЕЦ. А по­
чему бы европейцам, «терминаторами» запуганным, не начать думать порусски?..- возник шальной вопрос у группы това.., пардон, господ извест­
ных. И вот при Международном университете (коего президент - Я.,
опальный экс-министр образования) открывается на днях спеццентр по за­
броске в снедаемую американофобией Европу-мать российских эмиссаров.
Изменять психокультурологическую ориентацию начнут с внедрения на­
шенской психологии в Школах русского языка, поэзии и литературы, рас­
киданных от Северной Италии до Южной Швеции. Договора уже подпи­
саны... Спеццентр (официально: Европейский центр русской культуры) по­
сеет от польских границ до берегов Ла-Манша свои филиалы. И станет
«насаживать» русский дух на всю катушку. Но не пошло и жлобски: под
голых девок и варьете, пляшущих рашен-казашен, а неизвестным англича­
нам Пушкиным, непознанным французами Гоголем, мистическими и непо­
стижимыми в русском полете и размахе мысли Соловьевым и Бердяевым.
И русифицированная Европа сдастся великой России без боя, душою’ .
? Актуальна ли сегодня
М. Зощенко «Обезьяний язык»?
проблема,
обозначенная
в
рассказе
1 Приведем оценку этого текста: «Нет сомнения, что некоторым молодым людям
этот текст понравится, более того • такие тексты формируют их вкус и стилистическое
чутье, нанося, увы, явный вред тому русскому языку, который создали и прославили
русские классики. Можно лишь надеяться, что не вся молодежь заражена вирусом дур­
ной моды и здравый смысл подскажет, что пользоваться стилем приведенной заметки
столь же неприлично, как и ходить по улицам в колготках без юбки. Ведь не пристало
выступать под личиной “раскрепощенного, прущего напролом невежды”, ибо нет в
этом истинного шарма, но лишь дешевое фрондерство, которым не удивить ни Европумать, ни собственную многострадальную Россию». Цит. по кн.: Костомаров В.Г. Языко­
вой вкус эпохи. - М„ 1997. - С, 60.
90
Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.
Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну взять
французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси - все, об­
ратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой - беда. Вся речь пересыпана
словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь,
нарушается дыхание и треплются нервы.
Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разго­
ворились, Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без
высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.
Началось дело с пустяков. Мой сосед, не старый еще мужчина с боро­
дой, наклонился к своему соседу и вежливо спросил;
- А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
- Пленарное, - небрежно ответил сосед.
- Ишь ты, - удивился первый, - то-то я и гляжу, что такое? Как будто
оно и пленарное.
- Да уж будьте покойны, - строго ответил второй. - Сегодня сильно
пленарное, и кворум такой подобрался - только держись.
- Да ну? - спросил сосед. - Неужели и кворум подобрался?
- Ей-богу, - сказал второй.
- И что же он, кворум-то этот?
- Да ничего, - ответил сосед, несколько растерявшись - Подобрался, и
все тут.
- Скажи на милость, - с огорчением покачал головой первый сосед. С чего бы это он, а?
Второй сосед развел руками, строго посмотрел на собеседника, потом
добавил с мягкой улыбкой:
- Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А
мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по
существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно
перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в по­
рожнее.
- Не всегда это, - возразил первый - Если, конечно, посмотреть с точ­
ки зрения. Вступить, так сказать, ка точку зрения и отседа, с точки зрения,
то - да, индустрия конкретно.
- Конкретно фактически, - строго поправил второй.
- Пожалуй, - согласился собеседник. - Это я тоже допущаю. Кон­
кретно фактически. Хотя как когда...
- Всегда, - коротко отрезал второй. ~ Всегда, уважаемый товарищ,
Особенно если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии к
крику тогда не оберешься...
91
На трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только со­
седи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый
сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается мини­
мально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом
первый сосед наклонился ко второму и тихо спросил:
- Это кто ж там такой вышедши?
—Это? Да это президиум вышедши, очень острый мужчина. И оратор
первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.
Оратор простер руки вперед и начал речь. И когда он произносил
надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово
кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, же­
лая показать, что он все же был прав в только что законченном споре.
Трудно, товарищи, говорить по-русски!
? Какими причинами вызвано заимствование приведенных ниже
слов? Оправданно ли, с вашей точки зрения, их употребление в современ­
ной речи?
Гран-при (высшая награда на фестивале, конкурсе), депозит (вклад в
банки ка хранение), дилер (лицо или фирма, занимающаяся перепрода­
жей), импичмент (процедура привлечения к суду парламента высших
должностных лиц государства), инжиниринг (инженерно-консультаци­
онные услуги), киллер (наемный убийца), копирайт (авторские права, за­
щищенные законом), локаут (закрытие предприятия, массовое увольнение
рабочих с целью заставить их отказаться от своих требований), охлократия
(крайне извращенная форма демократии), триллер (книга, кинофильм,
имеющие целью произвести эффект сильного волнения, страха, трепета).
? Какая особенность в речи российских чиновников стала причиной
иронии в приведенной газетной публикации?
Быть непонятым - великое искусство. Для государственного деятеля -первейшее из искусств.., Сегодня это искусство развилось необычайно. На
один закон приходится в среднем по 47 «подзаконных актов», разъясняю­
щих «механизм реализации». Причем каждый последующий «все чудесатее и чудесатее». Издали, например, закон «О восстановлении и защите
сбережений граждан РФ», в котором обещали деньги вернуть. Работа за­
кипела. В развитие того закона издали новый: «О порядке установления
долговой стоимости единицы номинала целевого долгового обязательства
РФ». Поняли? Не огорчайтесь. Есть перевод: теперь государство вместо
обещаний вернуть долги обещает разработать порядок исполнения обеща­
ний по возврату долгов. «Они всегда выражаются непонятно», но не пото­
му, что «образованность свою показать хочут». И в администрации прези­
дента, и в правительстве трудятся редакционные отделы, состоящие из не­
скольких десятков высококвалифицированных лингвистов. В каждой бу­
92
мажке - по 2-3 недели упорной работы. Формулировки отточены с обеих
сторон, как дамасский клинок. Чтобы власть всегда могла вовремя отойти
«на заранее подготовленные рубежи». И какие перлы! «нулевой рост»,
«замедление темпов падения», «сокращение налоговых ожиданий». Из
свеженьких (уже нового правительства) «максимально гарантированный
минимум», или задача: «осуществление реструктуризации бюджетных обя­
зательств с направлением высвобождающихся средств на выполнение
бюджетных обязательств». Или «реструктуризация». Вчера в последних
известиях «реструктуризация» употреблялась 9 раз. Кто-нибудь объяснит,
что это такое?
Половины слов, которыми они с нами разговаривают, нет ни в одном
словаре. По крайней мере, в словарях русского языка. Взять хотя бы «сек­
вестр» - самое милое русскому сердцу дело (после консенсуса, ваучера и
быстрой езды). Александр Лившиц на вопрос, будет секвестр или нет, от­
вечает прямо: «Я не люблю играть в слова. Правительству не нравится
слово секвестр. Мне тоже. Формально никакого секвестра нет. Но прави­
тельство обязуется финансировать расходы в объеме, который на 63 млрд.
руб. меньше того, который записан в законе о бюджете». Короче, не нра­
вится слово - можете не получать деньги по старой причине: потому что
их нет. Русский язык такой великий и могучий, он вынесет все. Как гова­
ривал мастер слова Виктор Степанович Черномырдин: «У меня к русскому
языку претензий нет». Власть специально напускает туману. За ним она,
как за дымовой завесой, прячет свои подлинные намерения.
? Встречаются ли в предлагаемых фрагментах текстов внутренние и
внешние заимствования? Назовите те слова, употребление которых в со­
временной речи представляется вам неоправданным.
1. Попадаются, хотя и не столь типичные, куртки-military защитного
цвета или камуфляж. Тяжелые ботинки на высокой шнуровке - армейские
хайкинги или наши родные гады, а также строительные шузы типа Doc.
Martens. 2. В целом сейшен удался, минские зрители отлично приняли мо­
сковских гостей, а самые отважные хэдбэнжеры самоотверженно прыгали
со сцены на головы своих товарищей. 3. Около половины десятого на кон­
церт подвалило еще человек 300 футбольных фанатов, приехавших сразу
после матча. Началось дикое рубнлово и адский слэм. 4. Однако ни дуэт с
Элтоном Джоном, ни предшествовавший промоушен не помогли. 5. В мо­
дельном бизнесе на самом деле все просто: есть в тебе «нужный look» будешь работать, нет - не мечтай напрасно.
? 8 Уместно ли употребление заимствованных слов в речи журна­
листов. Свою оценку обоснуйте.
1.
Эффективность режима экономии во многом зависит от того, на­
сколько лимитируются финансовые расходы. 2. Такие эксперименты уже
ведутся параллельно с генетическим мониторингом за новорожденными.
93
3. США убеждены, что Иран - самый опасный спонсор международного
терроризма. 4. Один из факторов снижения себестоимости продукции на
«Тойоте» - это система «джаст ин тайм». 5. В этой элитарной школе мы
встретились с несколькими беззаботными тинэйджерами. 6. Вчера ночью у
меня приватизировали куст красной смородины. 7. В последние годы уче­
ные проводят большую работу по эксгумации русского фольклора. 8. Поч­
ти половину своей автобиографии он занимался изучением древних
манускриптов. 9. В конце года фирма проводит распродажу и делает экс­
клюзивные скидки на предлагаемые товары. 10. Можно было бы привести
армаду примеров в подтверждение моей мысли. 11. Это сооружение стоит
рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений архи­
тектуры. 12. Ведущий продумал имидж комнаты для брифингов. 13. Все
аксессуары внутреннего интерьера выполнены бездефектно. 14, В рестора­
не всегда аншлаг. 15. Каждая модель костюма представлена «тиражом» в
один экземпляр. 16. Новая генерация эксклюзивных колготок от «Фавори­
та». 17. Правда, «Миннесота» потребовала вернуть основной бонус.
18. Как-то к нам приехал итальянский букер, который назначил кастинги
сразу в нескольких агентствах.
Чистота речи как коммуникативное качество неодинаково прояв­
ляется в книжных стилях. В наибольшей степени она присуща научным
текстам, в которых не допускаются внутренние заимствования, поскольку
эти сочинения пишутся образованными людьми. Что касается лексических
внешних заимствований, то здесь они активно используются в качестве
терминов, понятных специалистам. Вполне закономерна и оправданна от­
крытость лексических фондов научной речи иноязычным словам.
В то же время беспрецедентная экспансия иноязычных общественнополитических, экономических, технических терминов, наблюдаемая в по­
следнее десятилетие в научной сфере, нежелательна и ведет к засорению
русского научного стиля, его псевдонаучности, например: «Менталитет
реализуется в национальной акцептации на фоке процесса суверениза­
ции!». Особенно опасен этот безудержный поток специальных иностран­
ных терминов вследствие их проникновения в общелитературный язык че­
рез СМИ.
Текстам официально-делового стиля (законам, указам, постановлени­
ям, дипломатическим документам, контрактам, договорам и т.д.) также
присуща чистота речи в значительной мере. Вместе с тем нарушение чис­
тоты речи наблюдается в таких жанрах, как протоколы (допроса, осмотра
места происшествия), объяснительные записки, докладные, заявления,
расписки, служебные письма, которые часто составляются неспециалиста­
ми и содержат нелитературные элементы (просторечные выражения, вар­
варизмы, вульгаризмы). Например (из объяснительной записки водителя
94
такси): «Настоящим сообщаю, что в 22 часа тов. Грешнее сел в мотор, ру­
гался нецензурными словами и наездил на сумму 135 рублей».
Особое беспокойство и тревогу вызывает язык многих современных
СМИ, часто не соответствующий стилистическим, нравственным, этиче­
ским нормам речи. К величайшему сожалению, журналисты не всегда де­
монстрируют высокую культуру, хороший языковой вкус, критическое от­
ношение к своей речи. В результате «одним из наиболее заметных процес­
сов, проистекающих в современной прессе, стала вульгаризация языка.
Резко понизился порог приемлемости в использовании вульгаризмов, жар­
гонизмов, бранных слов» (В.Г.Костомаров). И наконец, полное неуважение
к этическим и эстетическим традициям использования языка в данной
сфере выразилось в появлении, «прописывании» и озвучивании мата. Ни­
чем иным, как уродованием языка, низведением его до удручающей скудо­
сти, назвать это нельзя.
Процессы, происходящие во всех рассмотренных выше сферах лите­
ратурного языка, изменения многих канонов его использования, наблю­
даемые в последние годы, не должны разрушать веками выработанные
традиции. Следовательно, требование сохранения чистоты речи как одного
из оценочно-вкусовых качеств хорошей речи, несомненно, остается в силе.
? В Согласны ли вы с мнением автора по поводу звучащей сегодня
речи? О каких ее недостатках здесь говорится? Оцените речь автора выше­
приведенного текста с позиций коммуникативных качеств речи.
Послушаем сегодняшнее радио. Особенно «прямой эфир», «авторский
канал». Право же, создается впечатление, что иные радиожурналисты тща­
тельно готовятся, чтобы поиздеваться над русским языком, над его сло­
жившимися веками нормами и мелодикой... Нерусские, глубоко ложные
интонаций. Проглатывание частей фраз, слов и звуков. Не обращение к
многомиллионной аудитории, а какой-то «дружеский междусобойчик»,,.
Это впечатление усугубляется еще и обращением друг к другу участников
«радиопикника». Почему-то они обращаются друг с другом на «ты» и по
имени, а не на «вы» и по имени-отчеству, как это принято у русских в
официальной обстановке... Удручает лексикон радио, отчасти телевидения.
Мало участникам «междусобойчика» сплошного просторечия. Они при
случае ввернут и явно «нелитературные слова». И глазом не моргнут. Это
им, видимо, кажется верхом демократичности. Скажите, кого из любящих
русский язык и русскую литературу не шокируют английские словечки и
интонации в их североамериканском исполнении, которыми чаще всего без
всякой нужды заменяют русские слова?
ЭТИКЕТНОСТЬ РЕЧИ
f f l В речевом общении большую роль играет этикетность речи, т.е.
ее соответствия установленным, принятым обществом нормам речевого
95
поведения в соответствующих сферах и ситуациях общения. Речевой эти­
кет - совокупность правил речевого поведения, касающихся внешнего
проявлен™ отношений между лтодьми в речи.
Условия, которые обеспечивают этикетность речи:
- социальная иерархия,
- национальная культура и этикет, ритуал,
- воспитанность языковой личности,
- постоянная практика, контролируемая сознанием говорящего/ пи­
шущего.
Для поддержания разговора в нужной тональности употребляются
этикетные формулы - слова, сочетания и целые фразы, принятые в опре­
деленных ситуациях, в разных социальных группах. Формулы речевого
этикета отражают постоянные социальные признаки участников общения:
их возраст, степень образованности, воспитанности, место рождения, вос­
питания и жительства, пол, а также переменные социальные роли (това­
рищ, пациент, клиент, милиционер и др.).
Наличие этикетных формул и привычка их употребления в конкрет­
ных ситуациях общения являются лингвистическими условиями, обеспечи­
вающими этикетность речи.
Обычно называют более десяти важнейших этикетных жанров, от­
четливо различающихся и имеющих свой этикетный словарь, который об­
ладает разнообразными вариантами: обращение и привлечение внимания,
знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздрав­
ление, пожелание, комплимент, сочувствие, приглашение, просьба, согла­
сие, отказ.
В научной, деловой, общественно-политической, бытовой сферах
формулы речевого этикета не только воспроизводятся, повторяются уже
имеющиеся, но и создаются новые, Например, в научной сфере общения в
область речевого этикета входят правила самовыражения автора научного
произведения, а в деловой речи - правила передачи отношения начальника
и подчиненного, служащего и клиента и т.д. Таким образом, жанры рече­
вого этикета постоянно обновляются.
При неподготовленном общении от говорящих требуется автоматизм
в выборе и употреблении «вежливых слов». Этикет речи усваивается и в
практической речевой деятельности, и в специальном, целенаправленном
обучении или самообучении. Назовем речевые формулы наиболее соци­
ально значимых ситуаций, где в современных условиях чаще всего встре­
чаются нарушения этикетных норм.
Обращения:
- прямые обращения: Дамы и господа! Гражданин! Господин! офиц/, Товарищ! - офщ.(арм.)\ Братья и сестры! - в о з в ы ш Друзья! т о р ж Павел Антонович! Коллега! Уважаемый! Молодой человек! - об-
96
щеупотреб.:, Сударыня! - ирон.; Девушка! Ребята! - разг.-, Старик! - фамилъярн.; Мужчина! Женщина! Парни! Мамаша! Мать! Отец! Кузьмич!
Ивановна! - п р о с т о р Мужик! Девки! - простор., груб;
контактоустанавливающие формулы; Не откажите в любезности...
Будьте любезны! - офиц.; Простите..., Простите за беспокойство..., Изви­
ните..., Скажите, пожалуйста..., Будьте добры! Не скажете ли Вы? - общеупотреб.; Скажите, - разг.; Послушайте... Не подскажете ли вы..? - про­
стор.
Приветствия:
Приветствую вас! Разрешите (позвольте) приветствовать вас! Рад вас
приветствозать (видеть)! - офиц., церемон.; Здравия желаю! - офиц. (арм.);
Здравствуйте! Добрый день (утро, вечер)! С добрым утром! Добро пожало­
вать! Как поживаете? - общеупотреб.; Милости просим! Привет! Что но­
вого? Как дела? Давно не виделись! -р а зг.; Мое почтение! Приветик! На­
ше вам! - иронии., шутп.; Хелло! - жарг.; Здорово! - простор.
Знакомство:
-знакомство без посредника; Позвольте представиться! Разрешите
(позвольте) с вами познакомиться! Рад познакомиться! - офиц.; Будем зна­
комы! -разг.
-знакомства через посредника: Позвольте (разрешите) вас познако­
мить! Разрешите вам представить! Познакомьтесь, пожалуйста! - офиц.-,
Знакомьтесь! - общеупотреб:, Давайте познакомимся! Давай знакомиться!
разе.
Извинения;
Я должен извиниться - офиц.; Убедительно прошу простить меня!
Приношу (вам свои) глубокие извинения! - церемон.; Извините! Простите!
Прошу прощения! Простите за беспокойство! Извините, пожалуйста! Из­
вините за... - общеупотреб.; Пардон! Извиняюсь! -разг.
В Составьте диалога, начиная их с контактоустанавливающих фраз,
если вам необходимо уточнить: дату отправления поезда, срок ремонта
туфель, стоимость книги, условия приема в вуз.
В Составьте синонимические ряды этикетных слов и выражений для
ситуаций прощания, благодарности. Существуют ли ограничения для при­
менения каждой этикетной фразы?
В Сформулируйте правила употребления личных местоимений ТЫ,
ВЫ в различных ситуациях русскоязычного общения.
? Какие выражения можно использовать, чтобы побудить собеседни­
ка замолчать или выразить сочувствие в следующих ситуациях: на работе
(официально), дома (взрослым и детям), на улице (незнакомым), в сугубо
мужской (женской) компании?
97
? Как можно извиниться: за неловкое движение в транспорте (перед
пожилым человеком, ребенком), за поздний телефонный звонок (перед ро­
дителями друга, сверстницы), за случайное опоздание (на занятие - перед
преподавателем, на деловую встречу - перед партнером)?
^ Современные этикетные обороты речи зачастую утратили свое
первоначальное значение (например, «спасиб»' —спаси тебя бог; «пожа­
луйста» —пожалуй, приди, войди в мой дом; «благодарю» —дарю тебе бла­
го). Многие формулы иносказательны, метафоричны (приношу вам свои
извинения; разрешите откланяться; не знаю, как отблагодарить вас; не
судите меня строго).
Средства речевого этикета устойчивы (близки к фразеологизмам, на­
пример: С легким паром! Добро пожаловать! Прошу любить и жаловать!
Милости прошу к нашему шалашу!). Несмотря на такую устойчивость,
стандартность, они гибки, легко варьируются. При этом они образуют раз­
вернутые ряды синонимов, которые прикреплены к конкретным ситуациям
{официально, неофициально), к социальным группам и слоям {общеупот­
ребительно, широкоупотребительно разговорно, узкоупотребительно, т.е.
просторечно, жаргонно), различаются экспрессивно-эмоциональными от­
тенками {нейтрально, возвышенно, торжественно, церемонно, шутливо,
иронично, фамильярно, грубо).
В употреблении этикетных фраз огромна роль интонации (она должна
быть доброжелательной) и невербальных средств общения (правдивого
выражения лица, особенно глаз, а также жестов, мимики, позы, телодви­
жений).
Соблюдая этикет в разных сферах общения, необходимо сознательно
выбирать из синонимов лишь те, которые обусловлены целями, задачами,
условиями общения. Действительно, шутливые, дружеские обращения,
уместные в частной переписке, совершенно неуместны в официально­
деловых письмах. В научной сфере для сохранения объективности изло­
жения не принято категорично выражать несогласие с точкой зрения оппо­
нента (отрицательная оценка смягчается, выражается с помощью эвфемиз­
мов - выражений, заменяющих резкость, грубость). Для общественнополитической сферы, где всегда открыто выражается позиция говорящего
(пишущего) вопросы этичного поведения сегодня весьма актуальны.
К сожалению освобождение от идеологических уз в российском об­
ществе сопровождалось процессом «вербального раскрепощения» и имело
не только позитивные последствия. В частности, российские СМИ сегодня
стремятся к предельной открытости оценки тех или иных явлений, собы­
тий, поступков, прибегая к средствам речевой агрессии, например, в целях
компрометации оппонентов. Многие прямые оценки воспринимаются как
98
оскорбления (и по существу ими являются), о чем свидетельствуют много­
численные иски о защите чести и достоинства, направляемые в суды.
Подобные оскорбительные выпады выражаются отрицательно­
оценочной лексикой и фразеологией и используются в качестве названий
определений (коммуняки, горе-реформаторы, демофашисты, красно-ко­
ричневые, нардепы, коммуно-патриоты, бойкие коммерсанты и др.), ярлы­
ков (сталинист Зюганов и др.), метафор, сравнений и фразеологизмов (ря­
женые, раковая опухоль и т.п.). В условиях отсутствия цензуры широко
представлено сквернословие.
Крайние формы выражения резких оценок, имеющие место в речи де­
путатов, называются непарламентскими выражениями
В политической речи встречаются экспрессивные выражения типа ие­
зуитская идеология, издевательство, трескотня, бранные внелитературные
средства - просторечные, жаргонные, диалектные, например: название
«марафон дураков», «быдло, не доверять козлу капусту, нахапали», а так­
же стилистически сниженные выражения (кацапы, москали, хохлы, немчу­
ра; немытые личности и т.п.). Широко применяются для создания образа
врага многочисленные ярлыки: уклонист, неформал, экстремист, сепара­
тист, популист, крикун, выскочка и др.
Характерно, что и сами депутаты осознают недостатки произносимых
в парламенте речей: «Мы гласность воспринимаем как возможность поли­
вать друг друга грязью, что мы успешно и делаем» (из материалов Сессии
Верховного Совета СССР. 1991. 11 окт.). Конечно, в речи парламентариев
недопустима оголтелая критика противников, озлобленность и брань в хо­
де полемики и т.п. явления. Нежелание и неумение смягчать или маскиро­
вать оценки, эффективно и уместно применять эвфемизмы (манипулятор
правды, неточный в терминологии вместо лжец и т.д.) не только в текстах
СМИ, в парламентских выступлениях, но и в других сферах общения на­
рушают сложившиеся морально-этические и языковые нормы.
Свобода слова, как оказалось, «имеет и свою обратную сторону: вы­
ход из идеологии порой оборачивается выходом из культуры, разрушение
окостеневших стереотипов понимается как отказ от следования любым, в
том числе нравственно-этическим, нормам», отмечают С.И. Виноградов,
О.В. Платонова.
►
►Нецензурная брань - одно из проявлений речевой агрессии гово­
рящего и следствие его психологического агрессивного состояния, при ко­
тором за счет вспышки гнева, раздражения, направленного на другого че­
ловека ИЛИ предмет, снимается напряжение. Однако достигается это ценой
унижения и оскорбления не только чужого, но и собственного человече­
ского достоинства. Употребление этих элементов без надобности есть при­
знак речевой распущенности, убогости лексического запаса, ограниченно­
сти интеллекта, отступления от норм культуры речи.
99
Речевому этикету противопоставлен «антиэтикет».
Виды нарушений зтикетности речи
Неправильный
выбор
Местоим. ты (вм.
вы) при обращении:
Ошибочное
употребление
Следует употреблять
- к незнакомому
В трамвае: Ты выходишь В трамвае: Вы выходите
на следующей остановке? на следующей остановке?
- начальника к под­ Ты, Мария Ивановна, Вы, Мария Ивановна,
чиненному
сдай отчет завтра!
сдайте отчет завтра!
~ к старшему по воз­ Дед, не скажешь, где бу­ Вы не скажете, где бу­
расту
лочная?
лочная?
Формул обращений:
- к незнакомому со­ Мужик, который час? Не знаете, который час?
беседнику
Парень! Не видел, какой Вы не заметили, какой
автобус отошел?
автобус отошел?
- учителя к ученик)'
Ивин\ К доске!
Олег(Ивин)! Иди к дос­
ке!
- на большом собра­ Руслан! Дай мне слово!
Руслан Игоревич! Дайте
нии (при давнем зна­ Хорошо, говори, Люба!
мне слово! - Хорошо, го­
комстве)
ворите, Любовь Петров­
на!
Контактоустанавли­
вающих формул
пожалуйста,
В магазине: Сколько сто­ Скажите,
ит диван? Другой обивки сколько стоит диван? Не
нет?
скажете, другой обивки
нет?
Формул извинения
Извиняюсь! Извиняйте!
Извнни(ге)!
Формул комплимен­ йя Олеговна! Вы сегодня Ия Олеговна! Вы сегодня
такая красивая!
особенно красивы!
та
Формул прощания
Бывай здоров!
Счастливо!
Формул приказа (вм. Подготовьте отчет! На­ Подготовьте, пожалуй­
ста, отчет! Прошу Вас на­
просьбы, обязательной пишите ответ!
писать ответ!
к исполнению)
►
►Нарушения этики общения разнообразны и проявляются:
- в бестактности, развязной фамильярности, грубости (начальника по
отношению к подчиненным, ученика к учителю, молодых к пожилым,
мужчины к женщине, в семье);
- в приказном администрировании, оскорблении, унижении, брани,
ругани (при общении начальника и подчиненного, работников сферы об­
служивания и клиентов, учителя и учеников, должностных лиц и посети­
телей, мужа и жены, родителей и детей),
? Какие этические нормы общения нарушены в следующих высказы­
ваниях политиков?
iOO
Давайте введем в комиссию по коррупции Брынцалова. Он отлично
знает, как ворз'ют деньги. И его присутствие там, я думаю, не помешает
(В. Шандыбин). У Лебедя хорошие данные быть начальником тюрьмы
(В. Жириновский). Если депутат Юрьев что-нибудь в отношении меня вы­
скажет, я подойду и дам ему по морде при всех, при всей Думе дам ему по
морде (В.Жириновский). Если застанем в сортире, значит, будем мочить в
сортире (В.Путин). Нары и баланду - нашему гаранту!; Берегите высшую
школу - мать вашу! (лозунги акций протеста).
? Употребление каких языковых средств приводит к нарушениям
этических норм общения? Аргументируйте свой ответ.
Интеллигенция. Упрямые, самоуверенные, воинственные, агрессив­
ные, истеричные. Ради осуществления своих идеалов капитализма сгноят,
угробят миллионы... При этом полуграмотны. Воспитаны по устарелой
классической системе... Продукты затхлости и герметизма. Мира за преде­
лами России не знают. Слепые и наглые. Мадам Сахарова, женщина, по­
хожая на кладбищенскую ворону. Восточная неряшливая дама с папиро­
сой, с которой падает пепел. Кухонный диктатор.
►
►Речевой этикет - неотъемлемый элемент культуры народа, важная
часть культуры поведения и общения, продукт культурной деятельности
человека. Основные черты национального русского этикета могут быть
сформулированы как максимы этикетного речевого поведения. Говоря­
щему следует:
- проявлять лишь доброе отношение к собеседнику;
- проявлять уместную вежливость (с учетом возраста, пола, служеб­
ного или общественного положения адресата);
- не навязывать собеседнику, упорно и категорично, собственных
мнений и оценок, уметь встать на точку зрения партнера;
- вести отбор языковых средств в соответствии с избранной стили­
стической тональностью текста, ориентируясь не только на ситуацию об­
щения в целом, но и на официальность или неоф иц иальное обстановки;
- не перебивать собеседника;
- адекватно реагировать на направленное к нему обращение, на по­
ставленный собеседником вопрос;
- использовать возможности невербальных средств общения.
Эти правила базируются на принципе сотрудничества (с партнером в
достижении целей общения) и принципе вежливости (уважении к партне­
ру)? Какие национальные черты русского этикета отражены в следую­
щих пословицах?
От учтивых слов язык не отсохнет. Ласковое слово пуще дубины. Не­
доброе слово что огонь жжет. Гордым быть - глупым слыть. Красна беседа
смирением. Знай более, а говори менее. В чужой монастырь со своим уста­
101
вом не ходи. Чин чина почитай, а меньшой садись на край. Красно поле
пшеном, а речь слушанием. За шутку не сердись, а в обиду не вдавайся. В
очи льстив, а за очи лжив. Без рассуждения не твори осуждения. Спорить
спорь, а браниться грех.
? Какие максимы речевого этикета нарушены в следующих ситуаци­
ях? Можно ли вежливее построить диалог?
1. - Милочка, у меня дужка от очков отлетела, даже не знаю, что и
делать,—Давайте, бабуля, может быть, отремонтируем.
2. - Молодой человек, может быть, можно еще отремонтировать мой
портфель? - Ну что вы, женщина, его давно выбрасывать пора,- Да? А
может, попробуете? - И пробовать нечего, дама. Только зря время тратите.
3. - Девушка, я могу посмотреть эти туфли? - Конечно, можешь,- А
они из кожи или из кожзаменителя?- Из кожи - Хорошо, я их беру. Вы
выписываете? - Нет, отбивай в третью кассу.
4. - А билеты на 66-й поезд есть? - Нет у нас никаких билетов!- Что
же делать? - Раньше надо было приходить, когда билеты были - Да я и так
рано пришел! —Послушайте, гражданин, не морочьте мне голову! Нет би­
летов, вам, кажется, ясно сказано!
5. - Я купила новое платье! - Да? А почему ты выбрала такого тем­
ного цвета? Оно тебе совершенно не идет!
6. - Извините, сколько стоит масло? - У вас что, глаз нет?
7. - Сережа не звонил?
- Что, что? Говори внятно, а то бормочешь себе под нос.
- И вовсе я не бормочу! Что я, кричать должна?
? Чего, по вашему мненшо, в комплименте, содержащем приятные,
любезные слова, больше: лжи, искренности или возвышения личности?
? Как можно по-разному сделать комплимент, чтобы одобрить:
а) модную прическу, б) успешное выступление на конференции, в) душев­
ные и моральные качества человека, г) удачную покупку?
В Пригласите на праздничный вечер: преподавателей и ветеранов
факультета (официально), студентов (неофициально) в письменной и уст­
ной форме, иностранных стажеров (устно официально).
8 Разыграйте диалог в конфликтных ситуациях: опоздание на лек­
цию (работу), несвоевременное представление курсовой работы научному
руководителю (отчета начальнику), невыход на работу.
Щ Договоритесь по телефону: с преподавателем о сдаче задолженно­
сти, с деловым партнером о встрече, с приятелем о поездке на дачу, с про­
давцом квартиры о ее осмотре.
^ Нелегко соблюдать этикет в ситуации отказа, когда человек по­
ставлен в трудное, невыигрышное положение, когда надо сказать «нет».
Как лучше сказать? Как культурно показать назойливому' человеку, что он
106
Средства реализации___ |________ Примеры
Точность
Еа уровне лексики:
Ампер, вольт, лексема, логарифм, крон­
- термины
штейн, дизель
- номенклатурные знаки
АН-24, Берингов пролив, двигатель ПС-90,
(названия единичных понятий- цемент М-200, комбайн Дон-1500, КамАЗ 5320,
сплав “5793”, химикат “Эфирая-59”
нетерминов)
На уровне морфологии:
Диаграмма паровой машины многократного
- именной характер речи за
расширения
счет преобладания имен, их
цепи в одном падеже
В соответствии, в связи, в виде, в силу, за
- частотность отыменных
счет, соответственно, в связи с тем что
предлогов и союзов
На уровне синтаксиса:
Анализировать - проводить анализ, приме­
- активность расщепленных
няться - находи ть применение, описать - дать
сказуемых
описание
Энергия, которая «освобождается трещи­
- уточняющие, пояснитель­
ной», тратится не только на упругую деформа­
ные конструкции
цию (по теории Гриффитса), но и на пласти­
ческую деформацию материала (в частности,
металла) вблизи трещины (рис.7).
"f Какие предложения предпочтительны для научного стиля? Поче­
му?
1. а) Когда я и с с л е д о в а л т о обнаружил,
б) При исследовании... было обнаружено.
2. а) Этот подход, конечно, неправильный.
б) Вряд ли можно согласиться с данным подходом.
3. а) Автор этой работы думает, что.,,
б) Автор этой работы полагает, что
4. а) Этот ион движется побыстрее...
б) Этот ион движется быстрее.
5. а) Рост дуба продолжается очень долго, лет до 150-200 и больше.
Дуб развивает мощную крону. Дуб растет в довольно разнообразных поч­
венных условиях.
б) На краю дороги стоял дуб... Это был огромный, в два обхвата, дуб
с обломанными давно, видимо, суками и обломанной кроной, заросшею
старыми болячками.
6. а) Когда сожжете мусор, у вас останется зола. Ее можно использо­
вать как удобрение.
б) При сжигании мусора образуется зола, используемая в качестве
удобрения.
99
Речевому этикету противопоставлен «антиэтикет».
Виды нарушений зтикетности речи
Неправильный
выбор
Ошибочное
употребление
Следует употреблять
Местоим. ты (вм.
вы) при обращении:
- к незнакомому
В трамвае: Ты выходишь В трамвае: Вы выходите
на следующей остановке? на следующей остановке?
- начальника к под­ Ты, Мария Ивановна, Вы, Мария Ивановна,
чиненному
сдай отчет завтра!
сдайте отчет завтра!
- к старшему по воз­ Дед, не скажешь, где бу­ Вы не скажете, где бу­
расту
лочная?
лочная?
Формул обращений:
- к незнакомому со­ Мужик, который час? Не знаете, который час?
беседнику
Парень! Не видел, какой Вы не заметили, какой
автобус отошел?
автобус отошел?
Олег(Ивин)! Иди к дос­
- учителя к ученику
Ивин1.К доске!
ке!
Руслан Игоревич! Дайте
- на большом собра­ Руслан! Дай мне слово!
мне слово! - Хорошо, го­
нии (при давнем зна­ Хорошо, говори, Люба\
ворите, Любовь Петров­
комстве)
на!
пожалуйста,
В магазине: Сколько сто­ Скажите,
ит диван? Другой обивки сколько стоит диван? Не
скажете, другой обивки
нет?
нет?
Извнни(те)!
Формул извинения
Извиняюсь! Извиняйте!
Формул комплимен­ Ия Олеговна! Вы сегодня Ия Олеговна! Вы сегодня
особенно красивы!
такая красивая!
та
Счастливо!
Бывай здоров!
Формул прощания
Формул приказа (вм. Подготовьте отчет! На­ Подготовьте, пожалуй­
ста, отчет! Прошу Вас на­
просьбы, обязательной пишите ответ!
писать ответ!
к исполнению)
Контактоустанавливающих формул
►
►Нарушения этики общения разнообразны и проявляются:
- в бестактности, развязной фамильярности, грубости (начальника по
отношению к подчиненным, ученика к учителю, молодых к пожилым,
мужчины к женщине, в семье);
- в приказном администрировании, оскорблении, унижении, брани,
ругани (при общении начальника и подчиненного, работников сферы об­
служивания и клиентов, учителя и учеников, должностных лиц и посети­
телей, мужа и жены, родителей и детей),
? Какие этические нормы общения нарушены в следующих высказы­
ваниях политиков?
100
Давайте введем в комиссию по коррупции Брынцалова. Он отлично
знает, как воруют деньги. И его присутствие там, я думаю, не помешает
(В. Шандыбин). У Лебедя хорошие данные быть начальником тюрьмы
(В. Жириновский). Если депутат Юрьев что-нибудь в отношении меня вы­
скажет, я подойду и дам ему по морде при всех, при всей Думе дам ему по
морде (В,Жириновский). Если застанем в сортире, значит, будем мочить в
сортире (В.Путин). Нары и баланду - нашему гаранту!; Берегите высшую
школу - мать вашу! (лозунги акций протеста).
Употребление каких языковых средств приводит к нарушениям
этических норм общения? Аргументируйте свой ответ.
Интеллигенция. Упрямые, самоуверенные, воинственные, агрессив­
ные, истеричные. Ради осуществления своих идеалов капитализма сгноят,
угробят миллионы... При этом полуграмотны. Воспитаны по устарелой
классической системе... Продукты затхлости и герметизма. Мира за преде­
лами России не знают. Слепые и наглые. Мадам Сахарова, женщина, по­
хожая на кладбищенскую ворону. Восточная неряшливая дама с папиро­
сой, с которой падает пепел. Кухонный диктатор.
►
►Речевой этикет - неотъемлемый элемент культуры народа, важная
часть культуры поведения и общения, продукт культурной деятельности
человека. Основные черты национального русского этикета могут быть
сформулированы как максимы этикетного речевого поведения. Говоря­
щем}' следует:
- проявлять лишь доброе отношение к собеседнику;
- проявлять уместную вежливость (с учетом возраста, пола, служеб­
ного или общественного положения адресата);
- не навязывать собеседнику, упорно и категорично, собственных
мнений и оценок, уметь встать на точку зрения партнера;
- вести отбор языковых средств в соответствии с избранной стили­
стической тональностью текста, ориентируясь не только на ситуацию об­
щения в целом, но и на официальность или неофициальность обстановки;
- не перебивать собеседника;
- адекватно реагировать на направленное к нему обращение, на по­
ставленный собеседником вопрос;
- использовать возможности невербальных средств общения.
Эти правила базируются на принципе сотрудничества (с партнером в
достижении целей общения) и принципе вежливости (уважении к партне­
ру)? Какие национальные черты русского этикета отражены в следую­
щих пословицах?
От учтивых слов язык не отсохнет. Ласковое слово пуще дубины. Не­
доброе слово что огонь жжет. Гордым быть - глупым слыть. Красна беседа
смирением. Знай более, а говори менее. В чужой монастырь со своим уста­
101
вом не ходи. Чин чина почитай, а меньшой садись на край. Красно поле
пшеном, а речь слушанием. За шутку не сердись, а в обиду не вдавайся. В
очи льстив, а за очи лжив. Без рассуждения не твори осуждения. Спорить
спорь, а браниться грех.
Т Какие максимы речевого этикета нарушены в следующих ситуаци­
ях? Можно ли вежливее построить диалог?
1. - Милочка, у меня дужка от очков отлетела, даже не знаю, что и
делать.—Давайте, бабуля, может быть, отремонтируем.
2. - Молодой человек, может быть, можно еще отремонтировать мой
портфель? - Ну что вы, женщина, его давно выбрасывать пора.- Да? А
может, попробуете? - И пробовать нечего, дама. Только зря время тратите.
3. - Девушка, я мщу посмотреть эти туфли? - Конечно, можешь,- А
они из кожи или из кожзаменителя?- Из кож и,- Хорошо, я их беру. Вы
выписываете? - Нет, отбивай в третью кассу.
4. - А билеты на 66-й поезд есть? - Нет у нас никаких билетов!- Что
же делать? - Раньше надо было приходить, когда билеты были,- Да я и так
рано пришел! - Послушайте, гражданин, не морочьте мне голову! Нет би­
летов, вам, кажется, ясно сказано!
5. - Я купила новое платье! - Да? А почему ты выбрала такого тем­
ного цвета? Оно тебе совершенно не идет!
6. - Извините, сколько стоит масло? - У вас что, глаз нет?
7. - Сережа не звонил?
- Что, что? Говори внятно, а то бормочешь себе под нос.
- И вовсе я не бормочу! Что я, кричать должна?
? Чего, по вашему мнению, в комплименте, содержащем приятные,
любезные слова, больше: лжи, искренности или возвышения личности?
? К а к можно по-разному сделать комплимент, чтобы одобрить:
а) модную прическу, б) успешное выступление на конференции, в) душев­
ные и моральные качества человека, г) удачную покупку?
В Пригласите на праздничный вечер: преподавателей и ветеранов
факультета (официально), студентов (неофициально) в письменной и уст­
ной форме, иностранных стажеров (устно официально).
В Разыграйте диалог в конфликтных ситуациях: опоздание на лек­
цию (работу), несвоевременное представление курсовой работы научному
руководителю (отчета начальнику), невыход на работу.
В Договоритесь по телефону: с преподавателем о сдаче задолженно­
сти, с деловым партнером о встрече, с приятелем о поездке на дачу, с про­
давцом квартиры о ее осмотре.
►
► Нелегко соблюдать этикет в ситуации отказа, когда человек по­
ставлен в трудное, невыигрышное положение, когда надо сказать «нет».
Как лучше сказать? Как культурно показать назойливому' человеку, что он
102
не нравится, что его общение в тягость? Как сказать человеку, что вам не
хочется с ним встречаться?
Кроме внутреннего отказа без слов, когда приходится избегать обще­
ния с неприятным вам человеком, существует и вербализированный спо­
соб не соглашаться с кем-либо, отказываться от лишней рюмки спиртного
в гостях, от подарка, похожего на подкуп, от нежелательного приглашения,
знакомства и т.п. Чтобы смягчить свое «нет», отказать, но не обидеть, при­
бегают к определенным формулам: Извините, но я не смогу; Не обижайся,
но я побуду дома; Мне почему-то не хочется туда идти; Лучше я побуду
один и т.д. Необходимо смягчать отказ голосом, взглядом, мимикой, даже
искренним комплиментом: Ты и без меня не пропадешь! Вы очень убеди­
тельны, но я все же вынужден отказаться и т.п.
? Какие аргументы и выражения лучше использовать руководителю,
который вынужден отказать просителю в праве на работу, жилье, премию,
отпуск, командировку?
1 В чем причины коммуникативной неудачи в следующей ситуации
общения?
Жена (мужу) - Ты опять нахамил маме!
Муж - ?!
Ж. —Мама сказала, что просила тебя полить огород, а ты отказался.
М. - Не было этого! Ничего она не просила!
Ж. - Она тебе сказала: « Я плохо себя чувствую, а мне еще огород по­
ливать надо...».
В Охарактеризуйте обыгрывание в анекдоте коммуникативной не­
удачи.
Учительница истории на уроке:
- Петров, кто взял Измаил?
- Не я, Анна Сергеевна!
В учительской:
- Представляете, я спрашиваю Петрова, кто взял Измаил, а он гово­
рит: «Не я!»
- Ну взяли, так отдадут. Ведь дети же.
С директором школы:
- Представляете, я рассказала в учительской, что на вопрос: «Кто взял
Измаил?» Петров ответил: «Не я». А мне говорят, что, мол, раз взяли - от­
дадут!
- Какой класс?
- 5 «б».
- Эти не отдадут (примеры Н.И. Формановской).
103
Глава 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ТРЕХ КНИ Ж НО-ПИСЬМ ЕН НЫ Х
ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫ КА
Русский литературный язык используется в различных сферах обще­
ственной деятельности, цели и условия коммуникации в которых неодина­
ковы. Поэтому литературный язык неоднороден и делится на варианты,
называемыми функциональными стилями. В соответствии с функцией ка-
ждого стиля в нем своеобразно отбираются, используются и организуются
языковые средства - слова, выражения, конструкции, наиболее уместные и
целесообразные в данной сфере и ситуации.
В русском литературном языке обычно выделяют пять функциональ­
ных стилей, обслуживающих важнейшие сферы деятельности: научный,
официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный.
Обсуждается и выделение религиозного стиля. Поскольку в стилях преоб­
ладает та или иная форма речи - устная или письменная, все функциональ­
но-стилевые разновидности делятся на две группы: книжно-письменные и
устно-разговорные. К первой относятся стили научный, официально­
деловой, публицистический и художественный, ко второй - разговорный
стиль.
Владение языком предполагает умение пользоваться функциональ­
ными стилями, переходить от одного к другому с учетом условий, целей
коммуникации. Носители русского языка с детства владеют разговорной
речью, которая господствует в сфере повседневного общения и отличается
минимальной заботой о форме выражения. Для овладения речью офици­
альной, книжной необходимо специальное обучение, а в определенной
степени и дар слова, например, для создания высокохудожественных тек­
стов.
В этой главе рассматриваются три книжных функциональных стиля,
представляющих для будущих инженеров профессиональный интерес и
значимость: научный, официально-деловой, публицистический. Специали­
сту XXI века необходимо владеть русской речью настолько хорошо, чтобы
успешно общаться в трудовой, учебной, научной и другой деятельности.
Так, работа с текстами книжно-письменных стилей - научного, официаль­
но-делового, публицистического - научит получать и перерабатывать
письменную информацию в процессе чтения. Несомненно, приобрести
опыт и умение изучать тексты, особенно специальные - научные и дело­
вые, можно лишь зная их особенности. При этом цели чтения могут разли­
чаться, например: ознакомление с книгами, газетами, журналами, извлече­
ние из текста основной информации, ее критическое осмысление и оценка.
Между тем в книжно-письменных стилях активно используется гово­
рение, устная речь, с жанрами которой также предстоит познакомиться в
данной главе.
104
Н аучны й
стиль
Ш Коммуникацию
в сфере науки и техники обслуживает разновид­
ность литературного языка, называемая научным функциональным стилем.
Наука - это сфера исследовательской деятельности, направленная на полу­
чение новых знаний о природе и обществе. Техникой называется система
искусственных объектов, созданная благодаря применению человеческого
труда, знаний, навыков, путем познания к использования сил и закономер­
ностей природы. В наше время наблюдается сращивание науки и техники,
при этом наука опережает технику, которая превращается в технологиче­
ское воплощение науки. Таким образом, в сфере науки и техники выраба­
тывается общенаучное знание, а для его выражения используется единый
научный стиль.
Основные функции научной речи сводятся к следующему':
- накоплению знаний и передаче их от поколения к поколению,
- распространению знаний в обществе,
- общению между учеными в процессе получения новых знаний.
Становление научного стиля определялось как состоянием самой
науки, так и степенью развития языка. Время появления научного стиля в
разных странах различно. Международным «ученым» языком Западной
Европы в Средние века была латынь. Д м научной коммуникации разных
стран это было удобно, поскольку таким образом преодолевался языковой
барьер. Современная наука вообще очень многим обязана средневековой
науке и культуре. Тогда речь понимали как искусство, поэтому от ученого
требовалось мастерское владение словом.
Для последующего развития культуры языка оказались очень нужными и
важными выработанные в Средние века правила научной полемики и публика­
ции текста - сверка источника и конин, установление канонической формы
текста и авторства идей, а также разработка правил речевого этикета. Научные
исследования требовали точного смысла высказывания, поэтому ученые Сред­
невековья предложили способы всесторонней характеристики предмета науч­
ного изложения. На основе латинского языка были выработаны приемы обра­
зования новых слов и терминов - слов или словосочетаний, определяющих
специальные понятия какой-либо сферы науки и техники. По своей природе
наука и техника интернациональны, а наличие единого языка, служащего це­
лям международного общения, явилось благотворным фактором.
Научный стиль реализуется главным образом в письменной речи, хотя
в последнее время возрастающая роль науки в обществе усиливает также
значимость устной формы научной речи.
0 3 Языковые особенности научных текстов. Наиболее общими
специфическими чертами научного стиля являются отвлеченно-обобщенность и подчеркнутая логичность изложения. Кроме того, научная речь
отличается точностью, однозначностью.
105
Средства реализации
Примеры
Обобщенность
На уровне лексики:
- слово (даже конкретное) обо­
Химия занимается только однородными
значает общее понятие или абст­ телами
Береза хорошо переносит морозы
рактный предмет
Дуб растет в довольно разнообразных
почвенных условиях
- спец. леке, единицы с обоб­
Всегда, всякий, каждый, обычно, обык­
новенно, постоянно, регулярно
щенным знач.
На уровне морфологии:
Мы приходим к вывода... Если мы ис­
ключим..., то получим...
Оно могло изменять климат
Количество, состояние, свойство
Глины, длины, минимумы, нефти, стали,
стоимости, теплоты, фауны, флоры, хвои
Глаз... чувствителен к части спектра.
Клетки бедны протоплазмой
Для этого берут в лабораториях воронку.
Широко используют астрографы. Иначе
ведет себя фотопластинка
Выражается в синонимии конструкций:
- ослабление лексико-граммати­
ческого знач. времени, лица, числа перегонку' производят = перегонка произ­
водится: мы знаем = (нам) известно
- отсутствие местоим. 1 л. ед.ч.
- мы = мы с вами, я
- преобладание местоим. 3 л.
- абстр.сущ. ср.р.
- наличие форм мн.ч, абстр. и
веществ, сущ.
- кр. прил. в значении постоян­
ного признака
- глаголы в настоящем вневре­
менном значении
На уровне синтаксиса:
По окончании опыта определяется оста­
ток. Факторы связаны со свойствами Зем­
ли. Металлы разъедаются кислотой
Вид глагола определяют по...
- неопред.-личные, безличные
Известно, что не существует метода...
предложения
- страдат. конструкции
Подчеркнутая логичность
На уровне синтаксиса:
- повторы сущ. с указ. местоим.
Затем измеряется амплитуда.., Эта ам­
плитуда может быть крайне мала...
- конструкции и обороты связи
Теперь перейдем к вопросу о... Оста­
новимся ий
Вновь, впоследствии, затем, отсюда,
позднее, потому, поэтому, тогда, сначала
Итак, значит, таким образом, например, с
- вводные, сл. и словосоч. в
одной
стороны, с другой стороны
функции средств связности
Во-первых, во-вторых, наконец, следова­
- преобладание союзной связи
тельно
над бессоюзием
- наречия в связующей функции
106
Средства реализации
Примеры
Точность
На уровне лексики:
Ампер, вольт, лексема, логарифм, крон­
штейн, дизель
- номенклатурные знаки
АН-24, Берингов пролив, двигатель ПС-90,
(названия единичных понятий цемент М-200, комбайн Дон-1500, КамАЗ 5320,
нетерминов)
сплав “5793”, химикат “Эфиран-59”
На уровне морфологии:
- именной характер речи за
Диаграмма паровой машины многократного
расширения
счет преобладания имен, их
- термины
цепи в одном падеже
- частотность отменных
В соответствии, в связи, в виде, в силу, за
предлогов и союзов
счет, соответственно, в связи о тем что
На уровне синтаксиса;
- активность расщепленных
Анализировать - проводить анализ, приме­
сказуемых
няться - находить применение, описать - дать
описание
- уточняющие, пояснитель­
Энергия, которая «освобождается трещи­
ные конструкции
ной», тратится не только на упругую деформа­
цию (по теории Гриффитса), но и на пласти­
ческую деформацию материала (в частности,
металла) вблизи трещины (рис. 7).__________
f
Какие предложения предпочтительны для научного стиля? Поче­
му?
1. а) Когда я исследовал..., то обнаружил.
б) При исследовании... было обнаружено.
2. а) Этот подход, конечно, неправильный.
б) Вряд ли можно согласиться с данным подходом.
3. а) Автор этой работы думает, что...
б) Автор этой работы полагает, что
4. а) Этот ион движется побыстрее...
б) Этот ион движется быстрее.
5. а) Рост дуба продолжается очень долго, лет до 150-200 и больше.
Дуб развивает мощную крону. Дуб растет в довольно разнообразных поч­
венных условиях.
б) На краю дороги стоял дуб... Это был огромный, в два обхвата, дуб
с обломанными давно, видимо, суками и обломанной кроной, заросшею
старыми болячками.
6. а) Когда сожжете мусор, у вас останется зола. Ее можно использо­
вать как удобрение.
б) При сжигании мусора образуется зола, используемая в качестве
удобрения.
i07
7. а) Растительность данной местности весьма разнообразна.
б) На этом лугу так много разных трав и цветов!
8. а) В чем новизна предлагаемого автором проекта?
б) А что нового он здесь предлагает?
9. а) Этот исследователь неправильно решает проблему.
б)
Трудно согласиться с исследователем, предложившим такое ре­
шение проблемы.
? Какие слова, выражения и конструкции обеспечивают отвлеченнообобщенность, подчеркнутую логичность, точность изложения?
Еще Юнг отметил, что при сжатии стержня поперечное сечение эле­
мента увеличивается, а при растяжении - уменьшается. Так вот, отноше­
ние упругого уменьшения или увеличения поперечного размера элемента к
его продольному удлинению или укорочению является величиной, посто­
янной для каждого материала.
Пуассон исходил из того, что объем элемента до приложения нагрузки
и после этого не изменяется. Изменяется лишь форма. В частности, при
сжатии стержня увеличивается его площадь сечения и уменьшается высо­
та. При растяжении, наоборот, уменьшается площадь сечения (следова­
тельно, и диаметр) и увеличивается высота. При таком подходе влияние
материала не учитывалась, считалось, что он просто не играет роли. По­
этому коэффициент Пуассона был величиной, постоянной для любого ма­
териала, равной 0,25... Опыты показали, что коэффициент Пуассона, как и
модуль Юига, отражает особенности атомных взаимодействий, т.е. являет­
ся отголоском фундаментальных свойств материи. Объем деформирован­
ного тела, как оказалось, может изменяться за счет перераспределения
атомных связей в пространственной структуре вещества. Поэтому для не­
которых материалов коэффициент Пуассона может быть близок нулю. На­
пример, для металла бериллия измерения дают величину 0,03, а для алмаза
- 0,07. Значит, эти материалы, растягиваясь в длину, почти не сокращают
межатомных расстояний в поперечном направлении, настолько эти связи
жестки при сближении.
Щ к какому стилю относится текст? Подберите синонимы. Вставь­
те подходящие по смыслу предлоги.
Инфракрасные лучи ( Ж ) (обладают, отличаются, характеризуются,
владеют, имеют особенностью) поистине (волшебными, магическими, не­
сравненными, замечательными, удивительными) свойствами. С их помо­
щью можно видеть в ... (абсолютной, совершенной, глубокой, полной)
темноте, они (без труда, запросто, легко) просвечивают объекты, .. можно
фотографировать и читать то, что нас интересует. ИК лучи ничего (не пу­
гаются, не страшатся, не опасаются). Сняв с документа верхний слой за­
грязнения и сфотографировав текст в РЖ лучах, его читают без труда. Эти
лучи (попадают, проникают, пробираются)... слой плесени, грязи, жира.
108
f § Составьте логически связный текст из следующих предложе­
ний. К какому функциональному стилю относится данный текст? Исполь­
зуйте, где это необходимо, средства межфразовой связи. Разделите текст
на абзацы и озаглавьте.
1. Среди уникальных творений природы одним из самых удивитель­
ных является озеро Байкал. 2. Самое глубокое озеро в мире - Байкал.
3. Пятая часть всех запасов пресной воды на земле сосредоточена в Байка­
ле. 4. Самым прозрачным озером мира является Байкал. 5. Воды Балтий­
ского моря или всех пяти великих американских озер могут поместиться в
Байкале.
6. Необыкновенно
красива
природа
вокруг Байкала,
7. Государственный заповедник площадью 85 тысяч квадратных километ­
ров создан около Байкала. 8. Более трехсот рек впадает в Байкал, а вытека­
ет из него одна Ангара. 9. Животный мир Байкала уникален. 10. Охране
этого замечательного природного комплекса уделяется большое внимание.
^Необходимое условие научной речи - умение правильно вводить в
текст понятия, выраженные терминами.
Способы введения термите в текст
Примеры
Введение термина
Прямым его опре­ Здесь определяются метры - четкие закономерности,
которым подчиняется ритм стиха
делением
Развернутым опи­ Ученым удалось обнаружить новый класс титансодер­
жащих минералов, не встречающихся в естественных
санием понятия
земных условиях и получивших поэтому названия ис­
кусственных титанитов
Описанием глав­ Композиты - изделия, в состав которых входят, на­
пример, стекло, керамика, металлы
ных признаков
1 Встраиванием
в Идиомы, устойчивые сочетания, в которые входило
синонимический ряд слово, оказались сгруппированными в определенных
местах
В шутку эту теорию можно назвать бутербродной. Од­
Примерами
нако именно так и назвал ее сам доктор Райт - овсонн1
ческая (греческое слово «опсоно» значит «приготовляю
пищу»). И в самом деле, по мнению Райта, в организме
человека происходило нечто вроде пиршества. Вначале в
крови возникли определенные вещества- Они как бы
смазывали сверху микробов... делали из них бутерброд с
маслом. Фагоциты же, которые любят есть сухой хлеб,
!
охотно ели микробы с маслом
Если встречались омографы (т.е, одинаковые по напи­
! Вынесением в
санию, но разные по смыслу слова), то...
:скобки (в сноску)
109
Введена* термина
Лингвистическим
объяснением его
происхождения
Примеры
Слово энтропия (греч. en+trope - поворот, превраще­
ние) перекочевало к нам (в теорию информации) из
термодинамики, где оно служит мерой неупорядоченно­
сти в физической системе
? Каким образом дается толкование терминов в приведенных выска­
зываниях?
1.
В дальнейшем нас будут интересовать только так называемые ба­
зисные решения, то есть такие решения системы, для которых значения
свободных неизвестных равны нулю. 2. Термин «кибернетика» происходит
от греческого слова «кибернетес» (рулевой) и напоминает, что кибернети­
ка - наука об управлении, или, более точно, наука об общих законах пре­
образования информации в управляющих системах. 3. Квантовая механи­
ка, главная наука, законам которой подчиняется микромир, утверждает:
изменение качеств возможно там только скачками, ступенеобразно. Элек­
трон перескочил с одной орбиты в атоме на другую - и выбросил квант
энергии. Он не может выбросить полкванта и занять промежуточную ор­
биту. й получает энергию элементарная частица тоже только строго опре­
деленными порциями - квантами. 4. Многие ферменты - чистые белки, в
других ферментах белки связаны с какими-либо другими химическими со­
единениями. Все замечательные свойства ферментов определяются именно
природой белка. 5. В практике широко применяются так называемые сорб­
ционные (от лат. sorbeo - поглощаю) методы. 6. НТР порождает новые, не­
известные раннее проблемы, которые сегодня принято называть глобаль­
ными, т. е. это проблемы, охватывающие весь мир и требующие для своего
решения объединенных усилий человечества. 7. Полимер - это вещество с
очень большой молекулярной массой, построенное из длинных молекул,
содержащих многократно повторяющиеся одинаковые звенья мономеров,
В Предложите свои варианты ввода основных терминов, используе­
мых в вашей курсовой работе, реферате (докладе) и т.п.
►► Иногда думают, что поскольку стиль абстрактен, точен, объекти­
вен, строг, постольку ему противопоказаны экспрессивность (выразитель­
ность), оценочность, эмоциональность. Однако наблюдения исследовате­
лей опровергают это мнение. Экспрессивность присутствует в научных
текстах, особенно высока ее степень в полемических текстах. Это выража­
ется в использовании: 1) частиц, указательных слов: «Наконец, может воз­
никнуть и такой вопрос: почему планетарный вихрь уменьшается.,? При­
чина в том, что течение отклоняет... лишь проекцию на перпендикуляр к
площадке... Величина проекции равна... Именно с такой угловой скоро­
стью площадка поворачивается...»; 2) эмоционально-экспрессивных прила­
гательных: «Особое и неповторимое своеобразие музыки среди других ви­
110
дов искусства определяется тем...»; 3) суперлятивов (определений, указы­
вающих на качество, выраженное в высшей степени): «Работа Г. Менделя
... представляет собой одно из величайших событий в истории науки»;
4) средств словесной образности: «Некоторые комплексно связанные фер­
менты удается заставить работать в кипящей воде - в условиях, в которых
свободный фермент мгновенно вышел бы из строя»; 5) проблемных во­
просов и вопросно-ответных комплексов: «Могут спросить..., а причем
тут прогресс языка? Не все ли равно, будем мы по-русски акать или
окать..? Конечно, это все равно, если отвлекаться от социальной сущности
языка, от его истории».
? Какими языковыми средствами достигается речевая выразитель­
ность следующих фрагментов научных сочинений?
!. Нас сейчас интересует вопрос: живая гибридная система, изобра­
женная на рис. 23, или неживая? А если неживая, то сколько «живых»
звеньев надо добавить, чтобы сделать ее живой? И обратная задача - пере­
ход от живого к неживому... Лишь на субклеточном уровне можно пытать­
ся найти этот переход. 2. В каком отношении к общественному сознанию
общества находятся перечисленные явления? Входят ли они в его состав
или сосуществуют радом с ним в качестве какого-то особого образования?
Если верно первое, то как тогда совместить этот факт с тезисом о соответ­
ствии общественного сознания основным особенностям... общества? Если
же верно второе, то где проходят границы общественного сознания и что
представляют собой духовные образования, как их следует квалифициро­
вать? 3. ...Наиболее интересный результат оказался на первый взгляд со­
всем неожиданным. Выяснилось, что некоторые сополимеры... вызывают
ответную реакцию организма... Неожиданным здесь было крушение пред­
ставления о невероятной специфичности любых антигенных реакций орга­
низма. 4. ...Техника не позволяла получить теоретическую прочность в
эксперименте... Если материал по своей природе обладает такой громад­
ной прочностью, думал Гриффитс, то куда она девается в реальных делах?
Почему нормальные, осязаемые, стеклянные стержни оказываются в 30-40
раз слабее тонких волокон, вытянутых из расплава? Гриффитс считал, что
трещины в стекле разбросаны по всем)' объему материала. Но почему с
уменьшением объема прочность возрастает, да еще по определенному за­
кону? Ответ на этот вопрос Гриффитс нашел в следующем.
►
►Опираясь на три основные функции научной речи и учитывая, для
КОГО Предназначена информация, научные издания можно разделить на
собственно научные произведения - специальные исследовательские рабо­
ты, учебно-дидактическую, научно-популярную, справочную литературу.
Создавая текст, автор учитывает уровень подготовки адресата, усло­
вия коммуникации и заботится о своем читателе/слушателе, обрабатывает
речь, отбирает языковые средства, потому что желает быть понятым, стре­
in
мится убедить в истинности своих выводов, произвести впечатление своей
начитанностью, образованностью и т.д. Обычно в сфере научной комму­
никации адресат бывает коллективным (аудитория на конференции, лек­
ции, читатели научных произведений и т.п.), массовым (широкий круг не­
подготовленных читателей/слушателей), реже - единичным (студент на со­
беседовании, консультации). Учет фактора адресата - коммуникативная
обязанность отправителя речи и залог успешного общения, гарантия пони­
мания и усвоения информации.
Так, объективно трудная для восприятия научная информация, адре­
сованная неспециалистам, в учебно-дидактических изданиях (учебниках и
пособиях), содержащих систематическое изложение учебной дисциплины
или ее раздела, излагается доступно и популярно. Литература научнопопулярная, предназначенная для просвещения массового читателя, не
претендует на последовательное изложение научных концепций.
Чтобы ознакомить читателя-неспециалиста с научными знаниями, не
только тщательно отбирают материал, но и прибегают к особой манере из­
ложения. При этом сухое и строгое научное изложение трансформируется
в воздействующее, выразительное благодаря использованию вопроситель­
ных, восклицательных, побудительных предложений, тропов, фигур и т.п.,
различных приемов упрощения содержания.
? Щ Сравните фрагменты из лингвистической литературы научного
и популярного характера и определите, в каком случае адресат текста специалист, а в каком - массовый, неподготовленный читатель?
1. «Что мы подразумеваем под словом “язык”? Один говорит, то есть,
двигая губами и языком, “издает звуки разной высоты и силы”. Другой
слушает и понимает, то есть при помощи этих звуков узнает мысли своего
собеседника. Вот это явление мы и называем “языком”» (Г. Успенский).
2. «-Язык - совокупность средств речевого взаимодействия людей»
(Л. Рахманин).
3. «Язык - это совокупность и система знаковых единиц общения в
отвлечении от языкового материала, в их коммуникативной готовности;
это знаковый механизм общения» (Ф. Березин, Б. Головин).
4. «Язык представляет собою сложную систему... Система языка уст­
роена таким образом, что единицы языка, например предложение, слово,
звук, взаимно соотносимы» (А. Волков, И, Хабаров).
? Какой способ изложения - научный или популярный - использован
в предлагаемых текстах? По каким признакам вы его определили?
1.
«Упражнения внимания как такового редко включаются в лечебный
аутотренинг (и кстати, напрасно), зато разнообразно применяются в про­
фессиональной психотехнической подготовке. Летчики, актеры, операто­
112
ры, музыканты, спортсмены. Развитое внимание - основа для совершенст­
вования во всем.
Вся наша жизнь есть непрерывное упражнения внимания. Увы, хао­
тичное, разорванно-однобокое. Но если поймем, насколько обедняется, как
грабится, как, наконец, гробится наше внимание повседневщиной а сколь­
ко прекрасных, совершенно бесплатных развивающих уроков предлагает
ему каждый миг жизни (поэзия валяется под ногами, сказал Поэт) - ску­
чать нам более никогда не придется» (В. Леви).
2. «В объемно-пространственной структуре комплекса сложилось пять
корпусов, из которых три, включающие в себя уникальные функции, заня­
ли передний фронт композиции, а два учебных корпуса, содержащие стан­
дартный функциональный материал, расположились на втором плане. В
Главном здании вуза находятся вестибюль и рекреации аудиторий, состав­
ляющие кольцевую общефункцяональную связь, к которой примыкают ос­
тальные корпуса» (Ф. Новиков).
3. «Запечатленные в какие отблески долгой и бурной истории плане­
ты привлекли и продолжают привлекать внимание геолога. Подобно исто­
рику и археологу, геолог - путешественник в прошлое. Он вынужден уда­
ляться от своей эпохи на десятки и сотни миллионов лет. Но что бы он ни
изучал: каменную ля летопись памирских круч, кладбища динозавров в
Монголии, рудные сокровища Урала или алмазоносные кимберлитовые
жерла якутской тайги, - он постоянно возвращается мыслями к настояще­
му, чтобы попытаться связать сегодняшний и вчерашний день геологиче­
ской истории непрерывной нитью прочитанной летописи. Это трудно разглядеть прошлое в настоящем. А еще труднее проследить, как выраста­
ло одно из другого. Но геологам удалось уже решить немало сложных за­
дач. ..» (А. Шалимов).
? § Какие элементы научного и научно-популярного изложения
присутствуют в тексте? Отредактируйте его, приведя два варианта: для
специалиста и для массового читателя.
Мощность отраженного сигнала при радиолокации планет ничтожно
мала. Представьте себе, что чайник кипятку вылили в океан, а где-нибудь
за тысячи километров вычерпнули из моря стакан воды. По идее, вылитый
кипяток “немного” нагрел Мировой океан. Так вот, избыточная тепловая
энергия в произвольно вычерпнутом стакане морской воды того же поряд­
ка, что и энергия принятого сигнала, отраженного от Венеры.
Ш
Письменная научная речь. Известно, что существуют естест­
венные, общественные и технические дисциплины, имеющие разные
предметы и методы исследований. Поскольку различается знание в облас­
ти естественных и общественных наук, или научно-теоретическое, и зна­
ние в области технических наук, или научно-техническое, постольку ло­
из
гично выделить внутри научного стиля два его подстиля: собственно на­
учный и научно-технический.
На характере текстов технических дисциплин сказывается особен­
ность научно-технического познания как процесса изобретения, сохране­
ния, совершенствования техники, а также специфичность технического
(инженерного) мышления, которому в большей степени присуща конкрет­
ность, наглядность, опора на формулы, чертежи, схемы, рисунки и другие
неязыковые средства, нежели более отвлеченному научному мышлению.
Соответственно целями коммуникации в области техники являются опи­
сания технических устройств и их действий, предписания, регулирующие
действия человека, объяснения принципов действия объектов искусствен­
ного происхождения. В сфере науки целями коммуникации выступают
объяснения природных и общественных закономерностей, доказательст­
ва/опровержения каких-либо положений, обоснования выводов.
Каждый из подстилей далее делится в соответствии с отраслями науки
и техники, например, на тексты философские, биологические, историче­
ские, строительные н т.д. На следующем уровне дифференциации научно­
го стиля проявляются жанровые различия текстов, которые делятся на
первичные и вторичные. Заметно отличаются друг от друга тексты моно­
графий, статей, диссертаций, отчетов по НИР, технической документа­
ции, инструкций, патентов (первичных текстов), а также аннотаций, об­
зоров, рецензий, рефератов, тезисов, конспектов (вторичных текстов),
функционирующих в письменной форме. Назначение первичных текстов
состоит в передаче научных сведений, получаемых в ходе исследований. В
отличие от них вторичные тексты содержат только конечные результата
переработки первичных научных произведений.
Первичные научные тексты
Результаты познавательного процесса: исследование различных объ­
ектов, описание результатов этого исследования и следствия из него - во­
площаются в научных текстах. Чтобы убедительно представить в них но­
вое знание, ученые стремятся отражать в текстах «путь» познания, схема
которого такова: проблемы -*■ идеи -> гипотезы -+ доказательства гипоте­
зы -» вывод (закон). В соответствии с этой моделью выведения знания и
должны «строиться» первичные научные тексты, отбираться языковые
средства. Наиболее распространенные жанры научной литературы - моно­
графия и статья.
М онография - научное произведение в виде книги, посвященное
глубокому исследованию одной проблемы и принадлежащее одному или
нескольким авторам. Монография создается после накопления большого
количества научных фактов, имеет сложный для неспециалиста текст,
множество терминов, формул и т.п.
114
В монографии выделяются следующие части; введение, содержащее
постановку и обоснование проблемы; главы, в которых проблема всесто­
ронне и подробно исследуется; выводы по каждому разделу и заключение.
С татья - сочинение небольшого объема, представляющее результаты
изучения частного вопроса. Статьи публикуются в журналах, сборниках,
содержат актуальную информацию и Moiyr быть обобщающими, обзор­
ными, дискуссионными и т.п. Существуют также статьи научно-публи­
цистического характера, посвященные проблемам экологии, подготовки
кадров и др.
Структура статьи: вводная часть (содержит постановку и обоснова­
ние проблемы, историческую справку), краткое описание методики иссле­
дования (решение проблемы), анализ собственных научных результатов и
их обобщение, выводы, ссылки на источники.
В Прочитайте статью А.И.Токаренко «Замечание о конечнопорожденных линейных группах». Выделите структурно-смысловые компоненты
текста. Какие смысловые части содержатся во введении? Проанализируйте
доказательство, представленное в статье. Составьте план статьи, выделив
для этого основную тему и подтему текста.
Будем говорить, что группа почти вся обладает некоторым свойством,
если она содержит нормальный делитель конечного индекса, обладающий
этим свойством. Докажем, что конечнопорожденная матричная группа над
произвольным полем почти вся аппроксимируется конечными р-группами
по некоторому р. Если поле имеет характеристику нуль, то группа аппрок­
симируется конечными /^-группами по всему р, кроме, быть может, конеч­
ного множества, зависящего от группы (см. 2).
Доказательство использует лишь некоторые соображения из теории
колец.
Пусть Г - конечнопорожденная группа матриц над произвольным по­
лем Р. Покажем, прежде всего, что в Г имеется нормальный делитель ко­
нечного индекса, который обладает убывающим центральным рядом дли­
ны S со. Элементами поля Р, входящими в запись матриц группы Г, поро­
дим подкольцо К я Р. Это кольцо имеет вид К —Z [ai, 02, ..., a j , где Z кольцо целых рациональных чисел, если Р - поле характеристики нуль,
либо вид К = Z [аи 02, .... Ящ], где Q - простое подполе Р, если Р - поле не­
нулевой характеристики. Хорошо известно, что кольцо К такого строения
аппроксимируется конечными полями. Пусть J - некоторый идеал из ап­
проксимирующей системы идеалов. Будем говорить, что нормальный де­
литель группы Г отвечает идеалу J и обозначим его посредством 7], если
Г - Г:(Е + Г). Тот факт, что [Г: FJ < оо, очевиден, так как группа Г //] есть
группа матриц конечной степени над полем KJJ. Далее, если if - кольцо ча­
стных кольца К относительно мультипликативной системы К/J, то идеал
115
JK является единственным максимальным идеалом кольца К и потому сов­
падает с радикалом Джекобсона. Но кольцо К - нетерово (см., например,
3), поэтому по теореме Крулля имеем: П(JK)' = 0, следовательно, DJ = 0.
Теперь легко понять, что система (Г},),_; нормальных делителей группы Г
является центральной в /} системой.
Покажем теперь, что группа /} аппроксимируется конечными группа­
ми. Для этого достаточно убедиться в том, что группа Г), / Тм±, есть конеч­
ная р -группа. Кольцо J / J ' 1 является конечнопорожденным ^-модулем, так
как К - нетерово кольцо. Аннулятор этого модуля совпадает с J, и потому
J / Г ' есть конечномерное векторное пространство (скажем, 5-мерное) над
полем KJJ. Так как поле K/J имеет характеристику р , то аддитивная группа
пространства J/J*1 есть прямая сумма S экземпляров р-групп. Остается
заметить, что группа Г}, / TjHI изоморфна подгруппе прямой суммы п~ эк­
земпляров аддитивной группы кольца J / J +! (если Г - матричная группа
степени п) и потому также является /^-группой. Дальнейшее очевидно.
Проведенное
рассуждение
дает
ответ
на
одну
задачу
Ю.И.Мерзлякова, отмеченную им в Коуровской тетради 1. Автору извест­
но, что решением этой задачи располагает также В.П.Платонов.
Вторичные научные тексты
I I I Ко вторичным научным текстам относятся аннотация, реферат,
рецензия, конспект, которые составляются на основе уже имеющихся
опорных текстов.
Аннотация - краткая характеристика научного сочинения, его содер­
жания, целей и задач, иногда - структу ры. Аннотация состоит из двух час­
тей. В первой части формулируется основная тема книги, статьи; во второй
части перечисляются (называются) основные положения.
? Познакомьтесь с аннотациями. Из каких структурных частей они
состоят? Какие языковые конструкции используются для ввода каждой из
них?
1. Токарева Т.П. Тесты по русскому языку: Учеб. пособие. Екатерин­
бург, 2000. 140 с.
Пособие содержит тесты, предназначенные для проверки знания ор­
фографических, пунктуационных и речевых норм русского литературного
языка.
Адресовано школьникам, абитуриентам, всем желающим повысить
уровень грамотности.
2. Бахтина Л.Н., Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Обучение рефериро­
ванию научного текста. М .,1988. 120 с.
Цель пособия - обучить реферированию научного текста на основе
разработки лингвистических закономерностей компрессии текста. Темати­
ка текстов отражает актуальные проблемы современной науки.
116
Пособие адресовано иностранным студентам и аспирантам,
7 Ё Составьте аннотацию к статье А.И.Токаренко «Замечание о кокечнопорожденных линейных jpynnax».
Реферат - это композиционно организованное обобщенное изложе­
ние содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии
и др.).
Структура реферата: общая характеристика текста (выходные данные,
формулировка темы); краткое содержание; выводы референта; справочный
аппарат (примечания, ссылки).
Смысловые аспекты реферата: тема, объект, проблема; научная об­
ласть, в которой проведено исследование; цель, материал, методы исследо­
вания; использованное оборудование и условия, в которых проводилось
исследование; выводы, результаты, техническая эффективность или прак­
тическая ценность исследования.
Ознакомьтесь с реферативным текстом. Найдите компоненты струк­
турной организации реферата. Какие из смысловых аспектов отражены в
тексте?
Болдачев A. Adobe PageMaker 6.5: Краткий курс. СПб: Питер Ком,
1999.224 с.
Книга, посвященная новой версии популярной настольной издатель­
ской системы, в отличие от большинства книг этой серии не переводная.
Автор, имеющий богатый опыт работы, щедро делится им с читателем,
рассказывая об основных правилах и приемах компьютерной верстки в
PageMaker. Книга содержит большое количество полезных примеров, ил­
люстраций и подробных инструкций. Изложение построено на демонстра­
ции решения наиболее часто встречающихся в реальной работе задач. Та­
ким образом, уже с первых страниц читатель получает возможность при­
менять полученные знания на практике. Те же, кто знаком с предыдущими
версиями программы PageMaker, откроют для себя новые возможности и
нетрадиционные способы работы в ее новой версии.
Н аучная рецензия - жанр, содержащий оценку решения проблемы,
представленной в работе. Структурные части рецензии:
- указание на предмет исследования;
-
актуальность темы (для науки, методики, практики);
оценка содержания, композиции работы;
положительные моменты работы;
недостатки работы;
выводы.
§ Познакомьтесь с текстом. Достигнута ли цель рецензии?
117
РЕЦЕНЗИЯ
на статью B.C. Барашенкова
«Искусственный разум. Феномен мышления»
Статья доктора физико-математических наук B.C. Барашенкова по­
священа современным кибернетическим устройствам, их огромным возможността уже сегодня и фантастическим перспективам в будущем.
В работе рассказывается об экспертных кибернетических системах, ко­
торые анализируют состояние больного, режим технологического процесса
и тому подобные явления и дают советы, как поступить в том или ином
случае, Особый интерес вызывает описание самообучающихся систем, о
которых мы совсем недавно могли прочитать только в научной фантасти­
ке. Эти машины, подобно человеку, становятся квалифицированными спе­
циалистами, приобретая изо дня в день собственный опыт и обучаясь на
нем.
И все же нельзя не согласиться с ученым, что машинам еще далеко до
настоящего мышления - способности самостоятельно ставить задачи.
Профессор,
д-р физ.-мат. наук
М.В. Светлова
Ш Подготовка и написание учебных научных работ. Обязатель­
ным элементом подготовки студента является написание учебных научных
сочинений разных жанров: рефератов (докладов), тезисов, курсовых, ди­
пломных работ (проектов).
Реферат (доклад) - результат изучения какой-либо проблемы по на­
учной литературе. В нем представлен анализ источников, сопоставление
различных точек зрения на рассматриваемую проблему, выводы. Этот
жанр не предполагает проведение практических исследований. Объём ре­
ферата может колебаться, но в среднем составляет от 10 до 25 страниц ма­
шинописного текста. В последнее время рефераты получили широкое рас­
пространение в лицеях, гимназиях, средних и высших учебных заведениях.
Обычно практикуется защита реферата, как и более сложных работ - кур­
совых и дипломных.
Тезисы - краткая запись содержания научного сочинения в виде ос­
новных, кратко сформулированных положений, в которых что-то доказы­
вается или опровергается.
По содержанию тезисы бывают первичными, авторскими, и вторич­
ными, созданными на основе чужого текста. Оригинальные тезисы предна­
значаются для массовой аудитории и публикуются в виде сборника. Тези­
сы состоят из трех частей: преамбулы (ввода в проблему, обоснования ак­
туальности, описания предмета исследования), основных тезисов (3-6 те­
113
зисов, объединенных общей идеей, отраженной в заглавии), заключитель­
ного тезиса (итога). По стилю изложения различают два типа тезисов: гла­
гольного (с преобладанием глагольных сказуемьЕх) и именного строя (с
преобладанием имен существительных). Представляемые положения мо­
гут быть пронумерованы. На практике тезисы часто имеют вид мини­
статьи.
Виды ошибок при составлении тезисов: неоправданное расширение
преамбулы, нераскрытое темы в основной части, неверное членение тези­
сов на абзацы, чрезмерное усложнение фраз, нарушение точности, чисто­
ты, лаконичности научной речи.
Курсовая работа - самостоятельная разработка студентом какой-либо
конкретной темы по той или иной учебной дисциплине. Обычно курсовая
работа выполняется на II - IV курсах и обязательно защищается публично.
Дипломная работа - сочинение, подводящее итог исследовательской
работы студента в вузе, раскрывающее его профессиональные качества и
свидетельствующее о полученных знаниях, навыках и умениях. Стандарт­
ный объём дипломной работы - 50-75 страниц машинописного текста.
Основные этапы подготовки работы:
-выбор и утверждение темы;
-подбор литературы, чтение и изучение источников (составление те­
зисов, конспектирование);
-составление плана (с последующими уточнениями и изменениями);
-проведение экспериментов, исследований, анализа текстов;
-написание текста работы в черновом варианте;
-редактирование текста, доведение его до требуемого объёма и при­
ведение в соответствие с нормами научного стиля;
-написание окончательного текста.
Структура работы: название, введение, основная часть, заключение,
библиография, приложения (последнее факультативно).
Название (заглавие) работы - законченное предложение, содержащее
формулировку темы исследования. Помещается на титульном листе, где
указывается также название учебного заведения, кафедры, на которой вы­
полняется работа, фамилия, имя, отчество исполнителя, должность, звание,
фамилия, имя, отчество научного руководителя, место и год выполнения.
Оглавление - система заголовков частей (разделов, глав, параграфов)
научного сочинения с указанием страниц. Располагается в начале работы
(предпочтительнее) либо в конце.
Введение - начальная часть работы, знакомящая с её проблематикой,
содержащая обоснование цели и существа работы, постановку основного
вопроса исследования. Во введении освещаются следующие вопросы:
1. Рассматриваемая в работе проблема.
119
2. Актуальность проблемы, в пользу рассмотрения которой приво­
дятся убедительные аргументы.
3. Цель исследования, которая понимается как предвосхищение ре­
зультата, на достижение которого направлены действия, а также более
конкретные исследовательские задачи.
4. Методы проведения исследования, т.е способы познания явлений
природы, общества, которые могут быть теоретическими и эмпирическими
(основанными на опыте).
5. История вопроса (иногда переносится в начало основной части) историко-библиографический раздел работы, в котором оценивается сте­
пень изученности рассматриваемой проблемы в науке, различные подходы
к решению проблемы и вклад каждого ученого. Выявленные таким обра­
зом слабо щученные или противоречивые стороны в решении проблемы
подчеркивают актуальность научного исследования и становятся предме­
том специального рассмотрения работы.
6. Краткий обзор имеющейся по теме литературы.
Не следует путать введение с предисловием - вводным текстом, кото­
рый предваряет изложение основного материала. В нем автор может сооб­
щить сведения о целях и особенностях издания, его структуре, о предыду­
щих изданиях, о тех, кто помогает ему в работе. Обычно встречается в на­
учных изданиях.
? В Какие структурно-смысловые компоненты представлены во
введении к дипломной работе?
Данная дипломная работа посвящена проблеме выживания страховых
компаний с учетом выплаты дивидендов. Эта проблема относится к ряду'
тех математических задач, решение которых имеет практическое значение
для обеспечения финансовой устойчивости страховых компаний. Конечно,
проблема обеспечения финансовой устойчивости является комплексной, а
следовательно, ее изучение и решение предполагают усилия специалистов
в разных областях, прежде всего руководства компании, юристов, эконо­
мистов. Но между тем многие важные задачи носят исключительно мате­
матический характер. Вполне закономерно, что в рамках специальной ма­
тематической теории - теории риска, разработана система понятий, моде­
лей и методов, которые позволяют количественно оценивать финансовые
риски в деятельности страховых компаний. Присутствие факторов случай­
ности определяет, что общематематической базой для теории риска стано­
вятся теория вероятностей и математическая статистика.
В начале XX века Филипп Лундберг стал впервые заниматься изуче­
нием вероятности разорения страховой компании. Он показал, что верхняя
граница для вероятности разорения \|/(м) дается неравенством
у (и) < e~Ru,
где и € [0,оо), R - подстроечиый коэффициент.
120
Первоначально идеи Лундберга не оказали заметного влияния на раз­
витие математической теории страхования. Однако примерно с 1930 по
1950 гг. они начали активно развиваться преимущественно шведскими
учеными, причем исследования в основном замыкались на изучении веро­
ятности разорения страховой компании. При этом возникла своеобразная
тупиковая ситуация, которую показал в 1957 г. Де Финетти в работе, пред­
ставленной Международному Страховому конгрессу. Она заключается в
том, что вероятность разорения страховой компании равна единице, если
текущий резервный капитал компании S(t) ограничен, и, чтобы не разо­
риться, компания должна аккумулировать бесконечно большой капитал.
С другой стороны, во многих странах закон шш обычная страховая
практика обязывает страховые компании выплачивать дивиденды своим
клиентам, если резервный капитал компании превосходит некоторый уро­
вень. Из результатов Де Финетти следует, что любая политика такого рода
приводит к неизбежном}' разорению страховой компании.
Де Финетти предложил рассматривать как альтернативу вероятности
разорения среднее время жизни страховой компании или среднее суммар­
ное дисконтированное значение дивидендов, которые компания выплачи­
вает перед возможно далеким, но неизбежным разорением. Возможен так­
же подход, комбинирующий указанные характеристики. Эти идеи, оказав­
шись исключительно плодотворными, вывели теорию страхования из кри­
зиса. Поэтому представляется перспективным исследование в аспекте оп­
ределения среднего времени жизни страховой компании и среднего сум­
марного дисконтированного значения дивидендов.
Цель дипломной работы - построение математической модели дея­
тельности страховой компании, выплачивающей дивиденды.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд проме­
жуточных задач, а именно:
1) описать модель процесса выплаты дивидендов по динамической
теории страхования;
2) оценить среднее суммарное дисконтированное значение дивиден­
дов;
3) разработать и реализовать метод нахождения среднего времени
жизни страховой компании.
§ Напишите введение к своей курсовой (дипломной) работе.
►
► Основная часть делится на подчасти (главы, параграфы и т.д.,
вплоть до абзацев) в соответствии с планом. Здесь рассматриваются теоре­
тические вопросы, а практический материал используется как иллюстра­
ции или аргументы к тем или иным положениям. Излагать содержание
следует последовательно, логично, доказательно, не отклоняясь от темы,
избегая ненужных подробностей.
121
Заключение - обобщающий раздел работы, в котором делаются ос­
новные выводы; часть из них могла уже приводиться в конце подчастей
основной части. В заключении необходимо ответить на главный вопрос,
сформулированный в заглавии работы (даже если этот вопрос задаётся в
завуалированной форме, как утверждение), В научных текстах название
выражает основное содержание сочинения и, как правило, не может вы­
ступать как символ, намёк, цитата, что имеет место в художественной ли­
тературе. В заключительной части научной работы излагается полученный
результат - решение задачи, поставленной во введении. Может быть пред­
ложена целая система выводов-следствий, вытекающих из проведённой
работы. Выводы должны органично следовать из всего предшествующего
содержания.
Если рассмотренная проблема очень широка, в заключении перечис­
ляются те вопросы, которые остались нерешёнными иди возникли в ходе
исследования. Их можно рассмотреть в следующей работе, например в ди­
пломной, на базе предшествующей курсовой.
Таким образом, идеальной композицией является именно замкнутая,
кольцевая. Во введении ставится вопрос, на который следует отвечать в
основной части, анализируя проблему с разных сторон, убеждая своего чи­
тателя (слушателя), аргументируя свою позицию. Затем переходят к за­
ключению, где ещё раз отвечают на вопрос, поставленный во введении.
? Какие структурно-смысловые компоненты представлены в заклю­
чении к дипломной работе?
В заключение отметим следующее:
1. Исследование показывает, что действительно возможно с опреде­
ленной долей вероятности оценить среднее суммарное дисконтированное
значение дивидендов и среднее время жизни страховой компании.
2. Используя ортогональные полиномы Лагерра, можно представить
функцию V(S, Z) в виде ряда
ViS,Z) = Y L k{z)¥k{S),
k= О
и,
применив метод наименьших квадратов, найти среднее суммарное
дисконтированное значение дивидендов.
3. Численные аппроксимации функций V(S, Z) и D(S, Z) показывают,
что они стремятся к бесконечности при S -*■<*>.
4. «Имея в распоряжении» функции V(S, Z), D(S, Z) и размер началь­
ного капитала S, можно определить стратегии страховой компании.
В заключение считаем важным подчеркнуть, что исследование, про­
веденное нами, не решает всех проблем страховой компании, возникаю­
щих в связи с выплатой ею дивидендов. Как было показано выше, полу­
ченное решение V(S,Z) имеет достаточно сложный вид. Для преодоления
122
этой трудности нужно рассмотреть модель с непрерывным временем, ко­
торая в определенном смысле согласуется с дискретной моделью.
Возможно продолжение исследований и в других аспектах. Укажем
ещё один. Из результатов вычислений (см. §4) видно, что функция V(Z)
возрастает по Z. Поэтому представляет интерес исследования величины
GfZ) = V(Z)-Z,
которая характеризует «эффективность» начального капитана Z. Наше
исследование носит в определенной мере предварительный характер и,
безусловно, перспективно, поскольку мы наметили, так сказать, лишь под­
ходы к решению. В этом нам представлялась основная цель нашей работы.
►
►Библиография (список литературы) - использованная1 при иссле­
довании литература. Источники располагаются в алфавитном порядке. В
список включаются только те источники, которыми реально пользуются
уже при написании работы.
Примеры библиографического описания
Описание книги одного автора
Васильева А.Н. Основы культуры речи. - М.: Русский язык, 1990. 247 с.
Описание книги трех соавторов
Госс B.C. Категории современной науки: Становление и развитие/
B.C. Госс, Э.П, Семенюк, А.Д. Урсул. - М.: Мысль,1984. - 268 с.
Описание книги более чем трех авторов
Аргументация в публицистическом тексте / Л.М. Майданова,
А.А. Тертычный и др./ Под ред. Л.М. Майдановой. - М.: Транспорт, 1989. 286 с.
Описание сборника, составленного одним автором
Методологические проблемы современной науки / Сост. А.Т. Тимо­
феев. - М.: Политиздат, 1979. - 295 с.
Описание сборника научных трудов
Типология текста в функционально-стилистическом аспекте: Сб. науч.
тр./ Перм. гос. ун-т/ Отв. ред. М.Н. Кожина. - Пермь: Изд-во ПГУ, 1990. 140 с.
Описание статьи из журнала
Шаповалов М.А. В сторону Блока // Литература в школе. - 1990. - №
5 .-С .4 -1 2 .
? Какие ошибки при оформлении библиографии допущены в сле­
дующем перечне?
1Сюда же включается и цитированная (основная) литература.
123
Рыночная экономика. Учебник. В 3-х т. Т. 1.Теория рыночной эконо­
мики. Часть 2.- М. СОМИНТЭК.1992, с.217; Котляр А. Безработица: рос­
сийский вариант. // Деловой мир, 1993. 4 марта, с.9; Г.Я. Солганик. О связи
звука и значения, в сб. Разновидности текста в функционально-стилевом
аспекте. Пермь, 1994.
IV
Приложение - факультативная (необязательная) часть работы. В
приложение можно поместить собранный интересный материал, не во­
шедший в основную часть (примечания, таблицы, схемы, графики, диа­
граммы и иллюстрации). Гуманитарии приводят в этой части работы целые
тексты, фрагменты которых выступают в качестве примеров в ходе анали­
за, например лингвистического или литературоведческого. Эти материалы
в объём работы не включаются.
Приложений может быть несколько, то есть материалы различного
характера приводятся отдельно. В этом случае каждому приложению при­
сваивают порядковый номер и ссылку в тексте приводят в круглых скоб­
ках. Например: (см. прил. 1).
§ Составьте тезисы любого раздела данного пособия и первичные
тезисы на основе своей курсовой работы.
£ 2 Помимо композиции, следует обращать внимание на стиль учеб­
ного сочинения. Он должен соответствовать нормам научной речи.
? Какие коммуникативные качества речи нарушаются в курсовых
(дипломных) работах?
Примеры
Нарушений
Логики изложения:
- из-за отсутствия не­ После последней фразы основной части «Особен­
обходимых средств свя­ ности научно-популярного стиля... определяют его
зи между фрагментами своеобразие: использование экспрессивных средств,
богатство значений и форм глагола, простых пред­
текста
ложений и т.д.» следует первая фраза заключения
«Одна из черт нынешнего этапа в развитии общест­
ва - рост научных исследований...»
- неправильного вы­ Трудность изложения обусловлена разными уров­
бора средств подчерки­ нями мышления ученого и читателей. Но для читате­
лей соответственно их уровню подготовки информа­
вания логичности
ция подается особо
Точности речи:
- из-за неопределен­ Некоторые стороны этой проблемы глубоко раз­
работаны (а какие именно - далее не уточняется)
ности высказывания
В подростковом возрасте проявляется немотивиро­
- изобилия терминов
ванная перманентная рефлексия на мелочи и индиф­
ферентность к серьезным проблемам
124
Нарушения
Примеры
- употребления тер­ В ...языке обычно выделяют несколько регистров,
минов в несвойствен­ или функциональных стилей. Были изучены крите­
рии, влияющие на функционирование данных единиц
ном им значении
- отсутствия необхо­ Я хотел бы к тому же, что сказал, еще заметить,
димого лаконизма
что, как мне кажется, наша налоговая система несо­
вершенна...
Норм научного стиля:
- из-за нарушения об­ Всплывание чайного гриба, по мере поднятия над
разования грамматиче­ уровнем моря, из-за неимения резервов, обнаружива­
ем отсутствие...
ских форм
- неправ, выбора экс­ Для таких текстов это сильно большое количество.
прессивных средств
Удачнейшее и точнейшее определение дает
В.Ю.Иваницкий.
- использования вне- Рассмотрим сперва виды документов
литературкых и разго­ Криминал этого вида явления состоит... Насчет
этой проблемы можно сказать следующее
ворных элементов
Этики научного из­
ложения;.
- из-за использования В своей курсовой работе я расскажу об особенно­
стях...
мест. 1 л. ед.ч.
категоричности Абсолютно неприемлемый подход демонстрируют
нам авторы монографии... С этим утверждением ав­
оценок
тора я не согласен. В.В.Виноградову не удалось ре­
шить этот вопрос
- отсутствия ссылок Переписывание фрагментов из разных источников
на источник информа­ без указания авторства, часто приводящее к разностильности изложения
ции
f f l Защита учебной работы и подготовка к ней.Требования к выступ­
лению на защите. Длительность выступления оговаривается (5-15 мин.).
Выступление должно быть цельным, продуманным, а значит, содержать
лишь главные мысли, без второстепенных деталей, поэтому его готовят
специально з виде текста, который зачитывается. Текст следует писать с
учётом устного обращения к аудитории. В выступлении употребляется ме­
стоимение «я» при изложении собственной точки зрения, однако следует
избегать категорических утверждений.
Рекомендуется прорепетировать своё выступление, обращая внимание
на время, которое затрачивается, записать своё выступление на магнито­
фон или снять на видео, чтобы услышать и увидеть себя со стороны. Сле­
дует подготовить иллюстративный материал - таблицы, чертежи, графики,
схемы и т.п.
Необходимо быть готовым к ответу на вопросы рецензента/ оппонен­
та, слушателей. Главное - слушать вопросы внимательно, обдумывать та,
отвечать кратко, чётко, уверенно.
125
Ш Устная научная речь. К устной научной речи относятся жанры
академического красноречия: лекция, доклад, беседа, выступление в дис­
куссии, сообщение, интервью с ученым и т.д. Академическое красноречие
- род речи, цель которого - формирование научного мировоззрения, чему
способствует глубокая аргументированность. Основные особенности публичный характер, учет того, что основные положения текста фиксиру­
ются слушателями, подготовленность речи, диалогичность (см. вводную
главу).
Л екция - один из распространенных жанров устной научной речи. В
зависимости от уровня подготовки слушателей различают лекции собст­
венно научные, учебные и научно-популярные, адресованные собственно
специалистам, учащимся и неспециалистам. В соответствии со спецификой
аудитории степень популярности изложения информации варьируется. В
процессе публичного общения на лекции коллективный получатель речи и
ее отправитель контактируют визуально, непосредственно, хотя взаимо­
действие может быть и опосредованным в случае применения микрофона
или других технических средств. Непринужденность общения лектора и
аудитории облегчает их взаимопонимание, тогда как чтение вслух заранее
заготовленного текста мешает его восприятию.
Лекция - развернутый подготовленный объяснительный монолог, ко­
торый в некоторых случаях может переходить в скрытую форму диалога,
чтобы лектору легче было устанавливать и поддерживать контакт с ауди­
торией.
Будучи устной формой речи, лекция разворачивается линейно, созда­
ется в момент произнесения, поэтому допускает во время выступления ис­
правления, словесную импровизацию, намеренные повторы, паузы. Все это
создает живой разговорный интонационный рисунок речи, опирающийся
на жесты, мимику и т.п. По мере необходимости используются средства
популяризации.
Вузовская лекция в России приобрела особую популярность в XIX в.,
когда стала превращаться в общедоступную, публичную, благодаря при­
сутствию на ней не только студентов различных факультетов, но и широ­
кой публики: интеллигентов, купцов, приказчиков и др. Со второй полови­
ны XIX в. лекции читаются учеными уже специально для широкой аудито­
рии: так создается традиция отечественной устной популяризации в науч­
ной сфере. К выдающимся лекторам причисляют историка Т.Н. Гра­
новского, филолога Ф.И. Буслаева, историка В.О. Ключевского, физиолога
И.М. Сеченова, химика Д.И. Менделеева, биолога И.И. Мечникова, бота­
ника
К.А. Тимирязева,
геохимика
В.И. Вернадского,
минералога
А.Е. Ферсмана, биолога Н.И. Вавилова, физика Л.Д. Ландау и др.
Вузовские лекции издаются либо самим лектором, либо его слушате­
лями по сохранившимся записям. Текст при этом подвергается обработке и
126
приобретает признаки книжно-письменной речи, одновременно утрачивая
приметы речи устно-разговорной. В наше время благодаря аудио- и ви­
деотехнике существует возможность воспринимать вузовские лекции в за­
писи, ощущая все преимущества (а также и недостатки) живой академиче­
ской речи.
Научный доклад, с которым выступают на конференции, симпозиуме,
семинаре, конгрессе, сходен с лекцией. Но в отличие от нее доклад чаще
бывает обобщением конкретных экспериментов, поисков, посвящается от­
дельному вопросу, может носить гипотетический характер. Научное сооб­
щение в виде доклада содержит объективно новые сведения, поэтому часто
становится предметом обсуждения и даже дискуссий.
Часто доклады, прочитанные на конференции, публикуются в виде те­
зисов или статей. При этом текст доклада, ориентированный на легкое
восприятие звучащей речи, редактируется и усложняется синтаксически,
чтобы изменить форму речи с устной на письменную.
Bl Познакомьтесь с фрагментами текстов, определите, к каким жан­
рам научной речи они относятся. Ответ обоснуйте.
1. Будем всегда помнить принцип Аристотеля, основоположника есте­
ствознания и биологии: «Действительно знать - значит уметь научить ре­
бенка». Знание, неспособное себя передать, - это знание лишь кажущееся,
служащее только для самоудовлетворения того, кто им обольщается. Не
найтись, как объяснить другому, - это знак того, что сам понимаешь пло­
хо. Подлинное знание живо и практично, оно несет в своем существе тен­
денцию к передаче и распространен!®). Если знание замыкается, это гово­
рит не о том, что оно чрезмерно глубокомысленно, а о том, что оно недос­
таточно! Учить для нас - значит всегда учиться. А учиться - значит дости­
гать такой ясности и полноты, при которых знание становится очевидным
для всякого.
2. Вот такая реакция тоже// практически/ необратима// Но я еще раз
хочу сказать/ что это условное деление/ и молекулы воды/'/ действуя на
растворенные вещества/ часто показывают/ что и здесь// реакция,/ тоже об­
ратима/'/ Только она/ идет гораздо больше в правую сторону/ чем в левую//.
3. На основании/' разработок/ как отечественных так и зарубежных// в
настоящее время сложилось/ представление о том что такое автоматизиро­
ванные системы/ в общетехнической информации// Отдельные аспекты
этого/ я хотел бы все-таки изложить/ изложить// Извините меня за некото­
рые перечисления но // нам хотелось бы все-таки// как-то договориться о
том что мы понимаем/ под системой научно-технической информации/ что
мы от нее// ждем/ автоматизированной системы информации/'/.
? О каких трудностях чтения лекции рассказывает герой рассказа
А.П. Чехова «Скучная история»? Актуальны ли эти проблемы сегодня?
127
Я знаю, о чём буду читать, но не знаю, как буду читать, с чего начну и
чем кончу. В голове нет ни одной готовой фразы, Но стоит мне только ог­
лядеть аудиторию (она построена у меня амфитеатром) и произнести сте­
реотипное «в прошлой лекции мы остановились на
как фразы пошли
длинной вереницей вылетать из моей души и —пошла писать губерния!
Говорю я неудержимо страстно, и, кажется, нет той силы, которая могла бы
прервать течение моей речи. Чтобы читать хорошо, то есть нескучно и с
пользой для слушателей, нужно, кроме таланта, иметь ещё сноровку и
опыт, нужно обладать самым ясным представлением о своих силах, о тех,
кому читаешь, и о том, что составляет предмет твоей речи. Кроме того, на­
до быть человеком себе на уме, следить зорко и ни на одну секунду не те­
рять поля зрения.
Хороший дирижёр, передавая мысль композитора, делает сразу два­
дцать дел: читает партитуру, машет палочкой, следит за певцом, делает
движение в сторону то барабана, то валторны и прочее. То же самое и я,
когда читаю. Передо мною полтораста лиц, непохожих одно на другое, и
триста глаз, глядящих мне прямо в лицо. Цель м оя—победить эту многого­
ловую гидру. Если я каждую минуту, когда читаю, имею ясное представ­
ление о степени её внимания и о силе разумения, то она в моей власти.
Другой мой противник сидит во мне самом. Э то—бесконечное разнообра­
зие форм, явлений и законов и множество ими обусловленных своих и чу­
жих мыслей. Каждую минуту я должен иметь ловкость выхватывать из
этого громадного материала самое важное и нужное и так же быстро, как
течёт моя речь, облекать свою мысль в такую форму, которая была бы дос­
тупна разумению гидры и возбуждала бы её внимание, причём надо зорко
следить, чтобы мысли передавались не по мере накопления, а в известном
порядке, необходимом для правильной компоновки картины, какую я хочу
нарисовать. Далее я стараюсь, чтобы речь моя была яитературна, опреде­
ления кратки и точны, фраза возможно проста и красива. Каждую минуту я
должен осаживать себя и помнить, что в моём распоряжении имеются
только час и сорок минут. Одним словом, работы не мало. В одно и то же
время приходится изображать из себя и учёного, и педагога, и оратора, и
плохо дело, если оратор победит в вас педагога и учёного или наоборот.
Читаешь четверть, полчаса и вот замечаешь, что студенты начинают
поглядывать ка потолок, на Петра Игнатьевича, один полезет за платком,
другой сядет поудобнее, третий улыбнется своим мыслям... Это значит,
что внимание утомлено. Нужно принять меры. Пользуюсь первым удоб­
ным случаем я говорю какой-нибудь каламбур. Все полтораста лиц широко
улыбаются, глаза весело блестят, слышится ненадолго гул моря... Я тоже
смеюсь. Внимание освежилось, и я могу продолжать.
^П р очитайте словосочетания, соблюдая орфоэпические нормы.
128
Анализ генезиса, застарелые догматы, ценовая политика, облегчит за­
дачу, включим в перечень, языковая компетенция, медикаменты для паци­
ента, областной диспансер, интересный коллоквиум, научные термины,
поставить дефис, три диоптрии, яркий феномен, доцент кафедры, обеспе­
чение прироста валового национального продукта, вред алкоголя, каталог
файлов, языковая рефлексия, латентная преступность, необычный ракурс,
патент на изобретение, курсы по логопедии, искусство как катарсис, науч­
ная стезя, обнаружен солитер, экскурс в историю вопроса
%- Воспользуйтесь дополнительной литературой, указанной в биб­
лиографическом списке пособия, и подготовьте к коллоквиуму сообщения:
1. Язык и общество.
2. Различия устной и письменной речи,
3. Монолог и диалог как формы речи.
4. Речь и речевая деятельность.
О ф и ци альн о -д е л о в о й с т а н ь
£ 2 Огромную роль в становлении национального русского языка
сыграл официально-деловой стиль (ОДС) как одна из самых древних
функциональных разновидностей литературной речи. Сложившийся еще в
древнерусский период, именно этот деловой язык на народной основе яв­
лялся общенациональным, понятным и доступным всем средством обще­
ния. Г.О. Винокур видел в канцелярском языке «первую попытку человека
овладеть языковой стихией».
Эффективное управление цивилизованным обществом невозможно
без специального языка, обеспечивающех-о деловое общение в сфере госу­
дарства, власти, права, администрации, коммерции. Эту область человече­
ской деятельности обслуживает ОДС, стилеобразующим экстралингвистическим фактором которого выступает право как система социальных норм,
регулирующая отношения в обществе, действия и поведение людей, госу­
дарственных и негосударственных органов и объединений. Право закреп­
ляется в официальных документах, устанавливает всеобщую форму отно­
шений, определяет меру свободы людей, поэтому ОДС реализуется в ос­
новном в письменной форме. Однако сегодня все большее значение при­
обретает устная форма официально-деловой речи: доклады и выступления
государственных и общественных деятелей, судебные речи, переговоры,
презентации, брифинги и пресс-конференции, собеседования и др.
Цели и задачи данного функционального стиля состоят в выражении
предписаний государства, органа, уполномоченного лица, констатации
статуса, состояния кого-либо (чего-либо), положения дел в указанной сфе­
ре, что и находит отражение в основных стилевых чертах ОДС: импера­
тивном и констатирующем характере речи, точности, не допускающей
129
инотолкования, безличности, стандартизованности изложения. Каждая из
указанных черт выражается языковыми средствами и способами разных
уровней.
В Какими языковыми средствами выражаются основные стилевые
черты официально-делового стиля?
Средства реализации
стилевых черт
Примеры
Императивность
На морфологическом
уровне:
- глаголы в форме наст, и
буд. времени в значении
предписания
- кр. прил. модального ха­
рактера
На уровне синтаксиса сочетания «мод. лексика +
инфинит»
На уровне лексики лексика с императивной ок­
раской
Наниматель отвечает за вред, причиненный
нанятом}' имуществу (т.е. должен отвечать). Гра­
ницы будут теми, какими они существова­
ли...(т.е. должны быть)
Должен, обязан, ответствен, подотчетен, под­
суден, необходим
Необходимо решительно пресекать случаи,..,
В связи с производственной необходимостью
следует организовать.,.
Дозволенные, законная, надлежащие, необхо­
димые, установленные
Констатация
На уровне морфологии Я, Петров Николай Степанович, родился ...
причастия, глаголы соотв. Мы, нижеподписавшиеся..., осмотрели помеще­
значения в прош. и наст, вре­ ние.., и установили... Справка дана в том, что
И.Н.Орлов работает дизайнером отдела рекламы
мени
с окладом... Переведена на должность...
Точность, не допускающая инотолкования
На уровне лексики:
- термины
Залоговое обязательство, инспектор, обвиняе­
мый, персона нон грата, санкция, устав, учреди­
тель, форс-мажор, штраф
Документы должны составляться н оформ­
- ограниченное использо­
ляться.. , Вид документа должен соответство­
вание синонимов, повторы
вать... Форма документов разных видов унифи­
цирована. Многие документы состоят...
На уровне морфологии;
Цель получений прибыли, трехкратный размер
- именной характер речи
из-за преобладания имен, их минимальной месячной оплаты
цепей в одном падеже
В соответствии, в связи, согласно, соответст­
- частотности отыменных
венно, в связи с тем что, по причине того что
предлогов и союзов
130
Средства реализации
Примеры
стилевых черт
На уровне синтаксиса
- расщепленными сказуе­ Оказать помощь (помочь), произвести ре­
мыми
конструкцию (реконструировать)
Увеличение размера пред­
ложения за счет:
- уточнений
Вправе пользоваться... в том числе извлекать
из него плоды и доходы...
Определений: в установленном законом по­
- распространения членов
предложения
рядке; документы, регламентирующие... распо­
рядок и ... деятельность; обстоятельств: при­
нимав во внимание... исходя из...
- сложноподч. предлож. с
Зачогодатель вправе, если иное не предусмот­
рено... пользоваться...
придаточным условия
- из-за преобладания со­
юзной связи над бессоюзной
Неличность изложения (в некот. жанрах)
На морфологическом
уровне:
Контроль возлагают, изменения производят,
- отсутствие местоим.инструкции составляют
глаг. форм 1-2-гол.
Выборы, электорат, кредитор, руководство
- формами 3-го л. а неопОказание, принятие, установление
ред.-личном знач.
- собират. сущ.
- оттлаг. сущ.
Документы подписываются, платеж произ-!
На сттвксич. уровневодится, расходы оплачиваются
страдат. конструкций
На уровне лексики - от!сутств.субъекг.-оцен. слов
Стандартизов аниость
На синтакст, уровне:
В установленном законом порядке, по истече­
- на уровне словосочета­
ний - устойчивые обор, речи нии срока
Указ вступает в законную силу со дня опуб­
- на уровне предложений
ликования. В связи с истечением срока дейст­
- клишированные фразы
вия договора поставки прекращаются
Устойчивая структура текста (форма докумен­
- на уровне текста - стан­
та)
дартность построения
Многие виды деловых текстов находятся в «зоне влияния» других
функциональных стилей: публицистического, научного, разговорно­
бытового (см. например, тексты судебных речей, протоколов допросов,
131
протоколов осмотра места происшествия, акты медэкспертиз, рекламные
тексты),
?
1.
2.
3.
В Выберите правильный вариант и заполните пропуски.
Согласнорешени... суда.
Об... им фирмам предъявлены (исковые и исковые) заявления.
По истечени... срока действия контракта.
4. Просим вас оплатить (за) отгруженные материалы.
5. По смете израсходовано свыше (шестисот, шестиста) тысяч руб­
лей,
6. Проведена успешная (деятельность, работа) по снижению себе­
стоимости продукции.
7. Внимательно прочитав инструкцию к прибору (мне стало ясно, я
все понял).
8. (Пять, пятеро) аспиранток направлены в командировку.
9. Встречаясь с затруднениями (он не умел их разрешить, у него не
хватало знаний для их разрешений).
10. Фирма добилась многого (по линии, в деле, для) газификации рай­
она.
11 .Отзыв (да работу, о работе) представляется в двух экземплярах.
12.(Изучая проблемы городского транспорта, при изучении проблем
городского транспорта) ученые получили интересные результаты.
13.Решение (более-менее, более или менее) приемлемое.
14.17оезд сошел с (рельс, рельсов).
15.Банк (предоставил, представил) (заём, займ).
? В Подберите к данным существительным глаголы, с которыми
они сочетаются в деловой речи.
Акт, апелляция, благодарность, вексель, выговор, грант, договор, дуб­
ликат, контроль, контракт, кредит, накладная, оклад, порицание, приказ,
полис.
Для справок: предъявить, осуществлять, направить, составить, уста­
навливать, возложить, объявить, вынести, издать, подать, предъявить, за­
ключить, выдать, выделить.
? В В каком функциональном стиле употребляются следующие вы­
ражения? Как они называются? Уточните их, используя подходящие по
смыслу определения.
Дать распоряжения, испытывать трудности, идти на риск, подвергать
испытанию, заключить сделку, нанести оскорбление, оказать воздействие.
►
►Следует избегать злоупотребления фразеологией и терминологией
официально-делового стиля за его пределами, это приводит к явлению
канцелярита (термин {(.Чуковского). Уместные, целесообразные и иеобхо-
132
димые в деловых текстах, они, употребляясь в текстах других стилей, яв­
ляются чужеродными, обедняют и «сушат» речь,
? Какие стилистические ошибки и с какой целью допущены автором
в пародиях?
1, Замечено, что ученики портят учебники, каковые выдаются только
во временное пользование таковым. Замечено, что таковые марают како­
вые посредством клякс, каковые уменьшают ценность каковых, не давая
возможности следующим группам таковых пользоваться каковыми. Также
замечено, что из каковых вырываются страницы таковыми, что свидетель­
ствует о недооценке каковых таковыми. Впредь, если будут замечены та­
ковые, портящие каковые, то из школы будут изыматься вместе с каковы­
ми и таковые.
Завшколой
В. Ардов
2. Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решеткой,
ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, пристаю­
щие к гулякшдш, бросающиеся в пользующихся произрастающими расте­
ниями, подставляющие ноги посещающим, плюющие на проходящих и си­
дящих, пугающие имеющих детей, ездящие на велосипедах, заводящие
животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и засоряю­
щие, являются штрафующимися (В.Ардов).
^П рочитайте словосочетания, соблюдая орфоэпические нормы.
Биржевой курс, гражданский кодекс, учредительный договор, товары
оптом, оптовый рынок, российская таможня, торги на ММВБ, завершаю­
щий квартал, ходатайство об опеке, финансовая афера, беспрецедентный
случай, конкурентоспособное производство, осведомиться о ценах, усугу­
бить положение, анализ эксперта, гербовая печать, жизнеобеспечение объ­
екта, перспектива на 2001 год, услуги юрисконсульта, осужденный за ху­
лиганство, робкие допризывники, развязный призывник, предъявить пре­
тензии, обнаружение недостачи, истекший период, истекший кровью, пол­
ный реестр, страховой полис.
IS Проанализируйте следующие примеры с точки зрения правильно­
сти и соответствия требованиям стиля. Исправьте ошибки.
1,
Из-за несвоевременной поставки необходимых материалов не пред­
ставляется возможным выполнить Ваш заказ в срок. Просим продлить срок
действия нашего соглашения. 2. Игорь Викторович! Ознакомившись с рек­
ламой вашего центра, нас устраивает организация вашей деятельности и
условия торговли. В связи с этим хочу' вас осведомить о своем прибытии в
первых числах следующего месяца. С уважением директор ТОО «Искра»
Р.А.Родин. 3. Порядок проведения студенческих научных конференций
необходимо изменить по следующим причинам: а) конференции должны
готовиться заранее; б) доклады, представляемые на конференцюо, должны
133
тщательно просматриваться Ведущими преподавателями; в) следует назна­
чить ответственных за проведение заседаний секций. 4. Насчет Вашей
просьбы тороплюсь сообщить следующее.... 5. По состоянию здоровья
прошу предоставить мне отпуск за свой счет с 1 по 25 июля, так как я при­
обрел путевку в санаторий.
? В Какие коммуникативные качества речи нарушены в следующих
текстах? Отредактируйте тексты.
1. Уважаемая Вера Ивановна! В связи с неоплатой вами за наши услу­
ги в прошлом месяце мы не можем выполнить Ваш новый заказ. Просим
погасить задолжность. Директор Сидоров П.Т.
2. Вовремя приехать не успела по вине Казанского вокзала, на кото­
ром трое суток просидела в транзитном виде.
3. 7 сентября 1999 г. водитель Петров, выезжая на работу, проверялся
в присутствии слесаря гаража Колесникова В.И., был технически исправен.
4. Во Владивостоке так редко бывает хорошая погода, за 3 месяца бы­
ло только 9 солнечных дней, которые я и прогуляла.
5. Они уволили меня потому, что не хотели больше иметь такой бди­
тельный глаз у себя под носом.
6. Прошу отпустить меня с английского языка 29 апреля по причине
уезда домой,
В Отредактируйте следующие фрагменты деловых текстов:
1.В целях улучшения воспитательной работы обязать воспитателей
ходить в лучшие сады района и все ценное переносить в свой детский сад,
2.Постаковили: каждый случай пьянки шофёров за рулем считать вы­
ходным днем.
3.В отношении подсудимого скажу, что он был человек не вредный
обществу, что заработает, то и пропьет.
f Какое коммуникативное качество деловой речи нарушено в тексте
этого протокола осмотра места происшествия? Почему? Отредактируйте
текст.
Комод, со слов хозяев квартиры, стоит на своем обычном месте.
Верхний ящик комода закрыт на ключ, на нем отпечатки пальцев. Средний
ящик вынут и лежит на подоконнике, справа от него разбитая ваза, на ее
осколках также отпечатки пальцев. Нижний ящик открыт и пуст, на нем
сломан замок. Шкаф передвинут от стены к двери, на ней свежие пятна
темного цвета. Дверца шкафа сломана, зеркало на ней разбито, на его ос­
колках также отпечатки пальцев. Пуговицы на всех пальто и шубах среза­
ны. Они брошены у окна. Остальные вещи, со слов хозяина квартиры, на­
ходятся на своих обычных местах. Они не пострадали.
►►ОДС свойственна внутренняя неоднородность, т.е. дифференциа­
ция на подстили и жанры. Внутри ОДС можно выделить два крупных под-
134
стиля: дипломатический, функционирующий в международной сфере (он
не является предметом рассмотрения в данном пособии) и собственно де­
ловой, реализующийся внутри государства. Последний также оказывается
внутренне неоднородным и дифференцируется еще на три разновидности:
законодательную, юрисдикционную, административно-коммерческую. В
рамках каждой из трех разновидностей можно различать тексты в соответ­
ствии с еще более частными экстралингвистическими задачами, т.е. отно­
сить их к тому или иному жанру.
Ниже приведены разновидности и жанры собственно делового подстиля. Какие из жанров будут востребованы в вашей будущей профессио­
нальной деятельности?
1 Функция жанра
| Жанры ннеьменной речи
Законодательный
| Жанры устной речи
Координировать
деятельность людей в
сфере:
Законы, указы, постанов­
- создания норма­
тивных актов
ления, нормативные акты
Юрисдикционный
- применения за­
Акт, приговор, протокол,
Допросы,
опросы, j
конов в практике обвинительное заключение, судебные речи, беседы
правоохранительных постановления об аресте, об во время приема гражорганов
обыске и др.
дан и др.
Административный
Собственно административный
Устав, учредительный до­
Выступления и докговор, приказ, распоряжение, лады на собраниях, сорешение, должностная ин­ вещаниях, телефонные |
- управления в
струкция, заявления и др.
разговоры, прения и др. |
широком смысле,
Административно-коммерческий
включая финансовое
Контракт, договор, ком­
Речи на приемах и
регулирование,
мерческие письма, платеж­ презентациях, коммер­
управление собст­
ное поручение, чек, аккреди­ ческие переговоры и др.
венностью и т.п.
тив, кредитная карточка,
•
акт, ордер, отчет, квитан­
ция, накладная, сертификат
соответствия и др.
L. . .
На уровне жанровой дифференциации ОДС проявляется стандартизо­
ван ность деловой речи: каждой ситуации общения соответствует устный
или письменный текст определенного типа (жанра). Так, в ситуации, целью
которой является перечисление условий и обстоятельств, влекущих за со­
бой юридическую ответственность, востребован жанр закона. В ситуации,
135
в которой необходимо обратиться к кому-либо с просьбой, жалобой, жанр заявления. В случае поручения кому-либо определенных действий,
передачи определенных прав, составляется доверенность, в случае под­
тверждения факта получения, передачи чего-либо кому-либо - расписка и
т.д. Таким образом, исходя из речевого замысла, автор выбирает жанр, оп­
тимально подходящий для реализации цели, которая соответствует ситуа­
ции, и составляет текст, следуя установленному образцу.
►►Различаются также типы деловых текстов в зависимости от спосо­
ба синтаксической организации речи, ее пространственно-графического
оформления; традиционная линейная запись связной речи (закон, автобио­
графия, договор, приговор, обвинительное заключение и др.); трафарет традиционная линейная запись, содержащая пробелы, которые заполняют­
ся переменной информацией (протоколы, справки, чеки, контракты); после
заполнения пробелов запись воспринимается в целом как линейная; анке­
та - перечень заранее подготовленных вопросов и ответов на них (личный
листок по учету кадров, заявление абитуриента); таблица - совокупность
данных, представленных в словесной и цифровой форме и заключенных в
графы (отчеты, финансовые ведомости, табели и др.). В одном тексте мо­
гут сочетаться различные способы подачи информации.
►►Деловое досье - это набор необходимых документов, регулирую­
щих служебные отношения как внутри фирмы, так и за ее пределами, с
другими предприятиями.
Работа с документами является неотъемлемой составляющей труда
работающих. Работники управления затрачивают на составление, оформ­
ление, учет и контроль исполнения различных документов от 20 до 80 %
рабочего времени.
Управление предприятием немыслимо без получения информации и
ее обработки, принятия решения и доведения его до исполнителя. Часть
управленческой информации фиксируется в документах, т.е. в деловых
бумагах, имеющих правовую значимость. В деловой практике документы
закрепляют производственные отношения как внутри предприятия, так и с
другими организациями. Нередко документы служат письменным доказа­
тельством при возникновении имущественных, трудовых и иных споров.
Документирование информации осуществляется в порядке, который уста­
навливается органами государственной власти, ответственными за органи­
зацию делопроизводства и стандартизацию документов. В управленческой
деятельности используются разнообразные документы, рукописные, ма­
шинописные, составленные на компьютере, полученные по телефаксу,
электронной почте и т.д.
Хорошо организованная работа с документами на предприятий обес­
печивает оперативность решений. Основная нагрузка по документацией-
136
ному обеспечению управления ложится на разработчиков документов руководителей всех уровней и сотрудников.
Документы обладают многими функциями, среди которых следует
выделить коммуникативную, позволяющую поддерживать внешние связи
предприятий и организаций, и юридическую, дающую возможность ис­
пользовать деловые бумаги в качестве доказательств при рассмотрении
спорных вопросов. Ряд документов уже изначально наделен юридической
функцией: договорная документация, правовые акты государственного
управления, нотариально заверенные документы и др.
У
каждого документа существует официально принятая, а чаще ут­
вержденная ГОСТом форма или сумма реквизитов (обязательных элемен­
тов документа), а также схема их расположения, которая придает им пра­
вовую значимость. Соответственно жанровой принадлежности делового
текста регламентируются и языковые средства, что приводит к использо­
ванию устойчивых, клишированных выражений и синтаксических конст­
рукций, проверенных долголетней практикой.
Документы сферы управления можно разделить на следующие
группы:
1) директивные и информационно-инструктивные - законы, указы,
постановления, подзаконные акты, методические указания, инструкции
вышестоящих органов;
2) внутренние распорядительные документы (обычно называемые
организационно-распорядительными) - уставы, приказы, распоряжения,
учредительные договоры, решения, докладные и объяснительные записки,
справки, письма и факсы и т.д.;
3) документы по личному составу, регулирующие трудовые отноше­
ния, - приказы о приеме, увольнении, переводе и т.д., заявления, характе­
ристики, табели и графики, трудовые книжки, учетные личные карточки,
личные дела (данные документы важны, поскольку с их помощью осуще­
ствляется право человека на труд, пенсионное обеспечение и т, д.);
4) финансово-бухгалтерские документы, с помощью которых, неза­
висимо от форм собственности, ведется установленный государством учет
и отчетность (в них отражаются операции фирмы: затраты и расходы, до­
ходы, прибыль, расчеты с поставщиками, клиентами, бюджетом) - балан­
сы, различные акты, счета, бизнес-планы, ведомости, платежные поруче­
ния, бухгалтерские книги и т.д.
Очевидно, что описать каждый из названных жанров в рамках посо­
бия невозможно; некоторые важные сведения можно получить из справоч­
ников по делопроизводству и т.п. Обратимся лишь к наиболее употреби­
тельным жанрам ОДС.
►
► Документы, функционирующие в ситуации поиска вакантного
рабочего места и приема на работу, дают работодателям представление о
137
том, что за люди претендуют на данную должность. Представление об
этом складывается при знакомстве с их резюме, анкетами, рекомендатель­
ными письмами и т.п., а также в ходе собеседования с кандидатами на ва­
кансию. Назначение этих документов - дать работодателю письменное или
устное свидетельство о квалификации работника и о его деловых качест­
вах. Рассмотрим жанры резюме, заявления, автобиографии.
И Резюме - составляемый при приеме на работу документ, в кото­
ром сведения об образовании и трудовой деятельности чаще излагаются в
обратном хронологическом порядке. Главный принцип составления ре­
зюме - подчеркнуть все положительные стороны подателя и сделать неза­
метными, насколько это возможно, его отрицательные стороны. Правильно
составленное резюме - реклама, призванная показать, что собой представ­
ляет его податель и чем он лучше других. В резюме нельзя лгать, можно
лишь не указывать какие-либо факты. Сообщенные неверные сведения со
временем могут стать известными, что будет стоить человеку репутации.
Даты учебы указываются в обратном порядке. Следует отметить все,
что имеет отношение к той специальности или должности, которую хочет
занять соискатель. Если учеба совмещалась с работой, надо написать н об
этом, О местах работы сообщается в обратном порядке с обозначением
времени (сроков), мест, должностей, служебных обязанностей. Затем от­
мечается то, что характеризует автора как работника, но не относится к
конкретным служебным обязанностям (наличие водительских прав, уме­
ние работать с компьютером, знание иностранных языков, наличие печат­
ных трудов, профессиональные навыки по другой специальности).
? Познакомьтесь с текстом резюме. Какие структурные компоненты
в него включены? Какими языковыми средствами они выражены?
20 .01.00
ФИО Зеленский Игорь Олегович
Адрес: 614068, г.Пермь, ул. Плеханова, д.7, кв.11
Телефон: 64-66-33
Дата и место рождения: 11 марта 1960 г., г.Березники Пермской об­
ласти
Гражданство: Российская Федерация
Семейное положение: женат, имею дочь
Образование: 1977-1982 - Пермский политехнический институт по
специальности ПРОМЫШЛЕННОЕ И ГРАЖДАНСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТ­
ВО с присвоением квалификации ИНЖЕНЕР-СТРОИТЕЛЬ. 1967-1977 средняя школа № 1 (г.Березники)
О пыт работы: с 1992 г. по настоящее время —начальник отдела строи­
тельства в финансовой компании
С 1988-1992 - начальник отдела НИИ Гражданпроект
С 1982-1988 - инженер НИИ Гражданпроект
138
Дополнительные сведения: владею многими строительными специ­
альностями, имею опыт работы на компьютере. Мною опубликованы 3
статьи в специальных журналах. Владею английским языком. Имею права
на вождение автомобилем. По требованию могу представить необходимые
рекомендации.
Подпись И.О. Зеленский
В Представьте, что Вы выпускник вуза и ищете работу. Подготовьте
резюме.
►
► В случае, если резюме произвело хорошее впечатление и работо­
датель заинтересовался автором, последнего могут пригласить на собесе­
дование, во время которого претендент на вакансию имеет шанс показать
свои лучшие качества. В собеседовании обычно участвуют претендент и
руководитель предприятия, который стремится удостовериться в доста­
точно высоком уровне квалификации соискателя вакантного места, понять,
каковы мотивы его действий, насколько глубока его заинтересованность в
данной работе, что он знает о характере работы предприятия и о самом
предприятии.
Руководитель при этом выступает в роли коммуникативного лидера,
обозначая цель беседы и задавая претенденту необходимые вопросы, в то
же время он готов ответить и на вопросы собеседника. Коммуникативная
цель претендента - убедить руководителя в серьезности своих намерений,
в том, что он вполне подходит для данной вакантной должности. Поэтому
претенденту необходимо тщательно подготовиться к собеседованию, про­
думать линию собственного речевого поведения. Говорить лучше кратко,
информативно, учитывая ожидания собеседника. На вопросы руководите­
ля следует отвечать прямо, так как уклончивые, обтекаемые фразы могут
произвести неприятное впечатление и будут расценены либо как некомпе­
тентность, либо как неискренность.
Если собеседование прошло успешно и претенденту предоставляют
рабочее место, он пишет заявление о приеме на работу и автобиографию.
%'■ В ситуации приема на работу разыграйте собеседование, распре­
делив роли руководителя и претендента на вакансию.
►
► Заявление - документ, содержащий просьбу/предложение (в не­
которых случаях их краткую аргументацию) какого-либо лица и адресо­
ванный организации или должностному лицу учреждения. Например, в
заявлении о приеме на работу указывается должность, фамилия и
инициалы руководителя предприятия, которому адресовано заявление,
дата, текст, подпись заявителя. Личное заявление о приеме пишется, как
правило, от руки в произвольной форме или на бланке с трафаретным текстомВ заявлении используются клишированные синтаксические конструк­
ции:
139
- выражающие просьбу (прошу принять, разрешить, допустить, ко­
мандировать и т.п.): Прошу Вашего разрешения (согласия) + на что (на за­
числение, на выезд и т.п.);
- вводящие аргументацию: ввиду того что; в связи с тем что, на ос­
новании того что; потому что; так как; учитывая (что)...
? Познакомьтесь с текстом заявления. В какой ситуации оно исполь­
зуется? Какие языковые средства применяются?
Директору АО «Камская долина»
А.И.Калинину
Зеленского Игоря Олеговича,
проживающего по адресу: Пермь,
ул. Плеханова, д. 7, кв. 11,
Заявление
Прошу принять меня на работу в отдел капитального строительства на
должность инженера-проектировщика с 20 февраля 2002 г.
19.02.02
Подпись
В Составьте текст заявления на получение путевки в профилакторий;
о переводе на другую должность; о командировке.
►►Автобиография - документ, в котором описывается жизненный
путь составителя текста. Пишется от руки, излагается в произвольной
форме от I-го л. в хронологическом порядке и должна дать представление о
жизни, квалификации и общественно-политической деятельности состави­
теля, Основные реквизиты автобиографии: название жанра, имя, отчество,
фамилия составителя, полная дата рождения, место рождения, сведения о
родителях, образование, специальность, вид трудовой деятельности, по­
следнее место работы, награды, поощрения, участие в общественной рабо­
те, семейное положение, состав семьи, домашний адрес и телефон, дата и
подпись. Каждый новый блок информации лучше начинать с определения
времени и графически обозначать абзацем.
[Ц Составьте текст автобиографии в соответствии с изложенными
требованиями.
►►После успешного для соискателя вакантного места собеседования
издается приказ о приеме на работу, который может быть составлен и на
несколько сотрудников сразу. В этом случае приказы состоят из несколь­
ких пунктов, каждый из которых касается отдельного работника.
В практике управления приказ является самым распространенным ви­
дом распорядительного документа. Он издается по основным вопросам
внутренней жизни фирмы, по вопросам создания, ликвидации, реорганиза­
140
ции фирмы; утверждение положений, инструкций, правил, а также по кад­
ровым вопросам приема, перемещения, увольнения работников и т.п.
Текст приказа должен содержать перечисление предписываемых дей­
ствий с указанием исполнителя каждого действия, мероприятий, которые
могут быть необходимы для его исполнения, и сроков исполнения. Текст,
как правило, состоит го двух частей: констатирующей и распорядительной.
В констатирующей части излагают дели и задачи предписываемых
действий и причины издания приказа, т.е. это своего рода введение в су­
щество дела (перечисляются факты, события, дается их оценка). Если ос­
нованием к изданию приказа является распорядительный документ выше­
стоящей организации, то в констатирующей части указывают название,
номер, дату и заголовок к тексту распорядительного документа, а также
передают содержание того раздела документа вышестоящей инстанции,
который послужил основанием для издания данного приказа. Констати­
рующая часть может отсутствовать, если предписываемые действия не ну­
ждаются в разъяснении.
Распорядительная часть приказа должна излагаться в повелительной
форме и начинаться словами ПРИКАЗЫВАЮ ПРИНЯТЬ, УВОЛИТЬ, ПЕ­
РЕВЕСТИ. Она может делиться на пункты, если исполнение приказа пред­
полагает выполнение различных по характеру действий. Действия одно­
родного характера могут быть перечислены в одном пункте. Каждый пункт
должен начинаться с указания исполнителя (организации или структурно­
го подразделения) и конкретного действия.
Аналогичным образом составляются приказы об увольнении, перево­
де и т.п., которые, как и заявление, резюме, автобиография, характеристи­
ка, контракт, относятся к документам по личному составу предприятия. В
случае увольнения обязательно указывается его причина и соответствую­
щая статья КЗоТ РФ.
В приказе применяются клишированные конструкции:
- выражающие предписание: Приказываю (что сделать?) перевести,
назначить, принять, уволить и др.;
- выражающие аргументацию: В связи (с чем?) с производственной
необходимостью, систематическим нарушением трудовой дисциплины, с
реорганизацией, во исполнение постановления Правительства РФ и др.
Познакомьтесь с текстом приказа. Из каких структурных частей он
состоит и почему?
141
Приказ
25.02.02
Пермь
N° 125
О приеме
Зеленского И.О.
ПРИНЯТЬ:
Зеленского Игоря Олеговича в отдел капитального строительства на
должность проектировщика с окладом 2500 рублей.
Основание: трудовой договор от 20.02.02 № 274
Директор
(Подпись)
И.О.Ф.
►► В процессе трудовой деятельности часто складываются сложные
ситуации, связанные с какими-либо внезапными изменениями обстановки,
нарушениями, невыполнением указаний и т.д. В этих случаях работники
составляют докладные и объяснительные записки.
Докладная записка - информационно-справочный документ, цель
которого - информирование о ситуации, каком-либо факте, о выполненной
работе. Адресат - руководитель подразделения или учреждения. Инфор­
мация записки принимается им к сведению или побуждает его к действию.
Текст состоит из двух абзацев. В первом сообщаются факты, во втором из­
лагаются выводы и предложения. Тексту записки предшествует заголовок,
начинающийся с предлога о. Текст подписывается составителем с указани­
ем должности, инициалов и фамилии.
§ Познакомьтесь с текстом докладной записки. Проанализируйте
особенности структуры и языкового выражения документа.
25.09.02
Директору АО «Камская долина»
А.Н.Кал инину
Докладная записка
О нарушении графика строительства
Довожу до Вашего сведения, что график строительства жилого дома
по улице Водопроводная, № 5 срывается по причине несоответствия про­
ектной документации технологической базе строительства.
Прошу принять соответствующие меры.
Начальник отдела капстроительства
(Подпись)
И.О.Ф.
142
? Какие нормы стиля нарушены в следующем тексте? Отредактируй­
те его.
Декану
филологического факультета
профессору В.В.Курдюмову
воспитателя общежития К® 6
Полякова Алексея Викторовича
Докладная записка
Довожу до Вашего сведения факт аморального поведения студента 2го курса физического факультета Ситина, проживающего на 7-м этаже об­
щежития №6, ком. 705.
Упомянутый студент, упившись до неприличности, с двумя своими
знакомыми зашел в общежитие, проследовав в конец дальнего крыла 1-го
этажа (т.е. не проходя через вахту), после чего там и упал, поскольку сто­
ять утке не было сил. Набравшись сил, вышеупомянутый Ситин поднялся
спустя некоторое время на ноги и пошел домой. Свою комнату (он живет
на 7-м этаже) он искал вначале на первом, потом на втором этаже, но без­
успешно. После того как он решил продолжить поиски на следующем
этаже, вахтеру пришлось оказать потерявшемуся студенту помощь: она
довела его за руку до 705-й ком., подобрала ключи, которые он гусарским
жестом выбросил за спину, отперла дверь комнаты. Ситин зашел в комна­
ту, упал на кровать и больше не двигался.
Прошу обратить внимание на постыдное поведение студента.
11,03.2001г.
Подпись
В Составьте текст докладной записки, адресованной начальником от­
дела рекламы, директору фирмы «Витязь» в следующей ситуации:
В третьем квартале текущего года произошел значительный рост цен
на полиграфические услуги. Для завершения работ по заказу № 154
средств оказалось недостаточно.
Объяснительная записка - документ, указывающий на причины, ко­
торые привели к каким-либо нарушениям. Составляется в произвольной
форме и по структуре близка к докладной записке.
В докладной и объяснительной записках используются следующие
клишированные синтаксические конструкции:
- вводящие констатирующую информацию: Сообщаю Вам, что...;
Довожу до Вашего сведения...;
- выражающие просьбу или предложение: Прошу, предлагаю + ин­
финитив (принять меры, выделить, разрешить, допустить, перенести...);
- объясняющие ситуацию: В связи с ...; Вследствие...
143
В Познакомьтесь с текстом документа. Правильно ли он составлен?
26.09.02
Директору АО «Камская долина»
А.Н.Калинину
Объяснительная записка
Порученную мне часть работы по проектированию жилого дома по
улице Водопроводная, № 5 не смог выполнить по причине несоответствия
проектной документации технологической базе ЖБК, который не ввел в
эксплуатацию линию по производству бетонных конструкций нужных па­
раметров в указанные сроки.
Проектировщик отдела
капстроительства
(Подпись)
И.О.Зеленский
В Познакомьтесь с текстом объяснительной записки. Какие требова­
ния к содержанию и оформлению текстов этого жанра нарушены? Как бы
вы сформулировали этот текст?
Ректору Пермского государственного
университета профессору
В.В.Малинину
студентки 3-го курса
дневного отделения
филологического факультета
Мухиной Анастасии Романовны
Объяснительная
Довожу до Вашего сведения, что такие предметы, как этика, ОБЖ,
спецкурс, спецсеминар, были сданы без перевода на 4-й курс без экзамена­
ционных листов. Все зачеты стояли в зачетке на стр. 15 (7-й семестр, 4-й
курс 2000-2001 учебный год).
05.03.2001 г.
№ Достаточно распространены также исковые заявления - доку­
менты, составляемые для разрешения в суде спорных вопросов, возникших
в отношениях работника и предприятия, клиента и служащих и т.д. В заго­
ловочной части заявления указываются:
- истец - податель заявления с указанием своего адреса;
- ответчик - нарушитель прав заявителя;
- в краткой форме суть претензий, например «О взыскании зарпла­
ты». Текст заявления должен быть подтвержден соответствующими доку­
144
ментами, которые оформляются как приложения. Исковые заявления под­
писываются заявителем.
В Составьте исковое заявление в соответствии с ситуацией.
Жительница г. Перми В.А.Зеленская сдала в мастерскую по ремонту
обуви туфли и заплатила за их ремонт 80 руб. В назначенный срок
В.А.Зеленская пришла за обувью. Выяснилось, что туфли утеряны. Со­
гласно ст. 35 Закона РФ «О защите прав потребителей» за утрату или по­
вреждение вещи, принятой от потребителя, исполнитель обязан возместить
клиенту двукратную стоимость вещи или в трехдневный срок представить
аналогичную.
►
►Деловое (служебное) письмо - особый эпистолярный жанр речи,
который составляется и направляется адресату с целью сообщить что-либо,
поддержать общение и т.п. Среди управленческих документов письмо самый распространенный жанр.
Письма оформляются на специальных бланках в соответствии с при­
нятыми стандартами, нормами литературного языка, особенностями ОДС
и правилами делового речевого этикета.
Служебные письма разнообразны и классифицируются по разным
основаниям. Например, по функциональному признаку различают запросы,
извещения, просьбы, приглашения, сообщения, подтверждения, отказы,
гарантийные, сопроводительные письма и др.
По тематическому признаку письма разделяются на деловые, посвя­
щенные экономическим, правовым, финансовым и иным вопросам, и ком­
мерческие, связанные со сбытом, снабжением, заключением контрактов и
т.п. К последним относятся запросы, оферты (предложения), рекламации
(претензии). Служебные письма можно разделить на циркулярные и обыч­
ные по признаку адресата; при этом первые высылаются из вышестоящей
организации как распоряжения для нижестоящих подчиненных предпри­
ятий. С учетом структурных признаков деловые письма делятся на регла­
ментированные (стандартные) и нерегпаментированные (нестандартные):
первые составляются по определенному образцу, реализуются с помощью
устойчивых синтаксических конструкций, так как решают типичные во­
просы экономико-правовых ситуаций, тогда как во вторых стандартизация
выражена в меньшей степени. Это могут быть рекомендательные, реклам­
ные сообщения, письма-презентации и др., получившие широкое распро­
странение в бизнесе. В отличие от регламентированных деловых писем, в
нестандартных текстах сочетаются признаки официально-делового и пуб­
лицистического функциональных стилей - языковой шаблон и экспрессия,
что обеспечивает убедительность писем.
Далее,
по
функциональному
признаку
выделяют
письма:
1) требующие ответа, например просьбы, обращения, предложения, т.е.
147
Пример такого письма:
Директору АО «Темп»
К. А. Дорошенко
Уважаемый Кирилл Алексеевич!
Весной 2004 г. ансамбль бального танца «Чаровница», гордость наше­
го города, приглашен д м участия в культурной программе фестиваля в
Берлине (ФРГ).
Зная Вас как мецената, много делающего для процветания пермской
культуры и искусства, обращаемся к Вам с просьбой оказать финансовую
помощь для оплаты транспортных расходов по поездке ансамбля «Чаров­
ница» на фестиваль в ФРГ. Просим перечислить деньги в сумме 50 тыс.
евро на р/с № 393084567005 к/с № 502086947309 ИНН 80300974 БИК
09371583, получатель Управление культуры и искусства.
Надеемся на положительное решение вопроса и заранее Вам благо­
дарны.
С уважением
Начальник УКиИ (Подпись) В.А. Орлова
Возможно написание просьбы и по сокращенной схеме, если нет не­
обходимости аргументировать обращение, например:
Директору завода
горношахтного
машиностроения
Д.Н. Котову
Уважаемый Денис Николаевич!
Просим выслать в наш адрес иллюстрированный каталог изделий, вы­
пускаемых Вашим заводом.
Оплату гарантируем.
С уважением
Начальник отдела
маркетинга фирмы
«Орион»
(Подпись)
Т.Н. Асеев
§ Исходя из ситуации, составьте тексты следующих коммерческих
писем. Не забывайте о требованиях к точности, лаконичности, этикетности
коммерческого письма. Определите тип каждого из составленных писем.
148
1. Покупатель просит Продавца выслать ему последний каталог верх­
ней одежды.
2. Продавец извещает Покупателя о посылке интересующего его ката­
лога.
3. Покупатель подтверждает получение каталога.
П у вл и ц и с ти ч ес ки й стиль
ш Публицистический функциональный стиль - исторически сло­
жившаяся разновидность литературного языка, обслуживающая широкую
сферу общественно-политических отношений, - представлен в двух фор­
мах: письменной (в текстах газетных и журнальных материалов) и устной
(в теле- и радиопередачах, документальном кино, некоторых видах оратор­
ской речи). В настоящее время в связи с широкой демократизацией жизни
российского общества, свободой слова публицистический стиль стал иг­
рать важную социальную роль, обеспечивая возможность самовыражения
личности, групповых политических пристрастий, оценок.
Стилистические особенности публицистического стиля
f f l Отбор и организацию языковых средств стиля определяет его информирующе-воздействующая функция, а также массовость адресата и
оперативность средств массовой информации. Основным конструктивным
принципом формирования публицистической речи является сопряжение
экспрессии и стандарта, обусловленное взаимодействием информацион­
ной и воздействующей функций.
S Познакомьтесь со
средствами
и приемами
экспрессивности, свойственными публицистическим текстам.
реализации
Примеры
Средства
и приемы реализации
Открытая оценочность, эмоциональность
Средства выражения:
На лексич. уровне - эмоц.- Пособник, оболванивание, наводнить, по­
борник, деструктивные, главарь
оценоч. лексика
На морфолог, уровне:
Ультралевые, прокоммунистические, нео­
- эмоц.-оценочные, словообнацист, лукавинка, дедовщина, коммуняки,
раз. элементы
демофашист
- местоим.-глаг. формы 2-го А теперь скажите: можно ли достичь согла­
сованности действий...
л.ед. и мн.ч.
На сиптакс. уровне (разго­
ворные конструкции):
И, конечно, все были в тот день счастливы!
- восклицательные
Ведь были же и другие времена. Когда и
- парцеллированные
нами свято чтились заповеди Христовы
149
Средства
и приемы реализации
- побудительные
Примеры
Мы обязаны помнить, что гуманный смысл
нашей жизни не должен... обедняться
-обращения
Позвольте вам, уважаемый читатель, задать
вопрос...
- вопросно-ответные
Платить обязан столько, чтобы хватало...
Что? Станет получать больше колхозников? Но
это же правильно... Ну что тут нового, скажут
мне... при чем здесь события... А при том, что
пришедшие на смену Сталину, Хрущеву...
- экспрессивные
Как не вспомнить старую историю о тридца­
ти серебрениках! (риторическое восклицание)
Установка на новизну, свежесть выражения, рекламиость
Приемы:
- трансформация фразеоло­
Украинский полковник добавил ложку дег­
гизмов
тя в бочку меда. Судьба русских не самая
большая головная боль московских голов
- преобразование лексиче­
Экология языка, стагнация души, клеймо
ской сочетаемости
милосердия, инкубатор преступности
- внешние заимствования
Сингл, мониторинг, шоумен, хайвэй, кид­
неппинг, трейдер
- внутр. заимствования
Совок, тусовка, беспредел, наехать, подма­
зать, кинуть, заказать
- рекламные заголовки
ЗИЛ всех поразил (о возможном банкротстве
предприятия). Наши МАШи нам платками ма­
шут (о положении в машиностроении)
Мораторий на распри и дрязги, засилье ве­
- стилистический контраст
домств; Министерство труда не лыком шито!
Полемичность
Приемы:
Описываю я историю и думаю; как часто
- авторская самоманифесталюди оказываются в атену мелких замыслов...
ция
Не перестаю удивляться: почему ему не
скучно?
Средства передачи чужой речи: прямая и
- манифестация чужой по­
косвенная речь; вводные слова, выражающие
зиции
источник информации
Вряд ли обозначенная тактика приведет
- отражение оценки позиций
«Коммунистов России» к успехам.... Можно,
(несогласия и согласия)
конечно, возразить... Но этого и не было...
j
Информационная функция реализуется в публицистике через под­
черкнутую документально-фактологическую точность выражения, офици­
150
альность (нейтральность), а также клишированность на фоне экспрессив­
ности, обобщенность и понятийность изложения.
Соотношение воздействующей и информационной функций предстает
по-разному в разных газетах и жанрах. Однако это не исключает стилевого
единства публицистического стиля, которое проявляется, с одной стороны,
в информативности и стандартизованности, с другой - в экспрессивности и
оценочности речи, иначе говоря, в сопряжении экспрессии и стандарта.
Стилистико-жанровые особенности в основном выражаются в разных до­
лях тех и других средств и функций.
Ш Письменная публичная речь. Ее жанровая дифференциация
изучена в большей степени и может быть представлена с позиций теории
журналистики тремя группами.
1. Информационные жанры (цель - оперативное информирование,
метод - сообщение о непосредственно наблюдаемом, масштаб - отдель­
ный факт): заметка, репортаж, отчет, интервью'.
2. Аналитические жанры (цель - осмысление причинно-след­
ственных связей между фактами, метод - аналитическое отображение яв­
лений, масштаб - глубокое и широкое рассмотрение многих фактов): кор­
респонденция, статья, рецензия, обзор, эссе.
3. Худож ественно-публицистические ж анры ( цель - наглядное и
эмоциональное изображение, метод - образное отображение на основе
анализа и оценки, масштаб - многомерное освещение явления): зарисов­
ка, очерк, фельетон, памфлет.
►
►Из числа названных жанров в пособии рассматривается интервью
и статья как наиболее популярные в современной журналистике жанры,
значительно обновившиеся в последние годы.
Интервью - изложение событий, передача информации в диалогиче­
ской форме. На первом месте в нем оказываются вопросы о чем? и что?.
Содержание интервью - ответы собеседника на вопросы журналиста.
? Какие гуманистические проблемы рассматривает академик Н. Дол­
лежаль в интервью «В XXI веке люди будут исправлять то, что испортили
в XX» как первоочередные для современной науки и техники?
27 октября 1999 года исполнилось 100 лет выдающемуся ученому и
конструктору, дважды Герою Социалистического Труда, лауреату Ленин­
ской и пяти Государственных премий CCCF, академику Н.А. Доллежалю.
Биография этого уникального человека, написанная им самим, нико­
гда не публиковалась... Вот что написал о себе Доллежаль в июле 1964 го­
да...
1 Интервью может быть и устным.
151
В канун юбилея корреспонденты «Века» встретились с академиком
R A , Доллежалем.
- Николай Антонович, вы занимались созданием первых атомных р е­
акторов. Какие источники энергии, с вашей точки зрения, получат наи­
большее развитие в ближайшем будущем и какое место займет атомная,
энергия в наступающем веке?
- Если оглянуться в прошлое и поверить науке, то человечество за
один XX век нанесло природе вреда больше, чем за всю историю своего
существования. В XXI веке надо это исправлять. В будущем, мне кажется,
люди, какого бы ранга они ни были, прежде всего должны заботиться о
природе, о ее сохранении и защите. Люди должны запомнить раз и навсе­
гда мудрейшую русскую пословицу: «Там, где наступает человек, отступа­
ет природа». Поскольку энергетика - один из очень мощных источников
нанесения ущерба природе, она будет, очевидно, кардинально пересмотре­
на в техническом отношении. Вся идеология энергетики в XXI веке, несо­
мненно, будет идти под лозунгом: «Не навреди природе». Надо использо­
вать другие источники энергии. Они сегодня есть.
Что же касается атомной энергетики, то она, конечно, одна из самых
чистых - с точки зрения природы, если бы не было радиоактивных отхо­
дов. Когда человечество научится утилизировать эти отходы, не вредя
природе, для атомной энергетики путь будет открыт...
- Какие главные качества будут определяющими в человеке будуще­
го?
- Мне кажется, люди в XX веке по сравнению с теми, кто жил в XIX,
стали хуже, понятие «порядочность» перестало играть первостепенную
роль. Поэтому мне представляется, что в будущем люди должны найти пу­
ти для своего исправления... Я с юности часто задумывался над двумя те­
зисами. Первый принадлежит древности и гласит: «Познай самого себя».
Второй... принадлежит очень старинной русской пословице и звучит так:
«Будь таким, каким хочешь казаться». Выяви то, что в тебе заложено, и
развивай это. Очевидно, генетика как наука принесет человечеству умение
управлять своими генами, научит делать из себя то, что ему более подхо­
дит... Мне кажется, что, как это ни парадоксально звучит, человек спосо­
бен воспитывать в себе гены... Прошу специалистов-генетиков не ругать
меня за мои рассуждения, но если ген тоже биологическая единица, то он
должен умереть, а вместо него должен родиться новый.
? Почему журналисты часто обращаются к жанру интервью? Опре­
делите достоинства и недостатки какой-нибудь передачи-интервью.
►
► С татья - аналитический жанр, предметом исследования в кото­
ром оказывается важная общественная проблема. Задача статьи - привлечь
внимание людей к этой проблеме, убедить их в справедливости или оши­
бочности какой-то мысли. Для ее рассмотрения привлекается большой
152
фактический материал, а главная мысль представляет собой формулировку
решения проблемы.
Для обоснования основной мысли используются разные виды аргу­
ментов:
- объяснение причины, следствия, цели;
- обоснование с помощью аналогии;
- опровержение антитезиса, аргумента.
В Прочитайте статью академика Д.СЛихачева. Подберите заголо­
вок. Какая проблема находится в центре внимания? Сформулируйте тему и
основную мысль текста. Какие аргументы используются для ее доказа­
тельства? Составьте план, аннотацию, реферат статьи.
Человек должен быть интеллигентен! А если у него профессия не тре­
бует интеллигентности? А если он не смог получить образования: так сло­
жились обстоятельства? А если окружающая среда не позволяет? А если
интеллигентность сделает его «белой вороной» среди его сослуживцев,
друзей, родных, будет просто мешать его сближению с другими людьми?
Нет, нет и нет! Интеллигентность нужна при всех обстоятельствах. Она
нужна и для окружающих, и для самого человека.
Это очень, очень важно, и прежде всего для того, чтобы жить счаст­
ливо и долго - да, долго! Ибо интеллигентность равна нравственному здо­
ровью, а здоровье нужно, чтобы жить долго - не только физически, но и
умственно. В одной старой книге сказано: «Чти отца своего и матерь свою,
и долголетен будешь на земле». Это относится и к целому народу, и к от­
дельному человеку. Это мудро.
Но прежде всего определим, что такое интеллигентность, а потом почему она связана с заповедью долголетия.
Многие думают: интеллигентный человек - это тот, который много
читал, получил хорошее образование (и даже по преимуществу гуманитар­
ное), много путешествовал, знает несколько языков.
А между тем можно иметь все это и не быть интеллигентным, и мож­
но ничем этим не обладать, а быть все-таки внутренне интеллигентным че­
ловеком. Образованность нельзя смешивать с интеллигентностью. Интел­
лигентность не только в знаниях, а в способностях к пониманию другого.
Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении незаметно (именно
незаметно) помочь другому, беречь природа, не мусорить вокруг себя - не
мусорить окурками или руганью, дурными идеями (это тоже мусор, и еще
какой!).
Я знал на русском Севере крестьян, которые были по-настоящему ин­
теллигентны. Они соблюдали удивительную чистоту в своих домах, умели
ценить хорошие песни, умели рассказывать «бывальщину» (то есть то, что
произошло с ними или, другими), жили упорядоченным бытом, были гос­
теприимны и приветливы, с пониманием относились к чужому горю и к
153
чужой радости. Интеллигентность - это способность к пониманию, к вос­
приятию, это терпимое отношение к миру и к людям.
Интеллигентность надо в себе развивать, тренировать - тренировать
душевные силы, как тренируют и физические. А тренировка возможна и
необходима. В любых условиях. Что тренировка физических сил способст­
вует долголетию - это понятно. Гораздо меньше понимают, что для долго­
летия необходима и тренировка духовных и душевных ешь
Дело в том, что злобная и злая реакция на окружающее, грубость и
непонимание других - это признак душевной и духовной слабости, чело­
веческой неспособности жить... толкается в переполненном автобусе слабый и нервный человек, измотанный, неправильно на все реагирующий.
Ссорится с соседями - тоже человек, не умеющий жить, глухой душевно.
Эстетически невосприимчивый - тоже человек несчастный. Не умеющий
понять другого человека, приписывающий ему только злые намерения,
вечно обижающийся на других - это тоже человек, обедняющий свою
жизнь н мешающий жить другим. Душевная слабость ведет к физической
слабости. Я не врач, но я в этом убежден. Долголетний опыт меня в этом
убедил.
Приветливость и доброта делают человека не только физически здо­
ровым, но и красивым. Да, именно красивым. Лицо человека, искажаю­
щееся злобой, становится безобразным, а движения злого человека лише­
ны изящества - не нарочитого изящества, а природного, которое гораздо
дороже.
Социальный долг человека - быть интеллигентным. Это долг и перед
самим собой. Это залог его личного счастья и «ауры доброжелательности»
вокруг него и к нему, т.е. обращенный к нему.
Ш Устная публицистическая речь. Ее наиболее распространенные
жанры: дискуссия, ораторские речи. Дискуссия - публичное обсуждение
каких-либо проблем, спорных вопросов на собрании, в печати, в беседе, в
которых демонстрируются столкновения различных, как правило, проти­
воположных точек зрения. Дискуссия чаще всего готовится, но может воз­
никнуть спонтанно.
Дискуссии проводятся, чтобы выявить суть спорного вопроса, четко
обозначить все точки зрения (информационная цель); привести к согласию,
убедить (воздействующая цель). Ведущий призван создавать и поддержи­
вать доброжелательную, конструктивную атмосферу.
Во вступительном слове ведущий сообщает тему и цель дискуссии;
обосновывает проблему (через формулирование тезиса и антитезиса); оп­
ределяет ключевые понятия (через дефиницию, пояснительные слова, си­
нонимы, антонимы и т.д.); в основной части дискуссии - привлекает ауди­
торию к участию в ней, гасит возможный конфликт, устраняет двусмыс­
ленность; корректирует тональность, речевое поведение общающихся. На­
154
конец, б заключительном слове он отмечает результат состоявшейся дис­
куссии (результативная, мало-, частично результативная; нерезультатив­
ная); формулирует вариант согласованной точки зрения или обозначает
выявленные противоположные взгляды, характеризует состояние вопроса;
дает оценку речевого поведения выступавших.
Участники дискуссии обосновывают защищаемые положения; преду­
преждают возможные возражения (Мне могут возразить.,.)', разъясняют
ошибки в толковании изложенной точки зрения, уточняя ее (Вы не совсем
правильно поняли мою позицию); аргументировано возражают своим про­
тивникам в споре.
Для стилистики дискуссии характерно указание на частичное и пол­
ное несогласие с точкой зрения оппонента. Частичное несогласие оформ­
ляется двумя частями: 1-я часть - согласие (выражаемое словами конечно,
разумеется и др., положительно-оценочной лексикой справедливо, верно,
правильно), 2-я часть - несогласие, выражаемое средствами, отрицающими
утверждение (модальными словами нет, нельзя согласиться, невозможно
принять и т.д., отрицательно-оценочной лексикой неправильно, несостоя­
тельно и др., противительными союзами но, между тем и др., вводными
словами напротив, однако, отрицательными конструкциями типа нет, это
не так). Полное несогласие содержит лишь одну часть, которая выражена
средствами, отрицающими тезис.
? Согласны ли вы с данными тезисами? Какие антитезисы можно
сформулировать к ним?
Читая авторов, которые хорошо пишут, привыкают хорошо говорить
(Вольтер). Тот, кто не любит свою страну, ничего любить не может
(Д.Байрон), Нам не дано предугадать как слово наше отзовется
(Ф.Тютчев).
I I Прочитайте фрагмент из юмористического рассказа М. Жванецкого. Проанализируйте речевое поведение ведущего. Какие ошибки он
допустил при организации диспута?
Ведущий. Так... Товарищи. У нас сегодня диспут на модную тему.
Столкновение разных мнений. Утверждение! Возражение! Вот вы, гражда­
нин из первого ряда! Идите сюда! Подойдите! О чем вы хотели бы поспо­
рить?
-Я ?
- Да, вы, Именно вы! Я вчера с вами говорил. Вы были таким темпе­
раментным, запальчивым. Вот теперь здесь, на сцене, попробуйте отстоять
свое мнение. Покажите, как это делается! Итак, что вам не понравилось?
-Г д е ?
- Вчера. Вам что-то не понравилось. Вы спорили.
- Мне все понравилось. Я еще вчера говорил, что мне все понрави­
лось.
155
- За исключением.,.
- Без всяких исключений! Все понравилось!..
- Ну постойте... Вы не понимаете. Это диспут. А диспут - разговор,
где сталкиваются разные мнения. То есть, если я «за», вы должны быть
«против». У нас должен быть спор, понимаете?
- Понимаю...
- Так что вы возражайте. Итак, мне понравилось...
- И мне.
- Нет, ну, вы не поняли. Вы участник диспута, понимаете?
- Да!
- Вы должны спорить.
- Да!
- Мне понравилась эта книга. А вам она...
- Мне тоже.
- Подождите. Вам она не понравилась...
- Понравилась...
- Ну хорошо. Я считаю, что в семье должен быть один ребенок. А
вы?
- Я тоже.
- А вы возражайте.
- Я возражаю.
- Вот-вот, почему вы возражаете?
- Я возражаю.
- Нет, но почему?
- Я возражаю.
- Не так просто возражайте. Нет, вы должны говорить - два.
- Два.
- Вот. А я считаю - один.
- И я считаю один.
- Вы же говорили •- два.
- Два.
- Вот. А я говорю - один.
- Два.
- Вот видите, уже спор... А я говорю - один.
- А я говорю один....
- .. .Стойте, стоп. Я понял. Вы должны мне доказывать, почему два.
- Чего?
- Ну вот я говорил - один. А вы мне возражали, говорили - два.
- Я не возражал.
- Вы говорили - два.
- Два.
- Вы почему говорили - два?
156
-
Вы мне сказали.
А про что мы спорили?
Мы не спорили, вы мне сказали: говори два...
А вы как сюда попали?
С улицы.
А у вас пропуск есть?
Нет.
Ну, идите домой. /Диспут окончен. Ничья!
^П редставьте, что вы должны провести дискуссию на тему «Демо­
графическая ситуация в России». Обоснуйте актуальность и общественную
значимость этой проблемы. Изложите правила ведения дискуссии для ее
участников.
1N Обсудите следующие темы: 1. Нужны ли России герои?
2. Коррупция в России непобедима? Определите число и состав участни­
ков, составьте тезисы беседы, напишите вводный текст (вступительное
слово) ведущего.
► ►
Социально-политическая разновидность ораторской речи выступления гражданского звучания, социальной значимости, цель кото­
рых - воздействовать на ум, чувства, действия людей,1убеждать их в чем-
то; вызывать определенные эмоции, подъем духа, воодушевление; влиять
на поведение, поступки людей. Виды социально-политических речей - вы­
ступления на митингах, в парламенте, доклады на политических собрани­
ях, съездах.
^К ак и м и средствами связи можно заполнить пропуски в данном
тексте?
Ораторская речь содержит элементы книжных стилей,... она готовит­
ся по книжно-письменным источникам. ... от рода и вида речи в ... исполь­
зуются элементы публицистического, научного, делового и художествен­
ного стилей, ... , как правило, ораторская речь включает в себя элементы
разных книжных стилей. ...ведущим в основном остается публицистиче­
ский стиль.
хотя ораторская речь и готовится по книжным источникам,
произносится ... вслух. ... неизбежно использование в публичных выступ­
лениях элементов разговорного стиля,... теснейшим образом связан с уст­
ной формой речи. ... выражается в привлечении разговорных слов и фра­
зеологизмов, в использовании вопросительных, восклицательных, простых
по конструкции предложений.
оратор стремится избегать причастных и
деепричастных оборотов и чрезмерно длинных предложений. ..., оратор­
ская речь образуется соединением книжного и разговорного стилей.
Слова для справок: она, отсюда, как правило, итак, который, посколь­
ку, в зависимости, причем, в ней, при этом, однако, это.
? Какие ошибки содержатся в высказываниях?
157
1.
Наш народ будет жить плохо, но недолго. 2. Это был господин в
темно-зеленом фраке, гладко выбритый, с темными, ровно окаймляющими
его лицо бакенбардами. С гербовыми пуговицами. 3. Пусть я первый зара­
жусь после всех остальных россиян! 4. В это время прибывший на объект
раствор, видя, что рабочих нет на месте, вернулся на завод.
5. Антисанитарное состояние удовлетворительное. 6. После повторного
анализа были получены отличные данные. 7. Эту особенность поведения
модели просмотрели. 8. Остаться одному невозможно, а собраться необхо­
димо - иначе трудно рассчитывать на успех. 9. Сначала он произвел впе­
чатление замкнутого, нелюдимого человека. Потом стало известно, что у
него среднее техническое образование. 10. Я понимаю, что слушателей ин­
тересует: кто же виновен в этих преступлениях? Виновные будут наказа­
ны, потому что ведется следствие.
И» В ораторской речи, наряду с собственно публицистическими, ши­
роко используются разговорные средства. Она демонстрирует богатейший
арсенал риторических приемов, контактоустанавливающих средств и от­
личается оценочностью, призывностью, полемичностью.
Основные требования к ораторской речи:
1) построение и продолжительность текста, а также приводимые фак­
ты и аргументы должны соответствовать особенностям аудитории (образо­
вательному уровню, возрасту, психологическому состоянию в момент об­
щения);
2) речь должна быть не слишком продолжительной;
3) для активизации внимания и его восстановления необходимо вво­
дить композиционные паузы (занимательные примеры, вопросы к аудито­
рии, шутки, уместные анекдоты);
4) важно уметь укладываться во времени;
5) необходимо использовать разнообразные аргументы.
В дискуссиях и ораторской речи используются аргументы двух типов:
научные и документальные факты и примеры из книг, из жизни, т.е. фак­
тологические (проверенные, точные) доводы и всевозможные законы,
мнения экспертов, очевидцев, высказывания известных личностей, народ­
ная мудрость, священное писание, т.е. ценностные доводы.
Прочитайте словосочетания, соблюдая орфоэпические нормы.
Фальшивые авизо, оплатить сторицей, малая толика, митинговые
страсти, безудержный хохот, бомбардировать города и деревни, завсегда­
тай ресторана, исчерпать ресурсы, претензии кредиторов, выходки нуво­
риша, недвижимость на Багамах, памятуя о предках, предвосхитить начи­
нания, не преминул заметить, рассредоточение в горах, совестливый ин-
теллигент, информационное обеспечение, включим радиоприемники,
158
? Какие коммуникативные задачи реализуются в приведенных всту­
плениях и заключениях?
Вступления: 1. Буду говорить только о состоянии культуры в нашей
стране и, главным образом, о гуманитарной, человеческой ее части. Я вни­
мательно и з у ч и л предвыборные платформы депутатов. Меня поразило, что
в подавляющем большинстве из них даже не было слова культура
(Д.С. Лихачев). 2. Господа присяжные заседатели! Страшная и многоголо­
вая гидра - предубеждение, и с нею прежде всего приходится столкнуться
в этом злополучном деле. Злополучном с первого судебного шага, злопо­
лучном на всем дальнейшем протяжения процесса. Преступление, звер­
ское, кровавое, совершенное почти над ребенком, в центре столицы, на
фешенебельном Невском, всех, разумеется, потрясло, всех взволновало.
Этого было уже достаточно, чтобы заставить немного потерять голову да­
же тем, кому в подобных случаях следовало бы призвать все свое хладно­
кровие. Ухватились за первую пришедшую в голову мысль, на слово пове­
рили проницательности первого полицейского чина, проникшего в поме­
щение гласной кассы ссуд и увидевшего жертву (Н.П. Карабчевский).
Заклю чения: 1. Уважаемые сограждане! Сегодня я хочу особо обра­
титься к тем, кто еще не сделал свой выбор. К тем, кто считает, что от него,
избирателя, как и раньше, ничего не зависит. С такими настроениями не
могу согласиться ни как президент, ни как гражданин России, Если не
придете - ваше равнодушие проголосует за вчерашний день. Пусть разум
подскажет нам правильный выбор (Б.Н.Ельцин). 2. Мне думается, что с
вашей стороны по отношению к нему должен последовать строгий приго­
вор, который укажет, что на защите человеческой жизни стоит суд, кото­
рый не прощает никому самоуправного распоряжения существованием
другого. Подсудимому, стоявшему на видной ступени в обществе, умев­
шему быть полезным деятелем и слугою общественных интересов, много
было дано. Но кому много дано, с того много и спросится, и я думаю, что
ваш приговор докажет, что с него спрашивается много (А.Ф.Кони).
В Выберите тему для короткого выступления и определите цель. Ка­
кой тип речи (описание, повествование, рассуждение) лучше всего соот­
ветствует выбранной цели? Придумайте оригинальное начало для выступ­
ления на одну из предложенных тем. Представьте план будущего текста.
1. Праздники в нашей жизни.
2. Дороги, которые мы выбираем.
3. Победы и поражения в моей жизни.
4. Какой политический лидер нужен сегодня России?
? Какой может быть композиция текстов на предложенные темы?
1.Нельзя честно прожить жизнь, не нажив врагов (Б.Васильев). 2. В
тяжелые времена от деловых людей толку больше, чем от добродетельных
159
(Ф. Бэкон). 3. Надия рушится изнутри, если ее граждане начинают просить
у правительства то, что могут получить сами (Р. Рейган).
Л а б о р а т о р н ы е р аботы
Работа № 1. Знакомство со словарями
Для овладения культурой общения, повышения уровня речевого мас­
терства особо значимыми являются толковые словари и словарисправочники. Толковые (или объяснительные) словари являются универ­
сальными справочными изданиями по стилистике, семантике (значение
слов), грамматике и фразеологии. Перечислим наиболее важные из них.
1. Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова (СУ).
Объем словаря - 4 тома, более 85 ООО слов. Первое издание - 1935-40 гг.
Нормативный словарь русского языка, в котором приводятся структура
толкования слов, распространенные фразеологизмы, хорошо разработана
система стилистических помет.
2. Словарь русского языка иод ред. С.И. Ожегова (СО). Объем сло­
варя - 1 том, 52 ООО слов. Создан на базе словаря Д.Н. Ушакова. Впервые
вышел в свет в 1949 г. На сегодняшний день это самый распространенный
среди специалистов-нефияологов словарь, издаваемый под ред.
С.И. Ожегова и Н.Ю, Шведовой.
3. Словарь современного русского литературного языка АН СССР
(БАС —большой академический словарь). Включает в себя около 120 000
слов, его объем - 17 томов. Впервые издан в 1950-56 гг. Нормативно­
исторический словарь, в него включены слова от А.С.Пушкина до наших
дней,
4. С ловарь русского язы ка АН СССР (MAC - малый академический
словарь). Его объем - 4 тома, 82 ООО слов. Создан на основе картотеки БАСа. Впервые вышел в свет в 1957-60 гг.
Словари-справочники дают читателю необходимую информацию о
трудных или сомнительных случаях написания, произношения слова, уда­
рения в нем. Среди них наиболее важны следующие:
1. Орфографический словарь русского язы ка под ред.
С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро. Включает в себя около
104 000 слов. М., 1987.
2. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударе­
ние, грамматические формы. 9-е изд. стереотип., 2001 г. Словарь содер­
жит около 63,5 тыс. слов современного русского языка.
3. Словарь
грамматических
трудностей
русского
языка
Т В. Ефремовой, В.Г. Костомарова. В 2 частях. 1986 г.
Существует также достаточно обширная группа специальных лин­
гвистических словарей, к которой относят словари синонимов, антони­
мов, паронимов, сокращений, личных имен и фамилий, фразеологические
160
и обратные словари. У каждого словаря свое назначение, материал, струк­
тура словарной статьи, система помет. Кроме того, активно издаются сло­
вари иностранных слов, например;
С ловарь иностранных слов: актуальная лексика, толкования,
этимология /Н.Н.Андреева, Н.С.Арапова, Л.М. Баш и др., 1997 г. Содер­
жит более 1 500 лексических единиц. Включает иноязычные слова, во­
шедшие б русский язык за последнее время и не всегда зафиксированные в
ранее вышедших словарях.
Задание 1. Какие пропуски допущены при составлении словаряминимума деловых терминов? Каким словарем нужно воспользоваться,
чтобы выполнить задание?
1. Ходатайство ...................
2...........................- справочник цен на товары.
3. Р е з о л ю ц и я .......................
4
............- коллективная письменная просьба.
5
- письменное соглашение сторон, содержащее взаим­
ные обязательства.
6
- решительное требование с угрозой применения мер
воздействия в случае отказа.
7. Сертификат - .........
8. Кодекс - - ....................
9............................- официальная расписка в принятии чего-либо.
10. Т а р и ф - ........................
11......... ..................- равенство, равноценность.
12. О п и с ь - ....................
13. М ен ед ж ер -.............
14................................. - заявление продавца о желании заключить
сделку с указанием конкретных условий.
15. О р д е р -........................
Задание 2. Как назвать этих людей, исходя из представленной харак­
теристики? Используйте слова для справок. К какому словарю можно об­
ратиться в случае затруднений?
1. Любитель, занимающийся чем-либо без специальной подготовки;
человек, поверхностно знающий что-либо.
2. Посредник, действующий по поручению и за счет клиентов при
совершении торговых сделок.
3. Агент, занимающийся куплей-продажей недвижимости.
4. Агент или фирма, занимающиеся сбытом товара.
5. Посредник при купле-продаже ценных бумаг, товаров, валюты,
заключающий сделки за свой счет и на свое имя; биржевой посредник.
6. Специалист, дающий заключение при рассмотрении какого-либо
вопроса.
161
7. Должностное лицо, принимающее деньги от организации для сда­
чи их в банк.
8. Лицо, поступающее в высшее или среднее учебное заведение.
9. Постоянный консультант при учреждении по практическим во­
просам права; защитник интересов этой организации в судебных или иных
инстанциях.
10. Лицо (организация), финансирующее какое-либо предприятие как
с целью его поддержки, так и для рекламы собственной деятельности.
Слова для справок: абитуриент, бизнесмен, брокер, дилер, дистрибью­
тор, инкассатор, риэлтер, спонсор, трейдер, эксперт, юрисконсульт.
Задание 3. Сравните словарные статьи, помещенные в словарях раз­
ных типов. Что в них общего? Какую различающую их дополнительную
информацию содержит каждый словарь? Сопоставьте словарные статьи из
СО. Какими пометами различаются приведенные слова? Что означают эти
пометы?
Задание 4. В приведенном фрагменте текста выделите слова ограни­
ченного употребления. К каким словарям следует обратиться, чтобы найти
их толкования?
Старуха сходила в заднюю избу проститься, а потом надела шапку и
стала прощаться.
- Лукерья, погоди малость, я оболокусь да провожу тебя до Краюхина
увала.,,
- Одной-то мне, пожалуй, опасливо по нонешнему времю ездить...согласилась бубушка, подмигивая Устинье Марковне - Воссета еду я так­
же на вершной, а навстречу мне ваши балчуговские парни идут... Увидели
меня, озорники, и давай галиться: «Тпру, бабушка!»...
Задание 5. Представьте себя составителем словаря. Пользуясь пред­
ложенными примерами, дайте свое толкование слов (сгруппируйте контек­
сты с одинаковым значением, расположите их в определенной последова­
тельности). Сравните словарную статью, составленную вами, с соответст­
вующими словарными статьями в одном из толковых словарей.
Живым огнем разъединило нас рампы светлое кольцо, и музыка пре­
образила и обожгла твое лицо. Как мелочно все это было перед лицом
большой беды. Каждая река здесь имеет свое лицо, свой характер. Я был
необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал роль палача или
предателя. Ба!.. Знакомые все лица. И я твердить готов от своего лица: на­
строй себя на зов до смертного конца.
Работа № 2. Техника речи
Техника речи - это комплекс навыков речевого дыхания, голосове­
дения, дикции и интонационно-мелодического строя речи. Овладение
техникой речи позволяет любому говорящему не испытывать утомления
при долгой нагрузке на речевой аппарат, добиваться максимального
162
контакта с аудиторией, демонстрировать высококачественную речь. Тех­
ника речи включает в себя фонационное дыхание, голос, дикцию, интона­
цию.
Д ыхание фонационное обслуживает речь, несет энергию для рожде­
ния звуковых колебаний. Выдерживать большую голосовую нагрузку
можно благодаря тренировке фонационного дыхания, выполнению специ­
ального комплекса дыхательной гимнастики.
Голос характеризуется силой (громкостью, выносливостью), полетно­
стью (способностью долетать до отдаленных частей помещения, как бы за­
висая при этом в воздухе), выразительностью и тембром (своеобразной
окраской голоса).
Дикция - это отчетливое произношение каждого отдельного звука и
звуковых сочетаний. Чем яснее говорящий произносит слова, тем его легче
понять. Ясная дикция избавляет слушателей от напряжения, недопонима­
ния, двусмысленного толкования фраз. Причиной плохой дикции может
быть вялая верхняя или нижняя губа, плохо открытый рот, малоподвиж­
ный язык, дефекты в ротовой полости.
Интонация - ритмико-мелодическое и логическое членение речи. Бо­
гатая интонация предполагает умение изменить высоту тона речи, разно­
образить ритмическую организацию высказывания, увеличить или снизить
силу звука, правильно делать логическое ударение во фразе.
Любая хорошая речь предполагает соблюдение и техники речи, и
норм произношения.
Задание 1. Произнесите скороговорки: сначала по слогам, затем делая
остановки после каждого слова. Следите за четкостью произношения зву­
ков.
L От топота копыт пыль по полю летит. 2. Бык тупогуб тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа, 3. Тридцать три корабля лавирова­
ли, лавировали да не вылавировали. 4. Забыл Панкрат Кондратов домкрат,
а Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор, й ждет на тракте
трактор домкрат. 5. Редька редко росла на грядке, грядка редко была в по­
рядке. 6. Кукушка кукушонку сшила капюшон. Надел кукушонок капю­
шон: как в капюшоне он смешон. 7. У Сени и Сани в сетях сом с усами.
8. Шестнадцать шли мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше,
шумливо шарят гроши.
Обратите внимание! Повторять следует так: сначала медленно, за­
тем ускоряя темп. При ускорении темпа речи увеличивается и количество
повторов. Повторите скороговорки с понижением тона, а затем с
повышением.
Задание 2. Данные ниже слова произнесите шепотом, но ясно и четко,
так, чтобы их слышал человек, сидящий недалеко о вас.
163
Взяточничество, предшествовавший, неистовствовать, вспомощество­
вание, обусловливаемый, транспортируемая, переосвидетельствовать,
взгромоздившиеся, усовершенствование, корреспонденция.
Задание 3. Произнесите фразы, вкладывая в них разные чувства: тор­
жество, радость, просьбу, иронию, восхищение, угрозу, удивление, пори­
цание, обиду.
1.
Дамы и господа! 2. Ты получила письмо. 3. Господа студенты! Сти­
пендии не будет. 4. Хорошая ты собака. 5. Это мне надо.
Задание 4. Прочитайте. Следите за интонацией, паузами, дикцией,
произношением. Избегайте однообразия мелодического рисунка. Наметьте
психологические паузы.
Прокуроры знали силу Плевако. Старушка украла жестяной чайник
стоимостью дешевле 50 копеек. Она была потомственная почетная граж­
данка и, как лицо привилегированного сословия, подлежала суду присяж­
ных. По наряду ли или так, по прихоти, защитником старушки выступил
Плевако. Прокурор решил заранее парализовать влияние защитительной
речи Плевако и сам высказал все, что можно было сказать в защиту ста­
рушки: бедная старушка, горькая нужда, кража незначительная, подсуди­
мая вызывает не негодование, а только жалость. Но собственность свя­
щенна. Все наше гражданское благоустройство держится на собственно­
сти; если мы позволим ее потрясать, то страна погибнет. Поднялся Плева­
ко.
Много бед, много испытаний пришлось перенести России за ее
большее чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали ее, половцы,
татары и поляки. Двунадесятъ языков обрушилось на нее, взяли Москву.
Все вытерпела, все преодолела Россия, только крепла и росла от испыта­
ний. Но теперь, теперь... Старушка украла старый чайник, стоимостью в 30
копеек. Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет
безвозвратно.
Обратите внимание! Можно научиться произносить, читать готовый
текст, имитируя живую речь. Так происходит, например, когда актеры оз­
вучивают текст драматического произведения.
Задание 5. Произнесите отрывки из разных выступлений с имитацией
живой речи. Разметьте паузы, подчеркните слова, на которые падает логи­
ческое ударение. Прочитайте вслух, изменяя темп, силу голоса. Следите за
дикцией, паузами, правильным произношением.
Никогда не думай о себе, о своих несчастьях. Как бы ни были велики
эти несчастья, - всегда помни; кто-то несчастнее тебя! И никогда, не лю­
буйся собственными несчастьями. В этом и есть твердость духа...
Истинное горе должно быть молчаливо.
В чем смысл постигающих нас насчастий? Большим несчастьем испы­
тывается человек... Постигшее насчастье или возвышает, или убивает...
164
Убить одного человека - преступление, карается законом. Убивать на
войне, расстреливать, мучить, истреблять тысячи, миллионы жизней подвиг, поощряется наградой. Но вот войны-то и развратили всех, все со­
скочило с зарубок... «Убить человека что трубку выкурить». И как, чем
остановишь? Новой войной? Новыми преступлениями?
Ложь, ложь, ложь... Ложь во всех позах, в смраде дыхания. Задыхаем­
ся от смрада лжи... О, Господи! (Й.С. Соколов-Микитов).
1) партер
2) стограммовый
3) облегчишь
4) мастерски
5) тотчас
6) досуг
7) генезис
8) ведомостей
9) новорожденный
10)испокон
11)
12)
13)
14)
15)
оптовый
кремень
баловать
приобретение
созыв
Тест 2. Отметьте нарушения орфоэпических и орфографических норм.
1)яи[ш]ница
6) подскользнулся
2) гравер
7) э[н']ергия
3) сле[ц]твие
4) друшлаг
5) дребе[зж]ание
8) оп[э]ка
9) ко[фэ]
10) резетка
11) изнеможденный
12) дик(аа]браз
13) [дэтэ]ктив
14) наци[сц]кий
15) до[ж'ж']и
Вариант 2,
Тест 1. Отметьте нарушения морфологических норм. Исправьте
ошибки.
1. Мальчик сбит в девяносто пяти сантиметрах от края дороги.
2. У входа в корпус стояли трое студенток.
3. Детали, изготовленные бы по контракту, могли бы быть вовремя
доставлены.
4. Так вы утверждаете, что тюль была не капроновая, а простая?
5. Заказы предприятию становятся все более крупнее.
6. Нет ли в продаже туфлей сорок шестого размера?
7. Без диалога не решить ихних проблем.
8. Он вспомнил самые подробнейшие детали того разговора.
9. Влажность воздуха составляет 76,5 процентов.
10. Ущерб от землетрясения равен одному миллиону сто семидесяти
рублям.
Тест 2. Отметьте нарушения синтаксических норм. Исправьте ошиб­
ки.
По приезду из Москвы был вызван в часть.
165
Всего сделано четыре фотографических съемки.
В центре внимания - герой, который противостоит обществу и всту­
пает в конфликт с ним.
Все отмеченные недочеты комиссией должны быть устранены.
Проработав два месяца, у него возникли неприятности с начальником.
Из зарплаты виновного возмещен ущерб, причиненный государству.
Вернувшись из армии, старшина устроился на работу.
Экспертиза подтвердила выводы ревизия, однако тем не менее Голу­
бев не признал себя виновным.
Я ценю хороших людей, которые встречаются мне в жизни.
Применив правило, мне удалось решить задачу.
Вариант 2.
Tecml. Отметьте нарушения норм ударения.
1) избалованное
6) прибывшие
7) облегчить
2) таможня
3) обеспечение
8) экипировать
4) досуг
9) гёнезис
5) включим
10)агент
11) тотчас
12) завидно.
13)знахарь
14)принудить
15)исподволь
Тест 2. Отметьте нарушения орфографических и орфоэпических норм
6) [тэ]рмос
11) политиленовый
1) резетка
7) щ[э]лка
12) инциндент
2) ос[э]тр
13) ист[з]кший год
3) ску[чн]о
8) перетурбацня
9) запасный
14) [в’]ес[тэ]рн
4) обра[с'ш']ик
10)тубаретка
15) валовый
5) дуршлаг
Тест 3. Отметьте нарушения морфологических норм. Исправьте
ошибки.
1. Мою голову шампунью.
2. Туристов привлекает солнечное Дели.
3. В центре города воздух более загрязнен, чем на окраине.
4. Изъято более трехста граммов наркотиков.
5. Fla остановке стояло четверо мужчин и двое женщин.
6. Пойдем мимо ихнего дома.
7. В письмах, получающихся редакцией, много положительных от­
кликов.
8. Мы помним, как выступал депутат Федоров. Он просил раздать
законопроект. Он был роздан.
9. Лесной массив сначала разбился на несколько участков.
10. Прогноз рассчитан до двух тысячи десятого года.
166
Тест 4. Отметьте нарушения синтаксических норм. Исправьте ошиб­
ки.
1. Трудно найти автора, согласившегося бы писать на эту тему.
2. При многих других механизмах наблюдаются те же этапы: рожде­
ние дислокаций, возникают препятствия перед ними, наконец, возникно­
вение трещин от больших напряжений.
3. Больной попросил закрыть окно не вынося уличного шума.
4. Навряд ли он мог слышать крики.
5. Люди, ставшие свидетелями этого, приехали сюда недавно.
6. Пройдя за 10 месяцев дрейфа свыше 380 км, льдина была покинута
экспедицией.
7. По прибытию делегации ФРГ начались переговоры.
8. Газета опубликовала некролог на кончину известного писателя.
9. Материалы технической экспертизы помогали установить, что де­
формация корпуса происходила от внезапного удара волны или от нерав­
номерной загрузки трюма.
10. В интервью глава ООН коснулся обсуждения специфических ас­
пектов политического урегулирования палестинской проблемы.
Вариант 3
Тест 1. Отметьте нарушения норм ударения:
6) оптовые
11)исподволь
1) догмат
12) издали
7) туфля
2) жалюзи
8 ) эксперт
13) щиколотка
3 ) яслей
9 ) арахис
14) взяла
4) маркетинг
10) премировать
15) мастерски
5) принудить
Тест 2, Отметьте нарушения орфографических и орфоэпических
норм.
11)средина
6) [дэтз]ктив
1)скурпулезный
12) конъкжтура
7)
остри0о]
2) ж[з]лоб
8) компостировать
13) ноя[с']енс
3) уставной фонд
14) оглашенный указ
9) полувер
4) яи[чн]ица
10) займ
15)цеховой
5) доно[с'ш']ик
Тест 3. Отметьте нарушения морфологических норм. Исправьте
ошибки.
1.Крыша покрыта толью.
2.Живописный Токио встретил нас хорошей погодой.
3.После дефолта многие стали жить более хуже.
4.Трое юношей и трое девушек получили именные стипендии.
5.В двухтысячно пятом году сын пойдет в школу.
167
6. Полиция не смогла напасть на след преступников. Они все больше
сбивались на ложный след.
7.При заключении договора присутствовали все директора.
8.В четверг моё день рождения.
Тест 4. Отметьте нарушения синтаксических норм. Исправьте ошиб­
ки.
1.Разработав новый узел станка, ему удалось решить проблем)'.
2.Схема и общий вид машины показан на рисунке.
3.Для успеха предприятия важно подбирать и готовить кадры.
4.0 н человек, который имеет хорошее образование, прекрасно разби­
рающийся в своём деле.
5.Регулируемый перекресток сигналами светофора стал темой беседы
на экзамене.
6.Познакомившись со статьей, у меня возникло желание больше уз­
нать об этом человеке.
7.Докладчик пытался убедить своих слушателей в том, что будто бы
положения эти проверены на практике.
8.Все, кто знают Воротова по службе, глубоко уважают его.
9.СНГ приветствовал инициативы ООН.
10. Никто не хотели уходить первыми.
Работа № 2
Вариант 1
Задание 1. Приведите значения заимствованных слов. Составьте с
этими словами предложения:
бутафория, индифферентный, сакраментальный, одиозный.
Задание 2. Отметьте речевые нарушения в ситуации «Посещение ме­
дицинского учреждения». Исправьте ошибки.
1. На курс лечения потребуется двадцать шприцов.
2. Вам следует уделить внимание на свое здоровье.
3. Меня ложат в больницу.
4. Попасть на прием к нервопатодогу очень трудно.
5. Мне запломбировали зуб.
6. Врач указал о том, что мне нужно соблюдать диету.
7. Растет спрос на фармакологов, владеющими информацией о новых
лечебных препаратах.
8. Выслушав врача, у меня создалось впечатление, что он безразличен
к страданиям больных.
9. В отделение для новорожденных поступила современная аппарату­
ра.
10. Паталогоанатом установил причину смерти больного,
168
Задание 3. Отметьте, какие коммуникативные качества речи:
а) точность, б) логичность, в) выразительность, г) чистота, д) этикетность,
нарушены в следующих высказываниях:
1
.В автобусе: - Вы сейчас выходите? - Вы не видели? Я только что
вошел.
2.Из делового письма: «Обращаемся с просьбой разрешить пролонги­
ровать существующее соглашение с целью накопления наличия необходи­
мых вам инструментов».
3.Йз газеты: «Пришли четверо из прокуратуры... Потом прибежали
журналисты и сломали им кайф».
4.Из делового письма: «В первых строках моего письма хочу сооб­
щить, что послание Ваше получили».
5.Из судебной речи: «Горюнову был 21 год. Он обладал всеми права­
ми, в том числе и обязанностями».
Задание 4. Какие тропы использованы?
1.
Она свежа, как вешний цвет, взлелеянный в тени дубравной. Как
тополь киевских высот, она стройна (А. Пушкин). 2. Не спишь, земля? Ле­
жит она в невестином уборе снежном, и ждет тепла, и ждет зерна, и дышит
чуть заметно, нежно (Л. Шибаева). 3. Посеяв семена любви, я удаляюсь
(Н.Бусленко).
Задание 5. Отметьте правильные характеристики фрагмента текста.
Если материал по своей природе обладает такой громадной прочно­
стью, то куда она девается в реальных телах? Почему нормальные, осязае­
мые стеклянные стержни оказываются в 30-40 раз слабее тонких волокон,
вытянутых из расплава? Гриффитс считал, что трещины в стекле разброса­
ны по всему объем}' материала. Но почему с уменьшением объема проч­
ность возрастает, да еще по определенному закону? Ответ на этот вопрос
Гриффитс нашел в следующем.
1. Стиль речи: а) разговорный, б) публицистический, в) научный.
2. Способ связи предложений в тексте: а) последовательный, б) па­
раллельный,
3. Тип речи: а) повествование, б) описание, в) рассуждение.
Задание 6. Составьте тексты заявления и приказа о принятии на рабо­
ту.
Вариант 2
Задание I. Приведите значения заимствованных слов. Составьте с
этими словами предложения.
Дискредитировать, конфиденциальный, ментальность, ортодоксаль­
ный.
169
Задание 2. Отметьте речевые нарушения в ситуации «В магазине».
Исправьте ошибки.
1. Я купила пять пар косок и пять полотенец.
2. Двое девушек стояли у прилавка и громко разговаривали.
3. Я решила, что с капюшоном пальто будет выглядеть более эффект­
нее, и поэтому купила именно его.
4. Плащ стоил, по-моему, более четырехста рублей.
5. Я решила купить пять килограмм апельсинов.
6. Правый туфель мне не подошел, я не смогла его надеть.
7. Молодой продавец вежливо относится с покупателями.
8. Выслушав рекомендации продавца, я решила купить косметику
именно этой фирмы.
9. Осторожно! Дверь магазина открывается вовнутрь.
10.Я очень рада и довольна тем, что живу рядом с магазином.
Задание 3. Отметьте, какие коммуникативные качества речи: а) точ­
ность, б) логичность, в) выразительность, г) чистота, д) этикетность, нару­
шены в следующих высказываниях:
1. В магазине: - У вас есть нитки № 40? - Товар на прилавке.
2. Из газеты: «Сценическая судьба оперы Рубинштейна “Калашни­
ков” оказалась неудачной. Две первые постановки ее прошли с большим
успехом. Затем опера была запрещена».
3. Из газеты: «Если бы не многочисленное племя этих повернутых
любителей аппаратуры, производители аудио- и видеотехники вряд ли
смогли бы так часто обновлять свой ассортимент».
4. Из выступления: «Мне хочется в этот день поздравить наших
женщин, медицинских работников за их доблестный труд».
5. Трехлетний ребенок, увидев на улице лысого мужчину, восклица­
ет: «М ш а, смотри, у дяди голова босиком».
Задание 4. Какие тропы использованы?
1. Моя речь стала седеть (Цицерон).
2. Уведи меня в ночь, где течет Енисей и сосна до звезды достает
(О. Мандельштам).
3. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.Грибоедов).
Задание 5. Отметьте правильные характеристики текста.
Эту необыкновенную историю я услышал от друга моего дедушки,
старого геолога. В доме геолога Ивана Ивановича жил верный старый сет­
тер, с которым они ходили на охоту, 1уляли по вечернему городу, бле­
стевшему разноцветными огнями. Когда они возвращались с прогулки, то
начисто вытирали нош о половичок. Сеттер, поужинав, забирался в свой
уголок в коридоре, а Иван Иванович читал газеты, смотрел телевизор. Не­
170
редко и верная собака укладывалась у ног хозяина, замирая от восторга,
когда рука геолога нежно почесывала ее за ухом.
Но однажды, во время долгой экспедиции в Сибирь, семья геолога по­
лучила новую квартиру. Все блестело и сверкало в новом доме, особенно
паркетный пол. Его застелили новым пушистым ковром, а сеттеру запре­
тили заходить в комнаты, выделив ему место на коврике в тесной прихо­
жей. Собаке было грустно в новой квартире без любимого человека.
И вот вернулся наконец хозяин, по которому так скучал верный пес.
Он кинулся за Иваном Ивановичем в комнату, но грозный окрик жены хо­
зяина «На место!» заставил бедного пса вернуться на свой коврик в при­
хожей, Из комнаты доносился любимый голос, и о д и н о к и й пес замирал,
вслушиваясь в знакомые интонации родного человека. Сердце пса не вы­
держало. Он взял в зубы свое «место» - коврик, и, осторожно ступая по
блестящему полу, положил его у ног своего хозяина и замер от счастья. Ни
у кого не хватило духу отправить верного пса в коридор при виде такой
преданной любви и верности.
1.Стиль речи: а) разговорный, б) публицистический,в) научный»
2.Способ связи предложений в тексте: а) последовательный, б) парал­
лельный.
3. Тип речи: а) повествование, б) описание, в) рассуждение.
Задание 6. Составьте своё резюме.
Вариант 3
Задание I. Приведите значения заимствованных слов. Составьте с
этими словами предложения:
Де-юре, обструкция, репрезентативный, эксклюзивное.
Задание 2. Отметьте речевые нарушения в ситуации «В учебной
аудитории». Исправьте ошибки.
1. Предметом изучения на семинаре был вопрос, далеко не изучен­
ный и который вызывает большой интерес.
2. Пропустив почти половину семинарских занятий, у него возникли
осложнения с освоением учебного материала.
3. К уроку читайте материал с двухсот пятой страницы.
4. Прослушав доклад, мне думается, что он сделан в спешке.
5. Издательство выпустило свыше пятиста книг.
6. Автор статьи не приводит никаких оснований дои своих выводов.
7.
Те, кто закончил работу, может сдать ее.
8. По окончанию занятия все собираемся у деканата.
9. В последнем выпуске напечатана р а з в е р с т а я рецензия на книгу.
10. Вечер был задуман и проведен по распоряжению декана.
171
Задание 3. Отметьте, какие коммуникативные качества речи: а) точ­
ность, б) логичность, в) выразительность, г) чистота, д) этикетность, нару­
шены в следующих высказываниях:
!, У прилавка: - Сколько стоят яблоки? - Вы что - сами не видите,
ценник на самом видном месте висит.
2. Из делового письма: «Фактическое наличие запрашиваемых сведе­
ний в отношении запасных частей к редуктору подтвердилось частично».
3. На заседании Ученого совета: «Ученые нашего университета проч­
но вошли в число если не ведущих, то по крайней мере лидирующих спе­
циалистов по этой проблеме».
4. Из газеты: «Я совершенно четко сформулировал - скромный рэке­
тир. Курирую три частных ресторана и одно кафе. В рестораны, которые
мы пасем, никто не сунется. Это наше суверенное пастбище. А кто может
настучать? Материала нет никакого».
5. Из делового письма: «В ответ на ваш запрос отправляем 150 мил­
лионов денежных средств».
Задание 4. Какие тропы использованы?
1. И золотеющая нива листвою плачет на песок (С-Есенин).
2. В лесу раздавался топор дровосека (Н.Некрасов).
3. Я три тарелки съел (Й.Крылов).
Задание 5. Отметьте правильные характеристики фрагмента текста.
В первую очередь Баушингер построил мощную и точную машину по
проекту Вердера. Машина Вердера имела схему испытательной системы
Ламе и могла развивать усилие до 100 т. Это была самая мощная испыта­
тельная машина, а ее горизонтальное расположение упрощало конструк­
цию.
1. Стиль речи: а) публицистический, б) деловой, в) научный.
2. Способ связи предложений в тексте: а) последовательный,
б) параллельный
3. Тип речи: а) повествование, б) описание, в) рассуждение.
Задание 6. Напишите автобиографию.
172
Б и бл и о гра ф и чески й
список
]. Акишина А.А. Русский речевой этикет/ А.А. Акишина, Н.И. Формановская. М.,1978.
2. Акишина А.А. Этикет русского письма / А.А.Акишина, Н.И. Формановская. М., 1981
3. Ашукин Н.С. Крылатые слова / Н.С.Ашукин, М.Г. Ашукина М.,
1987.
4. Бессараб М. Владимир Даль. М .,1968.
5. Бояринцева Г.С. Культура речи юриста. Саранск, 1987.
6. Введенская JI.A. От названий к именам. Ростов-на-Дону /
Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. 1995.
7. Введенская Л.А, Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону /
Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. 1995.
8. Введенская Л.А. Деловая риторика. Ростов-на-Дону / Л.А. Вве­
денская, Л.Г. Павлова. 2000,
9. Введенская Л.А, Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская,
Л.Г. Павлова. Ростов-на-Дону, 2002.
10. Венедиктова В.И. О деловой этике и этикете. М., 1994.
11. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно! М,, 2000.
12. Веселов В.П. Как составить служебный документ. М .,1982,
13. Веселов В.П. Аксиомы делового письма: культура делового общения
и официальной переписки. М., 1993.
14. Винокур Г.О. Культура языка. М.,1929.
15. Власова Л,В. Деловое общение / Л.В. Власова, В.К. Сементовская.
Л , 1980.
16. Головин Б.Н. Основы культуры речи, М., 1988.
17. Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М.,
1990.
18. Грачев М.А. Язык из мрака. Н.Новгород, 1992.
19. Данцев А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов/
А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. Ростов-на-Дону, 2000.
20. Дускаева Л.Р. На пути к речевому мастерству / Л.Р. Дускаева,
О.В. Протопопова, Пермь, 2000.
21. Еремина С.А. Русский язык и культура речи / С.А.Еремина,
Е.В.Дзюба, Э.Ю. Попова и др. Екатеринбург, 2001.
22. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка; грамма­
тические формы. Ударение. М., 2000.
23. Клубков П.А. Говорите, пож&чуйста, правильно. СПб., 2000.
24.
25.
26.
27.
28.
Кожина М.Н, Стилистика русского языка. М., 1993.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи, СПб., 1999.
Кохтев Н.Н. Риторика. М., 1994.
Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2002.
Кузин Ф.А. Культура делового общения. М., 1997.
173
29. Культура парламентской речи. М., 1994.
30. Культура русской речи: Учебник для вузов. М., 1998.
31. Культура устной и письменной речи делового человека; Справочникпрактикум. М., 1997.
32. Леонтьев А.А. Путешествие по карте языков мира. М.,1981.
33. Львов М.Р. Риторика. М., 1995.
34. Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. М., 1996.
35. Михайлова О.А. Шаги к искусной речи / О.А. Михайлова,
М.В. Голомидова. Пермь, 1995.
36. Ночевник М.Н. Культура и этика общения. М.,1983.
37. Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум. М., 1997.
38. Протченко И.Ф. Словари русского языка. М., 1996.
39. Рахманин Л.В, Стилистика деловой речи и редактирование служеб­
ных документов. М., 1997.
40. Романов А.А. Грамматика деловых бесед. Тверь, 1995.
41. Русский язык. Энциклопедия. М., 1997
42. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000
43. Русский язык и культура речи: Учебник и практикум / Под ред.
В.И.Мажсимова. М., 2000
44. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактиро­
вание научных произведений. М., 1984.
45. Сидорова М.Ю. Русский язык и культура речи: Курс лекций для
студентов нефилологических вузов / М.Ю.Сидорова, B.C. Савельев. М., 2002.
46. Скворцов Л.И. Культура русской речи. М, 1995.
47. Служевская Т.Л. Уроки русской словесности. СПб., 1997.
48. Смелкова З.С. Деловой человек: культура речевого общения. М.,
1997.
49. Солганик Г.Я. Русский язык. Стилистика. М.,1995.
50. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 1997.
51. Сонер П. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 1995.
52. Успенский Л.В. По дорогам и тропам языка. М., 1980.
53. Русский язык для студентов-нефилологов / М.Ю. Федосюк.,
Т.А. Ладыженская, О.М. Михайлова, Н.А. Николина. М., 1997.
54. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.,1989,
55. Чернышева М.А. Культура общения. М .,1983.
56. Чуковский К.И. Живой как жизнь. О русском языке. М., 1966.
57. Шанский Н.М. В мире слов. М., 1971.
58. Шапошников В.н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в язы­
ковом отображении. М., 1998
59. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях.
М.,1977.
60. www.gramma.ru
61. www.gramota.ru
174
Приложений
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ АКТУАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
Альтруизм - бескорыстное стремление принести пользу ближнему,
жертвовать собой ради других.
Альянс - союз на основе договорных обязательств.
Амбиция - i . Чувство самолюбия, гордости; самоуважение. 2. Обост­
ренное самолюбие; самомнение; чванство; болезненная обидчивость.
А нналы - сжатая хроника, краткая летопись.
Аннексия [нэ и доп.не] - насильственное присоединение страны или
ее части к другому государству.
Аннотация - краткое изложение содержания книги, статьи.
Аннулировать - отменять, признавать недействительным.
Апелляция - жалоба в высшую инстанцию на решение суда.
Апломб -• излишняя самоуверенность.
Априори - умозрительно, без учета фактов, независимо от опыта.
Ассимиляция - уподобление, за которым часто следует слияние.
Афера - крупное жульничество, мошенничество.
Афоризм - краткое и выразительное изречение.
Аффект - 1. Краткое и бурное эмоциональное переживание.
2. Временное нервное расстройство.
Беллетристика - 1. Повествовательная художественная литература.
2. Литература «второго сорта».
Бестселлер [бе; сэ}- наиболее популярная и быстро раскупаемая кни­
га.
Бомонд - высший свет, избранное общество.
Брифинг - встреча официальных лиц с журналистами.
Брокер - посредник, действующий по поручению и за счет клиентов
при совершении различных торговых сделок.
Бутафория - предметы, имитирующие подлинные.
Вернисаж - торжественное открытие художественной выставки.
Вексель - письменное долговое обязательство.
Виртуальный - 1, Возможный; такой, который может или должен
проявиться при определенных условиях. 2. Создаваемый средствами ком­
пьютерной графики.
Геноцид - уничтожение людей по расовому или национальному при­
знаку.
Г рант - субсидия, выдаваемая на научные исследования и образова­
ние.
Дайджест - конспективный обзор периодики или других изданий.
Демпинг [дэ]—вывоз товаров по бросовым ценам.
175
Д е-ю ре [дэ]- юридически, по праву, формально.
Де-факто [дз]~ фактически, на деле.
Дивиденд - часть прибыли акционерного общества, распределяемая
среди акционеров.
Дилемма - крайне затруднительный выбор между двумя решениями.
Д илетант - любитель, занимающийся каким-либо видом искусства
или науки без специальной подготовки; человек, поверхностно знающий
что-либо.
Дискредитация - подрыв доверия, авторитета.
Дистрибьютор (дистрибьютер) - фирма (представитель фирмы), за­
нимающаяся сбытом товара.
Дифирамб - неумеренная восторженная похвала.
Дотация - государственное пособие иа покрытие убытков и сбалан­
сирование местных бюджетов.
И дентичный [дэ] - тождественный, одинаковый.
Имидж - образ человека, организации или компании, сложившийся
или созданный в сознании людей.
Импичмент - объявление парламентом недоверия высшему должно­
стному лицу государства.
Импонировать - производить хорошее впечатление, привлекать.
Инаугурация - торжественное вступление в должность главы
государства.
Индифферентный - безразличный, равнодушный, безучастный.
Инкриминировать - обвинять кого-либо в совершении преступле­
ния.
Инсинуация - клевета, измышления с целью опорочить кого-либо.
И нспирировать - 1. Внушать определенный образ действия, какиелибо взгляды. 2. Вызывать что-либо подстрекательством, внушением.
Инфантилизм - чрезмерная детскость в поведении взрослого.
Инцидент - неприятное происшествие.
Истеблишмент - элитарные группы общества; вся система власти и
управления.
К леврет - пособник, приспешник в дурном деле, совершаемом вла­
стями.
К ом пиляция - составление художественных или научных произведе­
ний на основе сочинений или трудов других авторов.
Конвенция - договор, соглашение между государствами по какомулибо специальному вопросу.
Констатация - установление, подтверждение несомненности чеголибо.
Конфессия - вероисповедание.
176
Конфиденциальный [доп. дэ]—доверительный, не подлежащий огла­
ске.
Конформизм - приспособленчество.
Конъю нктура - совокупность условий, ситуация, влияющая на чтолибо.
Корреляция - соотношение, соответствие, взаимозависимость.
Космополит - человек, признающий себя гражданином мира.
Ксенофобия - враждебность ко всему' чужому, иностранному.
Л апидарны й - предельно сжатый слог, стиль.
Легитимный - законный, освященный традицией.
Лоббизм - давление на законодателей и чиновников со стороны мо­
нополий с целью принятия решений в их (монополий) пользу.
Л ояльны й - законопослушный.
М аргинал - человек, находящийся вне общества по социальнополитическим, экономическим, морально-этическим или иным мотивам.
М енталитет (ментальность) - умонастроение, мироощущение.
М изантроп - нелюдим; человек, склонный к отчуждению от людей.
М ониторинг - 1. Постоянное наблюдение за каким-либо процессом
д м выявления его соответствия желаемому результату или первоначаль­
ным предположениям. 2. Наблюдение, оценка и прогнозирование состоя­
ния окружающей среды.
Н ивелировать - сглаживать различия между кем-либо, чем-либо.
Нонсенс [сэ]- нелепость, бессмыслица.
Н оу-хау - совокупность различных знаний в той или иной области,
применяемых практически, но еще не ставших всеобщим достоянием.
Нувориш - стремительно разбогатевший выскочка.
Обструкция - действия, демонстративно направленные на срыв чеголибо,
Одиозный - пользующийся дурной славой.
Олигархия - господство, правление небольшой группы людей, тесно
связанных общими интересами.
Ортодоксальный - строго следующий какому-либо учению, миро­
воззрению.
Оферта - предложение о заключении сделки, содержащее все необ­
ходимые для этого условия.
Официозный - формально не связанный с правительством, но факти­
чески выражающий его точку зрения.
Перипетия - внезапная перемена.
Пертурбация - внезапное изменение, осложнение, нарушающее по­
рядок,
Преамбула - вводная часть какого-либо важного документа, содер­
жащая указание на обстоятельства, послужившие поводом к его изданию.
177
Превентивный - предупреждающий, предохранительный.
Презумпция - 1. Вероятное предположение. 2, Признание факта
юридически достоверным, пока не будет доказано обратное.
Прерогатива - исключительное право, принадлежащее какому-либо
государственному органу или должностному лицу.
Прецедент - факт, имевший место в прошлом и служащий примером
или оправданием для последующих случаев такого рода.
Привилегия - исключительное право, преимущество; особое благо,
предоставляемое кому-либо.
Релевантный - служащий для разграничения, способный дифферен­
цировать.
Реноме [рэ; м э]- репутация, установившееся мнение.
Риэлтер - бизнесмен, занимающийся куплей-продажей недвижимо­
сти.
С акральны й - священный, относящийся к религии.
С акрам ентальны й - 1. Священный, заветный, обрядовый. 2. Став­
ший традиционным.
Статут - свод правил, определяющих применение или исполнение
чего-либо; положение, определяющее организационные принципы и поря­
док деятельности какой-либо организации.
Тривиальный - избитый, пошлый.
Утилитарный - прикладной.
Ф аксимиле - 1. Точное воспроизведение рукописи, документа, под­
писи при помощи гравирования, фотографии. 2. Печатка, клише, воспроиз­
водящие чью-либо подпись.
Ф альсифицировать - сознательно искажать., подделывать.
Фетиш - неодушевленный предмет, якобы обладающий сверхъесте­
ственными свойствами; предмет слепого поклонения.
Холдинг - владение; компания-держатель, владеющая контрольными
пакетами акций других компаний с целью управления их деятельностью.
Цейтнот - недостаток времени.
Эвфемизм - нейтральное выражение, заменяющее грубое и непри­
стойное.
Э клектичны й - обнаруживающий механическое, чисто внешнее
смешение, соединение разнородных взглядов, теорий, точек зрения.
Эксклю зивный - исключительный, предназначенный только для
данного случая или для кого-либо.
Э кстравагантный - необычный, причудливый, слишком своеобраз­
ный, из ряда вон выходящий.
Экспрессивный - выразительный.
Эксцентричный - взбалмошный, необычный до странностей.
178
Эксцесс - крайнее проявление чего-либо, преимущественно об изли­
шествах, невоздержанности в чем-либо.
Электорат - круг избирателей, голосующих за какую-либо политиче­
скую партию или политического деятеля на выборах.
Эмбарго - законодательно введенный запрет на ввоз и вывоз товаров,
валюты или задержание государственного имущества.
Эмиссия - выпуск в обращение банкнот, бумажных денег, ценных
бумаг.
Эпатировать - поражать, ошеломлять необычным поведением, на­
рушением норм.
Эскалация - постепенное увеличение, усиление, расширение чеголибо.
Ю рисдикция - сфера полномочий данного государственного органа.
ДУСКАЕВА Лилия Рашидовна
ПРОТОПОПОВА Ольга Витальевна
РУССКИЙ ЯЗЫ К И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Учебное пособие
Лит. редактор Э.П. Полняхова
Техн. редактор и корректор Г.Я. Ш илоносова
Лицензия Л Р№ 020370
Подписано в печать 3 Л 2.03. Формат 60x90/16
Набор компьютерный. Уел. печ. л. 11,25. Уч.-изд.л. 12,8
Тираж 1000. Заказ N° 31/2004
Редакционно-издательский отдел
Пермского государственного технического университета
Адрес: 614600, Пермь, Комсомольский пр., 29
Отпечатано в Отделе электронных систем ОЦНИТ
Пермского государственного технического университета
Адрес: 614600, Пермь, Комсомольский пр., 29
к.113, тел. (3422) 198-033
С, ",
^
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
942
Размер файла
17 398 Кб
Теги
культура, язык, речи, русский, 2641
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа